Akane (Bunny Girl)/audio: Difference between revisions
Added battle voices and translations using MTL(automated)(v3 auto translate JP only text)
(Added battle voices and translations using MTL(automated)) |
(Added battle voices and translations using MTL(automated)(v3 auto translate JP only text)) |
||
Line 13:
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_Title.ogg]]<br>
| <p>ブルーアーカイブ</p>
| <p>Blue archive</p>
|-
| Gachaget
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_Gachaget.ogg]]<br>
| <p>ご主人様のメイド、アカネです。<br>いえ…今はご主人様のウサギさん、<br>と申し上げるべきでしょうか?</p>
| <p>My husband's maid, Akane.<BR> No ... now, my husband's rabbit, should I say <br>?</p>
|-
| Cafe_monolog_1
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_Cafe_monolog_1.ogg]]<br>
| <p>綺麗に<br>整頓されていますね。<br>掃除は…大切です。</p>
| <p>It is beautifully <br> tidy.<br> Cleaning is important.</p>
|-
| Cafe_monolog_2
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_Cafe_monolog_2.ogg]]<br>
| <p>いらっしゃいませ。<br>ご注文は紅茶ですか?<br>…ふふっ。</p>
| <p>welcome.<br> Is your order a tea?<br> ... Fufu.</p>
|-
| Cafe_monolog_3
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_Cafe_monolog_3.ogg]]<br>
| <p>ご主人様は本当に…<br>特別なお方なのです。</p>
| <p>My husband is really a special person.</p>
|-
| Cafe_monolog_4
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_Cafe_monolog_4.ogg]]<br>
| <p>もう少し<br>整理できる<br>ところは…</p>
| <p>A little more <br> <br> <br></p>
|-
| Cafe_monolog_5
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_Cafe_monolog_5.ogg]]<br>
| <p>この際、ご主人様と<br>一緒にウサギの道を<br>歩んでみるのも…?</p>
| <p>At this time, do you walk along the rabbit road with your husband?</p>
|-
| LogIn_1
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_LogIn_1.ogg]]<br>
| <p>お待ちしておりました、<br>ご主人様。</p><p>アカネはご主人様だけの<br>忠実なウサギです。</p><p>ぴょんぴょん!</p>
| <p>I was waiting for you, <br> master.Akane is a faithful rabbit only for the master.hopping!</p>
|-
| LogIn_2
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_LogIn_2.ogg]]<br>
| <p>おかえりなさいませ、<br>ご主人様。準備は<br>全て終わっております…</p><p>勤勉なウサギですから。</p>
| <p>Welcome back, <br> your husband.The preparation is all over ... because it's a hard -working rabbit.</p>
|-
| Lobby_1
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_Lobby_1.ogg]]<br>
| <p>ウサギになりきるのは<br>楽しいか…ですか?<br>うふふ、そうですね…</p><p>どう見えます?</p>
| <p>Is it fun to be a rabbit?<br> Ufufu, that's right ... how do you look?</p>
|-
| Lobby_2
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_Lobby_2.ogg]]<br>
| <p>ご要望がありましたら、<br>いつでもお申し付けください。<br>お待ちしておりますので。</p>
| <p>If you have any requests, please tell us anytime.<br> We are waiting for you.</p>
|-
| Lobby_3
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_Lobby_3.ogg]]<br>
| <p>ご主人様とのこの一瞬は、<br>私にとってかけがえのない<br>大切な時間です。</p>
| <p>This moment with my husband is an important time for me <br> irreplaceable <br> for me.</p>
|-
| Lobby_4
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_Lobby_4.ogg]]<br>
| <p>爆弾は一番効率的な<br>掃除道具なんですよ。</p><p>じょ、冗談です…<br>そんな目で見ないでください、<br>ご主人様。</p>
| <p>The bomb is the most efficient cleaning tool.Ah, it's a joke ... <br> Don't look at that, <br> your husband.</p>
|-
| Lobby_5
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_Lobby_5.ogg]]<br>
| <p>ウサギになりきる事は、<br>より完璧なエージェントに<br>近づくための一歩。</p><p>もしくは、より完璧な<br>メイドに近づくための<br>一歩かもしれませんね。</p>
| <p>Being a rabbit is a step to get closer to the perfection of <br> better agents.Or maybe it's one step to get closer to the perfect <BR> maid.</p>
|-
| Season_Birthday_Player_1
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_Season_Birthday_Player_1.ogg]]<br>
| <p>お誕生日おめでとう<br>ございます、ご主人様!</p><p>本日は、ウサギからの<br>特別なご奉仕を、<br>期待していてくださいね?</p>
| <p>Happy birthday <br> Your husband!Today, please expect a special service from a rabbit.</p>
|-
| Season_Birthday_Player_2
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_Season_Birthday_Player_2.ogg]]<br>
| <p>ウサギの特別な奉仕、ですか?</p><p>うふふ…さあ、<br>何でしょうね?</p>
| <p>Is it a special service of rabbit?Ufufu ... Come on, <br> What?</p>
|-
| Season_Birthday_Player_3
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_Season_Birthday_Player_3.ogg]]<br>
| <p>大丈夫。<br>怖くないですよ~<br>さあ、よしよし…。</p>
| <p>are you OK.<br> I'm not scared ~ <br> Come on.</p>
|-
| Season_Birthday
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_Season_Birthday.ogg]]<br>
| <p>私の誕生日を覚えて<br>くださっていたのですか?</p><p>ありがとうございます、<br>ご主人様。これ以上に<br>嬉しいことはございません。</p>
| <p>Did you remember my birthday?Thank you, <br> My husband.I'm not happy anymore.</p>
|-
| Season_NewYear
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_Season_NewYear.ogg]]<br>
| <p>あけまして<br>おめでとうございます、<br>ご主人様。</p><p>…もう新年ですね。<br>今年は本当に良い事が<br>たくさんありますように…。</p>
| <p>Happy New Year <br> Congratulations, <br> Master.… It's already a new year.<br> I hope there are many really good things this year ...</p>
|-
| Season_Xmas
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_Season_Xmas.ogg]]<br>
| <p>クリスマスですね、<br>ご主人様。</p><p>ご主人様となら毎日が<br>特別ですが…今日は<br>とびきり特別な日です。</p><p>寒がっている<br>ウサギのために…<br>おそばに<br>いてくださりませんか?</p>
| <p>It's Christmas, <br> your husband.Every day is special for your husband, but today is a special day.It's cold <br> For rabbits ... <br> Would you please <br> soba?</p>
|-
| Season_Halloween_1
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_Season_Halloween_1.ogg]]<br>
| <p>あ、ハロウィーンですね。<br>私のこの格好も、<br>今日だけは普通に見えますね。</p>
| <p>Oh, it's Halloween.<br> My appearance also looks normal only today.</p>
|-
| Season_Halloween_2
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_Season_Halloween_2.ogg]]<br>
| <p>それで…どんな<br>イタズラがいいですか?<br>お菓子をくださっても、<br>イタズラはしますからね?</p>
| <p>So ... what kind of mischief do you like?<br> Even if you give me sweets, <br> you will be mischievous, right?</p>
|-
| ExWeapon_Get
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_ExWeapon_Get.ogg]]<br>
| <p>これでもっと完璧な…<br>「ウサギ」になれますね。</p>
| <p>This is more perfect ... <br> You can become a rabbit.</p>
|}
=Memorial lobby=
Line 143:
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_MemorialLobby_2.ogg]]<br>
| <p>ご主人様はいつも多くのものを<br>背負っていて、それなのに<br>大丈夫だと笑っていて。</p>
| <p>My husband always carries a lot of <br>, but she is laughing that it's okay.</p>
|-
| MemorialLobby_3
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_MemorialLobby_3.ogg]]<br>
| <p>私は…全然その重荷を、<br>代わりに持って<br>差し上げられず…。</p>
| <p>I ... I couldn't be given the burden at all <br> instead.</p>
|-
| MemorialLobby_4
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_MemorialLobby_4.ogg]]<br>
| <p>ですが、ご主人様の<br>お言葉で、再び前を<br>向けそうです。</p>
| <p>However, in the words of your husband, it seems that you will be <BR> again.</p>
|-
| MemorialLobby_5
| [[File:Akane_(Bunny_Girl)_MemorialLobby_5.ogg]]<br>
| <p>これからも、<br>ふつつかものですが何卒<br>よろしくお願いいたします。<br>ご主人様。</p>
| <p>From now on, <BR> I usually have a lot of things, but thank you.<br> Master.</p>
|}
=Tactics and growth=
|