Cherino/audio
Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ |
Blue Archive | |
Gachaget | レッドウィンター連邦学園、書記長のお出ましだ! |
The Great Leader of the Red Winter Academy is here! Feel honored, Comrade! | |
Cafe_Act_1 | うむ、よしよし。 |
Hmm... I like it. The great leader is quite pleased. | |
Cafe_Act_2 | うむ、異常なし。 |
Hmm... I see everything is in order. | |
Cafe_Act_3 | えっへん、 |
Ahem. Her honorable-ness has arrived. | |
Cafe_Act_4 | 今日も平和だな、よし! |
What a peaceful day. And it's all thanks to me! Hahaha! | |
Cafe_Act_5 | (髭…… |
(Is my mustache on right...?) | |
LogIn_1 | 待っていたぞ、カムラッド! |
There you are, Comrade! We have much to do and so little time! | |
LogIn_2 | 来たか、カムラッド! |
You're here, Comrade! We've got a big day ahead! You'd best be ready! | |
Lobby_1 | おいらを呼んだか、 |
Did you call me, Comrade? | |
Lobby_2 | 今日もおいらと共に、 |
You're with me today. It's time to partake in revolution, Comrade! | |
Lobby_3 | ようやくおいらの権威を なに、恐れることは無い。 |
Can't you feel my authority? Worry not, Comrade. You have nothing to fear. I am quite merciful. | |
Lobby_4 | ん、 ひゃぁぁっ!? ……って、取れてないじゃん! |
Huh? My mustache fell off? Huh...? Nooooo! My authority... What the heck? It's right where its supposed to be! Is this a joke to you?! | |
Lobby_5 | ふふふ、ふふふふっ…… |
Heehee... I'm glad we're together again, Comrade. | |
Season_Birthday_Player | お誕生日? よし、ではカムラッドの |
It's your birthday? Really? Very well. I shall create a new annual celebration to mark this day! | |
Season_Birthday | あ、うう…… お祝いなんてされると、 い、いや、もちろん嬉しい! |
Um... I admit, I'm a little embarrassed... My grand superiority feels somewhat lessened when you tell me happy birthday... But thank you anyway, Comrade! | |
Season_NewYear | あけましておめでとう、 もしまだなら、 |
Happy New Year, Comrade! Are your resolutions for the new year in order? If not, then I'd be happy to advise you! | |
Season_Xmas | 今日はクリスマスだ! 良いな! |
Today's date is... Right, Christmas! That day when a fat, old man gives gifts to kids. That's amazing! I want a gift too! | |
Season_Halloween | 皆が派手な仮装を…… ん?いや、この髭は そ、それ以上からかうと |
Halloween... The masses always get so loud and annoying. Oh, my mustache...? It's not a Halloween costume! Say it again, and you'll be tasting my boot, Comrade! | |
Lobby_6 | こ、こうしてリラックスした か、からかうな! |
O-Only you get to see my bare face, C-Comrade. Don't tease me, or I'll have you on kitchen duty for a year! | |
Lobby_7 | そ、そろそろ髭、 このままは何だか、 |
*huff* I'm putting my mustache back on. I don't like showing my bare face! | |
ExWeapon_Get | 気に入ったぞ……これぞおいらの権威! |
I absolutely love it. My authority! My power! My mustache! Now I'm starting to get scared... But don't worry, Comrade. I'll always be with you. |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_0 | 髭の付いた雪だるまを作ろう! |
||
MemorialLobby_1 | あはははは! |
Heeheehee. That won't be enough. A little bigger. Gotta make it bigger. | |
MemorialLobby_2 | は、は……はっくしょん! |
Ah... Ah.. Achoo! *sniffle* | |
MemorialLobby_3 | ええいっ、構うな! |
Bah, don't bother me! Can't you see I'm on high alert right now? | |
MemorialLobby_4 | 寒くないか……って? まだまだ、 |
Am I cold? You are the one with the frail body, Comrade! This is nothing! I could play for another three hours! | |
MemorialLobby_5 | 良いことを思いついたぞ、 こっちでおいらが作ったのを、 ん?何でって? ……その二つの間に、 あっ、も、もちろんそれで |
I got an idea, Comrade. You go build a snowman there! We'll put what we made here, next to it! Hmm? Why? Isn't it okay? We should build a small snowman between those two? B-But only if you're okay with it, Comrade! |
Event lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
EventLogin_1 | これより、 |
The purge begins now! | |
EventLogin_2 | ふふふ、革命の時間だ! |
Heh heh. It's time for revolution! | |
EventLobby_1 | 今回のイワン・クパーラも |
Excited for Ivan Kupala's festival! | |
EventLobby_2 | 私の助けが必要か、 |
Hmm? Need my help, Comrade? | |
EventLobby_3_1 | この髭の権威を |
I can't believe there are students who still defy the authority of the mustache! | |
EventLobby_3_2 | どいつもこいつも |
Purge them all! | |
EventLobby_4_1 | 今回のイワン・クパーラの ……すっごく大きい |
For this year's Ivan Kupala, I've prepared a huge... uh... um... Pudding! A huge pudding! | |
EventLobby_4_2 | 粛清が終わったら、 |
Once the purge is done we can share among us. |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | ふむ、いい選択だ。 |
Good choice. | |
Formation_In_2 | おいらの権威を示す時が来たか。 |
Is it time to show my authority? | |
Formation_Select | あれ?離せ! |
Huh? Let go! | |
Tactic_Defeat_1 | うわぁ、負けちゃった。 |
Eh? We lost. | |
Tactic_Defeat_2 | こんなの何かの間違いだ。 |
This has to be a mistake. | |
Tactic_In_1 | 諸君、準備せよ。 |
Everyone, get ready. | |
Tactic_In_2 | みんなのもの、義務を果たす時が来たぞ。 |
Everyone, it's time to fulfil your duty. | |
Tactic_Victory_1 | これがレッドウィンターの力だ。 |
This is the power of Red Winter. | |
Tactic_Victory_2 | おいらの勇姿、ちゃんと見ていたか、カムラッド? |
Were you seeing my valiant figure, comrade? | |
Battle_Buffed_1 | 悪くない サポートだな、カムラッド。 |
Not bad, comrade. | |
Battle_BuffSelf_1 | レッドウィンターの力見せてやる。 |
I'll show you the power of Red Winter. | |
Battle_Covered_1 | 反逆だ、隠れろ。 |
It's a rebellion, hide! | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | ふふん、無駄だ。 |
It's useless. | |
Battle_In_1 | 出発だ。 |
Departing. | |
Battle_In_2 | さあ、行こう。 |
Come on, let's go. | |
Battle_Move_1 | 休んでいる暇などないぞ。 |
This is no time to rest. | |
Battle_Move_2 | この勢いで全部やっつけるのだ。 |
With this momentum, we will beat them all. | |
Battle_Recovery_1 | よしよし。 |
Good, good. | |
Battle_Retire | お家に帰りたい。 |
I want to go home. | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_TacticalAction_1 | 進め進め! |
Advance! Advance! | |
Battle_Victory_1 | うむ、どうだ?書記長の力思い知ったか?…ん?わ!ひげが! |
How's that? Did you realize the power of the chief secretary? ...mm? Ah! My moustache! | |
Battle_Victory_2 | 所詮この程度か? |
Was that all? | |
CommonSkill | 粛清してやる。 |
Purge them. | |
ExSkill_1 | さあ来い新鋭隊。あそこだ、打て! |
Come, guards. There! Fire! | |
ExSkill_2 | 行け我が親衛隊!粛清対象はあそこだ! |
Go, my guards! There! Purge them! | |
ExSkill_3 | 親衛隊、総員攻撃! |
Guards, all hands attack! | |
ExSkill_Level_1 | 全部やっつけてしまえ。 |
Get rid of them all. | |
ExSkill_Level_2 | よし、攻撃だ! |
All right, attack. | |
ExSkill_Level_3 | 粛清、粛清、粛清だ! |
Purge them! | |
Growup_1 | この溢れている出る力…見ているか、カムラッド? |
This overflowing power... are you seeing, comrade? | |
Growup_2 | 悪くない。悪くないぞ。おいらの成長に限界はない! |
Not bad, not bad, there's no limit to my growth! | |
Growup_3 | これぞまさにレッドウィンターの力だ。 |
This is the true power of Red Winter. | |
Growup_4 | やるではないか、カムラッド。 |
Well done, comrade. | |
Relationship_Up_1 | おいらに恥をかかせたら粛清だからな。 |
If you embarrass me, you will be purged, ok? | |
Relationship_Up_2 | ありがとう、カムラッド。 |
Thank you, comrade. | |
Relationship_Up_3 | なんだよ。 |
What? | |
Relationship_Up_4 |