Serika (New Year)/audio: Difference between revisions
(Generated character audio page) |
PetraMagna (talk | contribs) m (Bot: Automated text replacement (-=Tactics and growth= +=Tactics and growth=\n{{audio section warning}})) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 256: | Line 256: | ||
|} |
|} |
||
=Tactics and growth= |
=Tactics and growth= |
||
{{audio section warning}} |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
||
|+ |
|+ |
||
Line 267: | Line 268: | ||
| Formation_In_1 |
| Formation_In_1 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Formation_In_1.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Formation_In_1.ogg]] |
||
| <p>私の助けが必要?しょうがないなあ。</p> |
|||
| |
|||
|You need my help? Oh well. |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Formation_In_2 |
| Formation_In_2 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Formation_In_2.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Formation_In_2.ogg]] |
||
| <p>バイト中なんだけど…。まぁ、ちょっとくらい手伝ってあげるわよ。</p> |
|||
| |
|||
|I'm working a part-time job, but I have no choice. I'll help out a little. |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Formation_Select |
| Formation_Select |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Formation_Select.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Formation_Select.ogg]] |
||
| <p>何よ…、何のつもり?</p> |
|||
| |
|||
|What...what are you planning? |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Defeat_1 |
| Tactic_Defeat_1 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Tactic_Defeat_1.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Tactic_Defeat_1.ogg]] |
||
| <p>どこで…、間違えちゃったのかな。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Where did I go wrong?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Defeat_2 |
| Tactic_Defeat_2 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
||
| <p>私のせいだ…、ごめん。</p> |
|||
| |
|||
|It's my fault...I'm sorry. |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_In_1 |
| Tactic_In_1 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Tactic_In_1.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Tactic_In_1.ogg]] |
||
| <p>引き受けた以上 ベストは尽くすわ。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Since I accepted the offer, I'll do my best</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_In_2 |
| Tactic_In_2 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Tactic_In_2.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Tactic_In_2.ogg]] |
||
| <p>巫女さんパワー!…冗談よ。</p> |
|||
| |
|||
|Miko power! ...I'm just kidding. |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Victory_1 |
| Tactic_Victory_1 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Tactic_Victory_1.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Tactic_Victory_1.ogg]] |
||
| <p>みんな大丈夫?怪我とかしてない?…そう。</p> |
|||
| |
|||
|Is everyone okay? Are you all hurt? ...I see. |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Victory_2 |
| Tactic_Victory_2 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Tactic_Victory_2.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Tactic_Victory_2.ogg]] |
||
| <p>ふ、フフン。こんなもんよ。</p> |
|||
| |
|||
|Huh, hmmm. That's about it. |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Buffed_1 |
| Battle_Buffed_1 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Buffed_1.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Buffed_1.ogg]] |
||
| <p>ふふ、ありがとう。</p> |
|||
| |
|||
| <p>thank you.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_BuffSelf_1 |
| Battle_BuffSelf_1 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_BuffSelf_1.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_BuffSelf_1.ogg]] |
||
| <p>さあ、行こうか。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Let's go.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Covered_1 |
| Battle_Covered_1 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Covered_1.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Covered_1.ogg]] |
||
| <p>隠れたわ。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I hid.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Damage_1 |
| Battle_Damage_1 |
||
Line 342: | Line 343: | ||
| Battle_Defense_1 |
| Battle_Defense_1 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Defense_1.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Defense_1.ogg]] |
||
| <p>効かないよ。</p> |
|||
| |
|||
|It doesn't work for me. |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_In_1 |
| Battle_In_1 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_In_1.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_In_1.ogg]] |
||
| <p>千里の道も一歩から。</p> |
|||
| |
|||
|A journey of a thousand miles begins with a single step. |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_In_2 |
| Battle_In_2 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_In_2.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_In_2.ogg]] |
||
| <p>さ、始めるわよ。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Let's get started.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Move_1 |
| Battle_Move_1 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Move_1.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Move_1.ogg]] |
||
| <p>この調子で行くわよ。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I'm going with this.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Move_2 |
| Battle_Move_2 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Move_2.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Move_2.ogg]] |
||
| <p>ここはOK。…じゃあ、次。</p> |
|||
| |
|||
| <p>OK here, then next.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Recovery_1 |
| Battle_Recovery_1 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Recovery_1.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Recovery_1.ogg]] |
||
| <p>ナイスタイミング、ありがとう!</p> |
|||
| |
|||
|Great timing, thank you! |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Retire |
| Battle_Retire |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Retire.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Retire.ogg]] |
||
| <p>まだ、倒れちゃダメ…、なのに。</p> |
|||
| |
|||
|You still can't fall down...but. |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Shout_1 |
| Battle_Shout_1 |
||
Line 392: | Line 393: | ||
| Battle_TacticalAction_1 |
| Battle_TacticalAction_1 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_TacticalAction_1.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_TacticalAction_1.ogg]] |
||
| <p>位置を変えるわ。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I'll change my position.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Victory_1 |
| Battle_Victory_1 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Victory_1.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Victory_1.ogg]] |
||
| <p>うん。こんなものね。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Something like this.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Victory_2 |
| Battle_Victory_2 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Victory_2.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Victory_2.ogg]] |
||
| <p>「勝利の巫女」って言葉、あるのかな?</p> |
|||
| |
|||
|Is there such a thing as a "Miko of victory"? |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| CommonSkill |
| CommonSkill |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_CommonSkill.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_CommonSkill.ogg]] |
||
| どいたどいたー! |
|||
| |
|||
| Get out of the way! |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_1 |
| ExSkill_1 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_ExSkill_1.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_ExSkill_1.ogg]] |
||
| ふんふん~、って、あー!なんなのよ! |
|||
| |
|||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_2 |
| ExSkill_2 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_ExSkill_2.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_ExSkill_2.ogg]] |
||
| <p>うん。こんなもんかな。…ってあー!</p> |
|||
| |
|||
|OK. I guess that's about it. ...Ohh! |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_3 |
| ExSkill_3 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_ExSkill_3.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_ExSkill_3.ogg]] |
||
| <p>うん、いい感じ。ってあー!どうしてー!?</p> |
|||
| |
|||
|OK, it feels good. Oh! Why?! |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_1 |
| ExSkill_Level_1 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_ExSkill_Level_1.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_ExSkill_Level_1.ogg]] |
||
| <p>許さないんだから。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I won't allow it.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_2 |
| ExSkill_Level_2 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_ExSkill_Level_2.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_ExSkill_Level_2.ogg]] |
||
| <p>ただじゃおかないんだから。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I can't just do it.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_3 |
| ExSkill_Level_3 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_ExSkill_Level_3.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_ExSkill_Level_3.ogg]] |
||
| こんの~! |
|||
| |
|||
| You bastard! |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_1 |
| Growup_1 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Growup_1.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Growup_1.ogg]] |
||
| <p>べ、別に嬉しくなんか。…まあ、ちょっとだけ…。</p> |
|||
| |
|||
|I'm not particularly happy about it. Well, maybe just a little. |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_2 |
| Growup_2 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Growup_2.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Growup_2.ogg]] |
||
| <p>これで…、もっと役に。…な、なんでもない。</p> |
|||
| |
|||
|This might make it more useful... No, it's nothing. |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_3 |
| Growup_3 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Growup_3.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Growup_3.ogg]] |
||
| <p>(もっと強くなって、先生やみんなの力になりたい。)</p> |
|||
| |
|||
|(I want to get stronger and be of help to Sensei and everyone else.) |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_4 |
| Growup_4 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Growup_4.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Growup_4.ogg]] |
||
| <p>これからも頑張るから私のこと見守っててよね 、先生。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I'll do my best from now on, so please keep an eye on me, Sensei.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_1 |
| Relationship_Up_1 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Relationship_Up_1.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Relationship_Up_1.ogg]] |
||
| <p>…なんだか、先生との距離がその。</p> |
|||
| |
|||
|…It feels like I'm really close to the teacher. |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_2 |
| Relationship_Up_2 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Relationship_Up_2.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Relationship_Up_2.ogg]] |
||
| <p>(な、何これ、ドキドキする。なんで、どうして。)</p> |
|||
| |
|||
|(What is this? My heart is beating hard. Why? Why?) |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_3 |
| Relationship_Up_3 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Relationship_Up_3.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Relationship_Up_3.ogg]] |
||
| <p>どうしていつも、そんなに優しくしてくれるの?</p> |
|||
| |
|||
| <p>Why are you always so kind to me?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_4 |
| Relationship_Up_4 |
||
| [[File:Serika_(New_Year)_Relationship_Up_4.ogg]] |
| [[File:Serika_(New_Year)_Relationship_Up_4.ogg]] |
||
| <p>先生が見守っててくれるから、私は頑張れるの。だからその…、ずっとそばにいてね、先生。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Sensei is watching over me, so I can do my best, so please stay by my side all the time, Sensei</p> |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
{{CharacterAudioSeo}} |
{{CharacterAudioSeo}} |
Latest revision as of 20:05, 31 May 2024
Normal lines Edit
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ! |
Blue Archive! | |
Gachaget | これ?巫女さんの格好だよ。 |
This is my special miko outfit. What? You thought it was cosplay?! No, it's for my part-time job! | |
Cafe_monolog_1 | 祓いたまえ、 |
Evil spirit, be gone...! Or something like that. | |
Cafe_monolog_2 | なんか、頻繁に除霊を |
I get a lot of requests to perform exorcisms when I wear this...but heck if I know how to do that. | |
Cafe_monolog_3 | 巫女巫女ニャンニャン♪ |
Miko miko nyan nyan...! ♪ What the...?! How long have you been there? Forget what you just saw! | |
Cafe_monolog_4 | あ、 |
I worked overtime this month. Can't wait to see my paycheck. Heehee! ♪ | |
Cafe_monolog_5 | バイトが終わったら、 |
I should come here with everyone once I'm done with my part-time job! | |
LogIn_1 | あ、先生。 せっかく手伝ってあげようと |
Hey, Sensei. Let's get to work. I've been waiting to help out. | |
LogIn_2 | シャーレに戻ると、 ……自分で言ってて |
And then when you returned to Schale...there was a miko standing in the lobby! Just narrating to myself. Now I'm embarrassed. | |
Lobby_1 | 私が巫女さんで、先生の 先生が神主さんってこと? |
I'm the miko, and my role is to help you. Then does that make you my spirit lord? | |
Lobby_2 | ほら、ボーっとしてないで、先生 |
Don't just sit there doing nothing. Work, Sensei. WORK. | |
Lobby_3 | せ~ん~せ~い~! サボっちゃダメだってば! |
Senseiii! I said no goofing off! | |
Lobby_4 | やる気よ出てこい、出てこい~ どう、効果ありそう? ほら、頑張ろ。先生。 |
Come on now. Get motivated. Motivated! What do you think? Will it be effective? Come on, Sensei. You can do this. | |
Lobby_5 | 巫女さんの格好、 ふ、ふーん!まあね! ……ほ、褒められた。 |
Does the miko outfit look good on me? Y-Yeah! Well, I guess! ...I received a c-compliment. | |
Season_Birthday_Player | お誕生日おめでとう、先生 きょ、今日くらい良いってば! |
Happy birthday, Sensei. I got paid today, so I'll treat you. I-If you don't mind, that is. I-I'll be fine! Since it's an important day... | |
Season_Birthday | 誕生日だし、欲しいもの……? うーん……今日はその、 |
Do I want anything for my birthday...? Um... Well, as long as we're together like this... | |
Season_NewYear | あけましておめでとう、先生。 せ、せっかく |
Happy New Year, Sensei. S-Since I'm dressed up like this I can go with you to, uh...make a wish and stuff. | |
Season_Xmas | メリークリスマ~ス! ……嬉しいけどせっかくだし、 そ、それは後で! |
Merry Christmas! I knew you would be free today, so I dressed up and came out. You like it? It has been a while. Should I try a Santa outfit instead? I-I'll do that later! | |
Season_Halloween | こ、この格好なら、 ……コスプレだと多分無理? こ、コスプレじゃないってば! |
I-I can exorcise Halloween ghosts with this outfit...right?! What do you mean I can't because it's just a cosplay?! I-It's not cosplay! | |
ExWeapon_Get | まったく、こんなものまで |
Wow, to have prepared something like this... You're leaving me no choice. I'll just have to try to repay you, Sensei. |
Memorial lobby Edit
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | ご、ごめん、先生……。 この通り、 |
S-Sorry, Sensei... As you can see, I'm not going anywhere for a while... | |
MemorialLobby_2 | え、そ、それって っていうかそれ、 |
Huh? Wh-What's that supposed to mean?! Wait, was that supposed to be a compliment? | |
MemorialLobby_3 | あ、そういえばその、 え、ここで一緒に休む……? |
Oh, I just realized. I'm sorry I couldn't keep our promise... Huh? You're fine with relaxing here together? | |
MemorialLobby_4 | ずっとアルバイト 今くらい |
I have been working a lot at my part-time job... ...so you probably want me to take it easy now, huh? | |
MemorialLobby_5 | あはっ、何それ。 ほんと、先生は でも、うん。 |
Haha. Oh, come on! It's just like you to say something like that. But fine. Just for a little while. We can relax here together, Sensei. |
Event lines Edit
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
EventLogin_1 | あっ、いらっしゃい。 |
Oh, welcome, Sensei. So? Did you make your New Year's wish? | |
EventLogin_2 | せ、先生、 やっ、ごめん、 |
S-Sensei. Why are you here?! Y-You're here f-for me?! Oh, sorry, forget it... | |
EventLobby_1 | な、何度も バイト用のちゃんと |
A-As I said before, this is not cosplay! I'm wearing it for my part-time job! | |
EventLobby_2 | な、なに、先生? ま、真面目に |
Wh-What, Sensei? You're staring at me weird... D-Despite what it looks like, I'm actually working diligently. | |
EventLobby_3 | バイトが終わったら、 |
When my part-time job is over, I want to call Ayane and the upperclassmen and share a meal with them to celebrate... | |
EventLobby_4 | え、もう一回 うっ……分かった、 ……あ、悪霊退散ー! |
Huh? You want me to say it one more time? Again? Ugh... O-Okay! Okay! I'll say it again! ...E-Evil spirits, begone! Are you satisfied now?! | |
EventLogin_Season_1 | 新年とはいえ、 まあ、活気があって |
It's the new year, but it's still pretty wild! Well, I do think it's good that it's so lively. | |
EventLogin_Season_2 | はぁ……黒亀組とか、 バイト代、ちゃんと |
*sigh* The Kurokame Gang, the Kaitenger... Why are these things happening one after another? Will my part-time job pay me without any issues? | |
EventLogin_Season_End | 新年早 お疲れ様、先生。 |
We've been flustered since the beginning of the new year, but things seem to be calming down. Great job, Sensei. Want to go back together and eat some osechi? | |
Omikuji_Login_1 | あっ、先生。 |
Oh, Sensei. Are you here to pick your omikuji? They're over here. | |
Omikuji_Login_2 | おみくじは ……おみくじって、 |
How about picking out an omikuji? ...Are you sure you can promote omikuji like this? | |
Omikuji_1 | 新年の運試しだよ、 何だか |
T-Try your luck, Sensei! My heart is starting to pound for some reason...! | |
Omikuji_2 | まあ、悪い結果が出ても ……そ、そんなに |
It's okay if you get a bad result. I'm a miko! D-Don't laugh like that! I was just being supportive! | |
Omikujipickup_1 | え、大吉!? 大吉を引くと、特別な |
Oh, you got a great blessing!! That's amazing, Sensei! If you pick out a great blessing, you get a special prize! Here! | |
Omikujipickup_4 | 吉だって! というわけでここで、 |
That's a good fortune, Sensei! Congratulations! On that note, here is a prize given by the lucky miko! | |
Omikujipickup_2 | 中吉かー、うん、 じゃあ中吉を当てた |
Is it a moderate blessing? That's not bad, right? Here, this is for Sensei and your moderate blessing! | |
Omikujipickup_3 | うん?小吉? ガッカリしないで、 |
Huh? A small blessing? Don't be disappointed, Sensei. Here, let me give you this! | |
Omikujipickup_5 | 末吉かぁ……何となく あ、いや、 |
It's a future blessing... I guess it kind of suits you... Oh, I didn't mean it in a bad way. Anyway, take this. It's the prize for picking a future blessing. | |
Omikujipickup_6 | きょ、凶!? ほら、 |
C-Curse?! Ah, hahaha... That's...that's f-fine! Here, I'll give you this, so don't worry about it, okay? | |
Omikuji_End | あ、新年のイベントは はい、先生! |
Oh, the New Year's event is over, but you can still pick out an omikuji. Here, Sensei! |
Tactics and growth Edit
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 私の助けが必要?しょうがないなあ。 |
You need my help? Oh well. | |
Formation_In_2 | バイト中なんだけど…。まぁ、ちょっとくらい手伝ってあげるわよ。 |
I'm working a part-time job, but I have no choice. I'll help out a little. | |
Formation_Select | 何よ…、何のつもり? |
What...what are you planning? | |
Tactic_Defeat_1 | どこで…、間違えちゃったのかな。 |
Where did I go wrong? | |
Tactic_Defeat_2 | 私のせいだ…、ごめん。 |
It's my fault...I'm sorry. | |
Tactic_In_1 | 引き受けた以上 ベストは尽くすわ。 |
Since I accepted the offer, I'll do my best | |
Tactic_In_2 | 巫女さんパワー!…冗談よ。 |
Miko power! ...I'm just kidding. | |
Tactic_Victory_1 | みんな大丈夫?怪我とかしてない?…そう。 |
Is everyone okay? Are you all hurt? ...I see. | |
Tactic_Victory_2 | ふ、フフン。こんなもんよ。 |
Huh, hmmm. That's about it. | |
Battle_Buffed_1 | ふふ、ありがとう。 |
thank you. | |
Battle_BuffSelf_1 | さあ、行こうか。 |
Let's go. | |
Battle_Covered_1 | 隠れたわ。 |
I hid. | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | 効かないよ。 |
It doesn't work for me. | |
Battle_In_1 | 千里の道も一歩から。 |
A journey of a thousand miles begins with a single step. | |
Battle_In_2 | さ、始めるわよ。 |
Let's get started. | |
Battle_Move_1 | この調子で行くわよ。 |
I'm going with this. | |
Battle_Move_2 | ここはOK。…じゃあ、次。 |
OK here, then next. | |
Battle_Recovery_1 | ナイスタイミング、ありがとう! |
Great timing, thank you! | |
Battle_Retire | まだ、倒れちゃダメ…、なのに。 |
You still can't fall down...but. | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_TacticalAction_1 | 位置を変えるわ。 |
I'll change my position. | |
Battle_Victory_1 | うん。こんなものね。 |
Something like this. | |
Battle_Victory_2 | 「勝利の巫女」って言葉、あるのかな? |
Is there such a thing as a "Miko of victory"? | |
CommonSkill | どいたどいたー! | Get out of the way! | |
ExSkill_1 | ふんふん~、って、あー!なんなのよ! | ||
ExSkill_2 | うん。こんなもんかな。…ってあー! |
OK. I guess that's about it. ...Ohh! | |
ExSkill_3 | うん、いい感じ。ってあー!どうしてー!? |
OK, it feels good. Oh! Why?! | |
ExSkill_Level_1 | 許さないんだから。 |
I won't allow it. | |
ExSkill_Level_2 | ただじゃおかないんだから。 |
I can't just do it. | |
ExSkill_Level_3 | こんの~! | You bastard! | |
Growup_1 | べ、別に嬉しくなんか。…まあ、ちょっとだけ…。 |
I'm not particularly happy about it. Well, maybe just a little. | |
Growup_2 | これで…、もっと役に。…な、なんでもない。 |
This might make it more useful... No, it's nothing. | |
Growup_3 | (もっと強くなって、先生やみんなの力になりたい。) |
(I want to get stronger and be of help to Sensei and everyone else.) | |
Growup_4 | これからも頑張るから私のこと見守っててよね 、先生。 |
I'll do my best from now on, so please keep an eye on me, Sensei. | |
Relationship_Up_1 | …なんだか、先生との距離がその。 |
…It feels like I'm really close to the teacher. | |
Relationship_Up_2 | (な、何これ、ドキドキする。なんで、どうして。) |
(What is this? My heart is beating hard. Why? Why?) | |
Relationship_Up_3 | どうしていつも、そんなに優しくしてくれるの? |
Why are you always so kind to me? | |
Relationship_Up_4 | 先生が見守っててくれるから、私は頑張れるの。だからその…、ずっとそばにいてね、先生。 |
Sensei is watching over me, so I can do my best, so please stay by my side all the time, Sensei |