Saya/audio
Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ |
blue archive | |
Gachaget | ぼく様、登場! |
I'm here! So where's my next test subject? | |
Cafe_monolog_1 | ふふ、この部屋。 |
Heh heh. I like this room... I think I'll make it my new lab! | |
Cafe_monolog_2 | 次回はメイを相手に |
What should I test on May next time? | |
Cafe_monolog_3 | これぐらいの温度と湿度なら、 |
The temperature and humidity are perfect for growing bacteria. Heh heh heh... | |
Cafe_Act_1 | あっ、どっかから |
Wait. Something smells like delicious cheese! | |
Cafe_Act_2 | ネズ助、この! |
Nezusuke, you maniac! You have to control yourself! | |
LogIn_1 | お帰り、先生! |
Welcome back, Sensei! I was just about to call you to test my newest elixir. | |
LogIn_2 | なに、またぼく様に会いたくて |
What? You came over because you wanted to hang out with me? Oh, well... | |
Lobby_1 | ぼく様は!偉大なのだ! |
I! Am! The greatest! | |
Lobby_2 | ネズ助はハムスターなのかな? |
Is Nezusuke is a hamster or a guinea pig? We'll find out...with our next experiment! | |
Lobby_3 | 世界的に、歴史的に、 |
Everyone knows that mice make the most beloved characters in human storytelling! | |
Lobby_4 | 毒と薬は、使い道で |
Medicine and poison aren't all that different. Both are double-edged swords depending on their usage! | |
Lobby_5 | 可愛いモルモットだね。 |
What an adorable guinea pig. Want to participate in my experiment? | |
Season_Birthday_Player | お誕生日おめでとう、先生。 うん?なんで誕生日を |
Happy birthday, Sensei. Huh? How did I know it was your birthday? Well, us researchers just have impeccable memories! | |
Season_Birthday | ぼく様の誕生日を祝って 日曜日にも出勤するから |
You remembered my birthday? Your memory is better than I expected, Sensei! I once saw you going to work on a Sunday, so I thought you had trouble remembering the days of the week. | |
Season_NewYear | 今年もよろしくなのだ、先生。 |
This year is going to be a great, Sensei. I swear that this is the year I will create the immortality elixir! | |
Season_Xmas | 巨大なプレゼント袋を担いだ あの老人はいったいどんな薬を |
'Tis the season when an old man carrying a giant sack of gifts roams through all of Kivotos. What kind of supplements do you think he takes to stay fit at his age? | |
Season_Halloween | ハロウィンに市内を歩くあの ぼく様の知らない薬が |
I wonder what kind of drugs were used to animate the corpses roaming the streets during Halloween. I can't believe I've never heard of it before. How infuriating...! | |
ExWeapon_Get | ぼく様の拳銃がやっと届いたか! |
My pistol is finally here! Of course, it's nothing compared to this terrifying bacteriological weapon. |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | ぼく様らしくない、 なんてことだ…。 |
I can't believe I made such a stupid mistake... I never do this. What do I do now? I just can't take my eyes off you, Sensei... | |
MemorialLobby_2 | 先生、ぼくの前から離れ… このまま…少しだけ |
Sensei, please don't leave... Please, stay by my side! All I want...is for you to stay with me like this... | |
MemorialLobby_3 | うう…困ったのだ。 |
Agh... This is definitely not good. I still can't take my eyes off you, Sensei. | |
MemorialLobby_4 | 今ぼくの目には先生が… とっても美味しいチーズの塊に |
You remind me of... ...a delicious block of cheese right now! | |
MemorialLobby_5 | ダメだ、先生… |
I just can't help it... Sensei... Can I just take one bite...? It's fine, isn't it? Just a single bite? |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | ようやくぼく様の進化を発揮できる時が来たのだ。 |
The time has finally come for me to demonstrate my evolution. | |
Formation_In_2 | 奥様の活躍を期待してるといいのだ。 |
I hope you look forward to your wife's success. | |
Formation_Select | ちょっと待った奥様に乱暴は許さないのだ。 |
I will not allow violence to the wife who waited for a while. | |
Tactic_Defeat_1 | 誤差が発生しただけなのだ。 |
An error has just occurred. | |
Tactic_Defeat_2 | こんな結果は許されないのだ。 |
This result is unacceptable. | |
Tactic_In_1 | 新しい武器を実験する番だな。 |
It's time to experiment with new weapons. | |
Tactic_In_2 | みんなハムスターは連れてきたか行くのだ。 |
Everyone brought hamsters or went. | |
Tactic_Victory_1 | シャーリー |
Shirley | |
Tactic_Victory_2 | 当然の結果 なのだ。 |
It's a natural result. | |
Battle_Damage_1 | 何? |
what? | |
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_In_1 | 実験を始めるのだ。 |
Start experimenting. | |
Battle_In_2 | イカ 根付。 |
Squid netsuke. | |
Battle_Recovery_1 | その回復薬 気に入った。 |
I like that healing potion. | |
Battle_Retire | 根津すけ お前だけでも |
Nezusuke You alone | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_Victory_1 | 予想通りの展開だったのだ。 |
It was as expected. | |
Battle_Victory_2 | なんだ ひ、弱そうな敵 ばっかりじゃん つまんないのだ。 |
What the heck, all the weak-looking enemies are boring. | |
CommonSkill | 実験記録001観察開始 |
Experiment Record 001 Observation Start | |
ExSkill_1 | さあ それでは 僕様の傑作を試してみようか |
Come on, let's try my masterpiece | |
ExSkill_2 | ふふふ、行ってらっしゃいな の断熱け |
Hehehe, have a good day | |
ExSkill_3 | この瞬間を待っていたのだ。 |
I was waiting for this moment. | |
ExSkill_Level_1 | |||
ExSkill_Level_2 | |||
ExSkill_Level_3 | これ一つで身動きできなくなるぞ。 |
I can't move with this one thing. | |
Growup_1 | なんだこれものすごい力を感じるのだ。 |
What is this, I feel a tremendous power. | |
Growup_2 | グレードアップしたのだ。 |
I upgraded. | |
Growup_3 | ふふふ もっと面白い実験ができそうだ |
Hehehe, I think we can do more interesting experiments. | |
Growup_4 | またまーと 強くなりたい。 |
I want to be strong again. | |
Relationship_Up_1 | 偉大な奥様と仲良くなる チャンスなんて先生にとって すっごいお得なことなのだ。 |
A chance to get along with a great wife is a great deal for a teacher. | |
Relationship_Up_2 | 奥様の研究は全て 気密事項だけど、先生に乗ろう少しだけ見せてもいいのだ。 |
All of your wife's research is confidential, but let's get on with the teacher and show a little bit. | |
Relationship_Up_3 | 先生と一緒ならどんな難題でも簡単に解決できそう。 |
With a teacher, you can easily solve any problem. | |
Relationship_Up_4 | もしかしてチーズ好き 先生にも僕様と同じものを好きでいて欲しいんだけど。 |
Maybe you like cheese I want you to like the same thing as me. |