Hoshino/audio

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ

Blue Archive

Gachaget

ふぁ~、適当にやろうよ~
ゆとりが大事なんだから~

*yawn* Let's take it slow and steady. No point in wearing ourselves out.

Cafe_Act_1

うん、いい所だね。
気に入ったよ。

This seems like a nice place. I like it.

Cafe_Act_2

お昼寝にちょうどいい
場所はどこかな~

Where's a good place to take a nap?

Cafe_Act_3

適当に、適当に~

Easy does it.

Cafe_Act_4

うん、
悪くないかもね。

Hmm. This might work.

Cafe_Act_5

へぇ~
いいんじゃないかな?

Heh... It'll be okay, I think.

LogIn_1

よく来たね、先生。
相変わらず苦労が多そうだ~

Welcome, Sensei. I see that you're still working as hard as ever.

LogIn_2

ああ、いらっしゃ~い。
いろいろ仕事が溜まってるよ。

Yo! Welcome. You've got a lot of work waiting for you.

Lobby_1

ここは涼しくていいよ~

This place is cool. I like it.

Lobby_2

色々お疲れ様、
先生も。

I imagine you have it rough, Sensei.

Lobby_3

私が必要って?
へぇ、お世辞でもありがとう。

You need me? Ugh, thanks for the empty compliment.

Lobby_4

えっ?お世辞じゃないの?
あ、う、うん…。
…あ、ありがとう。

Huh? You actually mean it? Oh, o-okay... Th-Thanks.

Lobby_5

あまり肩に力
入れなくていいよ~
リラックスが大事だし。

There's no shame in pacing yourself. It's important to take your time.

Season_Birthday_Player

へぇ~誕生日なの?先生にも
誕生日があったんだ~?

あはは、冗談だよ、
もちろんあるよね。
おめでとう、先生。

Heh... Birthday? I've never thought about your birthday before.

Ahaha, I'm just teasing. Of course I have. Happy birthday, Sensei.

Season_Birthday

うん…?
私の誕生日?

な、なに、
このおじさんにそんなの
気にしなくていいよ。

…で、でもありがとう。
ちょっと嬉しい。
うへへ。

Huh...? My birthday?

Wh-What? There's no point in celebrating the birthday of an old-timer like me.

...Well, thanks anyway. It was still nice to hear. Ahahaha.

Season_NewYear

またこうして新しい一年が
始まるんだね。
今年もよろしくね、先生?

It's the start of another year. Let's make it a good one, Sensei.

Season_Xmas

うへ~このおじさんは
こういう日が苦手なんだよ~
みんなキラキラ浮かれてて…。

まあ、たまにはこういうのも
悪くないけど。

Ugh. Days like this are a pain when you're my age. Everyone's so lively...

Well, I guess it doesn't hurt to enjoy a holiday every once in a while.

Season_Halloween

ハロウィン、なんて
別に関係ないけど…。

そういえば先生も
ハロウィンパーティーに
行くの?

ん?
私と一緒に行きたいの?
うへへ~それは光栄だね~

Halloween, huh? It's never really meant anything to me before.

That said, you like to celebrate Halloween yourself, right Sensei?

Huh? You want me to join you? Heehee, I'd love to.

ExWeapon_Get

先生。
これでもう一度頑張ってみるから、
これからもよろしく~。

Sensei, I'll try again with this, so please continue to take care of me.

Memorial lobby[edit]

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_0

あれが鯨ってやつなの?

Is that a whale?

MemorialLobby_1

へえ~すごい。
こんなところ初めて。

Wow... Amazing. I've never been to a place like this before.

MemorialLobby_2

あれ見て!お魚だ!
あははは、カワイイ!

Look! It's a fish! Hahaha. It's so cute!

MemorialLobby_3

私一人こんなに楽しんでて
いいのかな…。

余計な心配だって?
…そうかな?

Is it okay that I'm the only one who's having so much fun...?

I shouldn't worry about that? All right, then.

Tactics and growth[edit]

Some of the lines in this section are not extracted from the game. They are transcribed and translated manually and may contain errors. If you see a mistake, please make corrections by editing this page.
Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

まあ、仕事だしやるしかないよね。

Well, it's work after all. Guess I have to do it.

Formation_In_2

ふぁ〜、めんどくさいけどしようがないな~。

Yaaawn. It's a pain but I guess I have to.

Formation_Select

はあ~、めんどくさ……

Yaaawn. What a pain.

Tactic_Defeat_1

あれっ…負けちゃったぁ〜。

Huh? We lost.

Tactic_Defeat_2

こんなつもりじゃなかったけどな。

It wasn't meant to be like this.

Tactic_In_1

さて、仕事だ。気合い入れてこ。

Well, time to work. Let's get fired up.

Tactic_In_2

始めようか~。

Shall we begin?

Tactic_Victory_1

まあ、こんなもんだよね。

Well, that's how it is.

Tactic_Victory_2

当たり前の結果じゃな~い?

What else did you expect?

Battle_Buffed_1

サンキュ~

Thank you.

Battle_BuffSelf_1

さぁ、行ってみよ~。

Let's go!

Battle_Damage_1

っく…!

Battle_Damage_2

うっ…!

Battle_Damage_3

ぐぅ…!

Battle_Defense_1

無駄だよ~

It's no use.

Battle_In_1

さあ、準備できた?行くよ。

Are you ready. Let's go!

Battle_In_2

こっち。準備して。

Here. Get ready.

Battle_Move_1

うへー、面倒くさいな~

Uhe~, what a pain...

Battle_Move_2

ふあぁ、眠い……

Yaaawn... So tired.

Battle_Recovery_1

世話をかけるね~。

You didn't have to bother.

Battle_Retire

ごめん、みんな…

I'm sorry, everyone...

Battle_Shout_1

ほぉ!

Battle_Shout_2

へぇ!

Battle_Shout_3

やぁ!

Battle_TacticalAction_1

こっちだよ~。

It's over here.

Battle_Victory_1

ふあぁ〜、ん~適当で勝っちゃったなぁ。

Yaaawn, ugh. We won somehow.

Battle_Victory_2

ふぁあああ~勝利勝利~。

Yaaawn... Victory!

CommonSkill

これで時間が稼げるよ。

This will save you time.

ExSkill_1

こっちに集まって!

Gather here.

ExSkill_2

盾だよ!集まって!

Shield up! Come closer.

ExSkill_3

前は私に任せて。

Leave the front to me.

ExSkill_Level_1

私が耐えてる間に攻撃して。

Attack while I hold them.

ExSkill_Level_2

私に任せなって。

Leave it to me.

ExSkill_Level_3

無駄だよ。

It's futile.

Growup_1

はあ、もっと強くなっちゃったか…

Did I become stronger?

Growup_2

んん?悪くないぞ?

Mmm? Not bad.

Growup_3

うへーこれで、より丈夫になれたよ。

Uhee~, I'm stronger now.

Growup_4

うん、いい感じ~。

Mm, it feels right.

Relationship_Up_1

先生も変わってるね。どうしてこんな私を……

You're a weird one, Sensei. Why me of all people?

Relationship_Up_2

一緒にのんびりしようよ。

Let's relax together.

Relationship_Up_3

ああ。ありがとう、……先生。

Thanks, Sensei.

Relationship_Up_4

うへへ……私の心をこんなに動かすのは先生だけだ。

Ehehe~, only you move my heart like this, Sensei.