Shiroko/audio

Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ |
blue archive | |
Gachaget | アビドス対策委員会2年生 |
Second-year of Abydos' Foreclosure Task Force, Sunaookami Shiroko. Hello. | |
Cafe_Act_1 | へぇ…。 |
Hmm... This place is spacious. I could get a decent workout in here. | |
Cafe_Act_2 | ふむ…。 |
Hmm. | |
Cafe_Act_3_a | 次のライディングは |
What ride should I go on next? | |
Cafe_Act_4 | 先生は放課後は |
I've always wondered what you do here, Sensei. | |
Cafe_Act_5 | そういえば |
That reminds me: my gun could use a cleaning. | |
LogIn_1 | やってほしい事があるなら |
If there's something you need done, you can always let me know. | |
LogIn_2 | ようこそ、先生。 |
Welcome, Sensei. It's good to see you again. | |
Lobby_1 | 先生を手伝うために |
I'm here to help, Sensei. | |
Lobby_2 | (何でそんなにじーっと |
(Why is Sensei staring at me like that?) | |
Lobby_3 | …あの、私の顔に |
...Hey, is there something on my face? | |
Lobby_4 | え、ただ顔を見たかっただけ? |
You just felt like staring...? I-I see. | |
Lobby_5 | こうやって一緒にいるのも |
Being together like this isn't so bad. | |
Season_Birthday_Player | 誕生日おめでとう。先生。 …嫌なの? |
Happy birthday, Sensei. Why not celebrate by going on a jog together? ...Is that a no? | |
Season_Birthday | 私の誕生日… いや、もちろん嬉しい。 |
I didn't think you'd remember my birthday. No, I really don't mind. I mean it. | |
Season_NewYear | 明けましておめでとう、先生。 |
Happy New Year, Sensei. I'll be counting on you this year too. | |
Season_Xmas | メリークリスマス。 どういう風に特別なのか 先生、教えてくれない? |
Merry Christmas. I've heard that today is a special day. Though, I don't know why it's special... Will you teach me, Sensei? | |
Season_Halloween | …ハロウィン。 うん。 |
Halloween. I've never experienced it due to how desolate our district is. I don't mind being in a vibrant city for a change. | |
ExWeapon_Get | 私も少しは強くなったかな? |
I'm a little stronger now, right? Well, as long as it becomes a source of strength for everyone. |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | 何かやってほしい事ある? |
Is there something you want to talk to me about? | |
MemorialLobby_2 | (何を考えてるのか |
(What could they be thinking? I wish I knew.) | |
MemorialLobby_3 | (これから |
(What could Sensei be up to?) | |
MemorialLobby_4 | 先生を手伝うために |
I just want to be clear that I'm your ally, Sensei. | |
MemorialLobby_5 | こ、こんなに撫でられても… |
When you...pat me on the head like that... No, it doesn't bother me or anything. |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 準備できたよ。 |
I'm ready. | |
Formation_In_2 | ok、 参戦する。 |
ok, join the race. | |
Formation_Select | |||
Tactic_Defeat_1 | ごめん、私の判断ミスだ。 |
Sorry, my mistake. | |
Tactic_Defeat_2 | 少し力不足だったか。 |
Were you a little underpowered? | |
Tactic_In_1 | 敵発見 指示を |
Enemy spotted, give instructions | |
Tactic_In_2 | 先生、出撃命令を |
Sensei, sortie order | |
Tactic_Victory_1 | 備えあれば憂いなし シンプルなルール。 |
No worries if you are prepared Simple rules. | |
Tactic_Victory_2 | 素晴らしい 式だった先生、 |
It was a wonderful ceremony, Mr. | |
Battle_Buffed_1 | ありがとう。 |
thank you. | |
Battle_BuffSelf_1 | |||
Battle_Covered_1 | 遮蔽物確 |
sure to cover | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | 全く。 |
not at all. | |
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | 無駄。 |
waste. | |
Battle_In_1 | フォーメーション P で行くよ。 |
I'm going with formation P. | |
Battle_In_2 | 人権を維持しながら前進する。 |
Move forward while preserving human rights. | |
Battle_Move_1 | この辺に確か銀行が |
I'm sure there's a bank around here | |
Battle_Move_2 | ライディングに持ってこいの場所だね。 |
It's a great place to bring it for riding. | |
Battle_Recovery_1 | ありがとう。 |
thank you. | |
Battle_Retire | ミスター ごめん。 |
sorry mr. | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_Supply | 呼吸確認した。 |
I checked my breathing. | |
Battle_TacticalAction_1 | 移動。 |
move. | |
Battle_Victory_1 | 戦術の勝利だ。 |
A tactical victory. | |
Battle_Victory_2 | クリ |
Chestnut | |
CommonSkill | 行くよ。 |
go. | |
ExSkill_1 | 状態良好 行くよ。 |
Good condition I'll go. | |
ExSkill_2 | ユニット 起動。 |
unit startup. | |
ExSkill_3 | ドローン作動 開始。 |
Drone operation started. | |
ExSkill_Level_1 | 火力支援を始める。 |
Commence fire support. | |
ExSkill_Level_2 | ターゲット設定完了。 |
Target setting completed. | |
ExSkill_Level_3 | 支援攻撃。 |
support attack. | |
Growup_1 | トレーニングの成果を感じた。 |
I felt the results of my training. | |
Growup_2 | ありがとう先生。 |
Thanks teacher. | |
Growup_3 | 成長したみたい これも先生のおかげ |
I feel like I've grown, thanks to my teacher | |
Growup_4 | 成長してるのがわかる。 |
I know you're growing. | |
Relationship_Up_1 | 昔 ドキドキが止まらない。 |
I can't stop pounding in the past. | |
Relationship_Up_2 | 先生と一緒にいるとなんだか不思議な気分 |
I feel strange when I'm with my teacher | |
Relationship_Up_3 | 先生教えて 私の知らない いろんなことをもっと。 |
Teacher, tell me more things I don't know. | |
Relationship_Up_4 | 先生にあったその瞬間から ここは私にとってもっと特別な場所になった |
From that moment I met my teacher, this place became more special to me. |