Tomoe/audio

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ。

Blue Archive.

Gachaget

こうしてお会いできて光栄です、先生。
よろしければご挨拶代わりに、チェリノ会長の
これまでの偉業についてお聞きになられますか?

Nice to meet you, Sensei. Are you here to learn about the accomplishments of the great President Cherino?

Cafe_monolog_1

扇動は、
小さなことから
ゆっくりと……。

Instigation starts slowly, with the smallest things...

Cafe_monolog_2

ふふ、チェリノ会長に
よく似合いそうな、
可愛いらしい
小物ですね。

Heehee, it's a cute item that suits President Cherino.

Cafe_monolog_3

この空間は、
暖かくていいですね。

This space is nice because it's warm.

Cafe_Act_1

次は必ず、ここに
チェリノ会長と……!

Next time, I'm definitely coming here with President Cherino!

Cafe_Act_2

あれ?どこからか
会長の気配が……。

Huh? I sense the president somewhere.

LogIn_1

お帰りなさいませ、先生。
お戻りの際に、どこかで
チェリノ会長を
見ませんでしたか?

Welcome, Sensei. Did you happen to see President Cherino on your way here?

LogIn_2

ふふ、お待ちしておりました、
先生。今日もキヴォトスの
革命のため、一緒に
頑張りましょう!

Heehee, I've been waiting for you. Let's work together for the revolution of Kivotos today, Sensei!

Lobby_1

チェリノ会長の一挙手一投足を
全て、このノートに
記録しております。

President Cherino's every move is recorded in this notebook.

Lobby_2

もしかして……
先生もお読みになりたいですか?

Do you want to maybe...read it?

Lobby_3

ダメです、
女の子の秘密ですよ。

No. It's a girl's secret.

Lobby_4

レッドウィンター連邦学園が
キヴォトスを掌握する、
その日に備えて、

今から話術を
磨いておかないと……。

In preparation for the day Red Winter Academy takes over Kivotos...

...we need to diligently prepare our speeches.

Lobby_5

ふふ、チェリノ会長のおひげ、
可愛いと思いませんか?

Heehee, isn't President Cherino's mustache just so cute?

Season_Birthday_Player

お誕生日おめでとうございます、
先生。プレゼントに、
私のとっておきの宝物……

チェリノ会長が使っていた
歯ブラシを差し上げます!

Happy birthday, Sensei. As a gift, I present you my most treasured item.

President Cherino's pre-used toothbrush!

Season_Birthday

私の誕生日、ですか?

ふふっ。ぜひ、
チェリノ会長のお誕生日も
お祝いしてあげてくださいね。

あぁ、もちろんこうして
祝っていただけて、
私も嬉しいです。

Are you asking about my birthday?

Please remember to celebrate President Cherino's birthday as well.

Of course, I am happy you're celebrating with me like this.

Season_NewYear

今年こそ……。
レッドウィンター連邦学園が、
キヴォトスで一番の
学園になりますように……。

This year... I hope Red Winter Academy will become the best academy in Kivotos...

Season_Xmas

近頃チェリノ会長の勘が
鋭くなってきていて
大変です……。

実はサンタクロースは
いないなんてこと、
気づいてはいけませんのに……。

President Cherino is picking up on things quickly lately. It's terrible!

She can't find out that Santa Claus isn't real.

Season_Halloween

あらあら、私のところに来ても、
何も差し上げられませんよ。

私の飴はすべて、
チェリノ会長のものですから。

Trick all you want—I still can't give you anything back.

All of my candy is reserved for President Cherino.

ExWeapon_Get

私のためにこの銃を……?
ふふ、ありがとうございます。先生。

You got this gun for me...? Heehee, thank you, Sensei.

Memorial lobby[edit]

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

ふぅ、何も見えなく
なるほどすごい
吹雪でしたね……。

Whoa, that's a huge snowstorm.

MemorialLobby_2

先生も、上着を
脱いではいかがですか?

そのまま濡れた服を着ていると、
風邪を引いてしまいますよ?

Come on, Sensei, take off your outerwear right now.

You might catch a cold if you keep those wet clothes on.

MemorialLobby_3

……先生?
どうかされましたか、
何か気になることでも?

Sensei, what've you been looking at this whole time?

MemorialLobby_4

その表情、もしかして……

先ほどの演説では足りず、
もっとチェリノ会長の
お話が聞きたいのですか?

Are you also...

...interested in President Cherino's great achievements?

MemorialLobby_5

こんなタイミングですし、
ちょうど良いですね。

では雪が止むまで、
一緒にチェリノ会長の
偉大さについて
語り合うとしましょう♪

Well, this timing works out well, so that's great.

Then, let's talk about the greatness of the president until the snow stops!

Event lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
BoxShop_Login_1

レッドウィンター事務局へ
ようこそ、先生。

Welcome to the Red Winter Academy Secretariat, Sensei.

BoxShop_Login_2

学園の敷地内にある会長を
模したマトリョーシカは、
もう見つけられましたか?

それがあれば、ここで
商品と交換することが
できますよ!

Did you find Cherino's special Matryoshka on the academy grounds?

Trade as much as you want here!

BoxShop_Season_1

お祭り、楽しんで
いらっしゃいますか?

会長のマトリョーシカを
見つけましたら、いつでも
こちらに来てください!

Are you enjoying the festival?

Tell me right away if you find the boss Matryoshka!

BoxShop_Season_2

お祭りも、
もう佳境ですね……。

寂しいですが、
仕方ありません。

Aw, there's not much left until the festival ends.

What a shame...

BoxShop_Season_3

今日が、
イワン・クパーラ
最終日です。

思い残しが無いように
思う存分楽しんで
くださいね!

Today is the last day of Ivan Kupala's festival.

Take a close look around the Red Winter Academy to make sure you don't forget anything!

BoxShop_End

お祭りは終わりましたが、
まだマトリョーシカをお
持ちでしたら、

ここで交換できますよ。

The festival is over, but the remaining Matryoshka...

You can trade as many as you want here!

BoxShop_1

その会長の形をした
マトリョーシカは、私が
デザインしたんですよ。

ふふ……
可愛いと思いませんか?

I designed that Matryoshka doll shaped like the president.

Heehee. Cute, right?

BoxShop_2

こんなにも可愛い
マトリョーシカを手放さ
ないといけないなんて……

何だか胸が
苦しいですよね、
そう思いません?

I love watching the little Matryoshka dolls within the bigger ones.

It's a bit sad...

BoxShop_SPBuy_1

当たりです!
おめでとうございます!

You've won a prize! Congratulations!

BoxShop_SPBuy_2

あら、当たりですよ!
先生は運が良いですね。

Oh, you've won! You are lucky as well, Sensei!

BoxShop_Buy_1

ふふ、良い物が当たりましたね。
ぜひ大切に使ってください!

You drew something really good. Please take good care of it!

BoxShop_Buy_2

チェリノ会長らしい、
可愛いプレゼントですね!

It's an adorable gift. Just like Great Leader Cherino!

Tactics and growth[edit]

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

これもまた、チェリノ会長のため。

This is also for President Cherino.
Formation_In_2

ご期待にお応えしてみせます。

We look forward to meeting your expectations.

Formation_Select

あら、何か問題でも…。

oh no problem

Tactic_Defeat_1

戦略的撤退です。次の作戦を練りましょう。

It's a strategic withdrawal, let's work out the next strategy.

Tactic_Defeat_2

敗北ではありません、これは次の勝利のための布石なのです。

It's not a defeat, it's a stepping stone for your next victory.

Tactic_In_1

まだあちこちに会長への忠誠を誓わない不穏分子たちがいるようですね。

It seems that there are still dissidents here and there who have not pledged allegiance to the chairman.

Tactic_In_2

綺麗に掃除いたしましょう。

Let's clean up.

Tactic_Victory_1

フフフ、ご覧になっていますか、チェリノ会長。

Fufufu, are you looking at this, Chairman Cherino?
Tactic_Victory_2

レッドウィンターが進む先に、敗北などありません。

There is no defeat where Red Winter goes.

Battle_Buffed_1

支援、感謝いたします。

Thank you for your support.
Battle_BuffSelf_1

これで怖いものなしです。

There is nothing to be afraid of here.

Battle_Covered_1

隠れます。

Hide.

Battle_Damage_1 あら?
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3
Battle_Defense_1

フフ、危ないところでした。

It was dangerous.

Battle_In_1

支援射撃でしたら、私にお任せください。

If you need support fire, please leave it to me.

Battle_In_2

恐れることはありません 、突撃。

Don't be afraid to charge.

Battle_Move_1

次の場所に移動しましょうか。

Shall we move on to the next place?

Battle_Move_2

勝利は目前です。

Victory is imminent.

Battle_Recovery_1

あら、ありがとうございます。

thank you

Battle_Retire

チェリノ会長…、申し訳ございません。

Chairman Cherino...I apologize.
Battle_Shout_1

照準よし、発射。

Aim well, fire.
Battle_Shout_2

命中させます。

Let it hit.

Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1

移動します。

Move.

Battle_Victory_1

皆さん、レッドウィンターの勝利です。

Ladies and Gentlemen, Red Winter wins.

Battle_Victory_2

さすがです、皆さんのことを信じておりました。

As expected, I believed in you.

CommonSkill

そこのあなた 集中してください。

You there Please concentrate.

ExSkill_1

私は信じます、チェリノ会長の勝利を。

I believe in President Cherino's victory.
ExSkill_2

チェリノ会長による、チェリノ会長のための。

By President Cellino, for President Cellino.
ExSkill_3

レッドウィンター連邦学園よ、永遠に。

Red Winter Federation Academy, Forever.

ExSkill_Level_1

皆さん、こちらに耳を傾けてください。

Ladies and gentlemen, please listen to me

ExSkill_Level_2

皆さん、勝利は目前に迫っています。

Ladies and Gentlemen Victory is at hand.

ExSkill_Level_3

私たちの革命は必ずや 成功することでしょう。

Our revolution will surely succeed.

Growup_1

この力は革命のために大事に使わせていただきます。

I will use this power carefully for the sake of the revolution.

Growup_2

チェリノ会長のために もっと頑張ります。

I will do my best for Chairman Cherino.
Growup_3

これで不穏分子を、より効率よく制圧できますね。

This will allow us to control disturbing elements more efficiently.
Growup_4

革命的と言っても過言ではないほどの支援、感謝いたします。

It would not be an exaggeration to say that the support was revolutionary.

Relationship_Up_1

先生。あなたのこと…、信頼しているんですよ。

Sensei. I trust you...
Relationship_Up_2

先生の前ではなんだか嘘はつきにくいですね。

It's kind of hard to tell a lie in front of a teacher.

Relationship_Up_3

はぁ、なんだか顔が熱くて…。今日は暑いですね。

Fuu, my face feels kind of hot... It is hot today.
Relationship_Up_4

先生を見るたびにどこか胸が切なくなるこの気持ちはもしかして……、革命の前兆でしょうか。

Could this feeling of sadness that fills my heart every time I look at him be a sign of a revolution?