Fuuka (New Year)/audio: Difference between revisions
(Updated Tactics and growth section) |
PetraMagna (talk | contribs) m (Bot: Automated text replacement (-=Tactics and growth= +=Tactics and growth=\n{{audio section warning}})) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 13: | Line 13: | ||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Title.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Title.ogg]]<br> |
||
| <p>ブルーアーカイブ。</p> |
| <p>ブルーアーカイブ。</p> |
||
| <p>Blue |
| <p>Blue Archive.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Gachaget |
| Gachaget |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Gachaget.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Gachaget.ogg]]<br> |
||
| <p>先生、年越しそばは食べましたか?<br>今年はお互い、穏やかな一年を<br>過ごせますように。</p> |
| <p>先生、年越しそばは食べましたか?<br>今年はお互い、穏やかな一年を<br>過ごせますように。</p> |
||
| <p> |
| <p>I hope everything goes smoothly for us this year. Did you try any New Year's Eve noodles?</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_1 |
| Cafe_monolog_1 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Cafe_monolog_1.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Cafe_monolog_1.ogg]]<br> |
||
| <p>料理はしっかり<br>計量するのが<br>大切なんですよ。</p> |
| <p>料理はしっかり<br>計量するのが<br>大切なんですよ。</p> |
||
| <p> |
| <p>Precise measurements are important when cooking.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_2 |
| Cafe_monolog_2 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Cafe_monolog_2.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Cafe_monolog_2.ogg]]<br> |
||
| <p>この着物……きれい。</p> |
| <p>この着物……きれい。</p> |
||
| <p>This kimono |
| <p>This kimono...is pretty.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_3 |
| Cafe_monolog_3 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Cafe_monolog_3.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Cafe_monolog_3.ogg]]<br> |
||
| <p>今年の初夢……<br>なんだったっけ?</p> |
| <p>今年の初夢……<br>なんだったっけ?</p> |
||
| <p> |
| <p>What was my first wish for the New Year?</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_4 |
| Cafe_monolog_4 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Cafe_monolog_4.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Cafe_monolog_4.ogg]]<br> |
||
| <p>どうか今年は、穏やかな<br>日々が続きますように<br>……。</p> |
| <p>どうか今年は、穏やかな<br>日々が続きますように<br>……。</p> |
||
| <p>I hope |
| <p>I hope for the peaceful days to continue...</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_5 |
| Cafe_monolog_5 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Cafe_monolog_5.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Cafe_monolog_5.ogg]]<br> |
||
| <p>ふぅ、ここなら少し<br>休めるかな……?</p> |
| <p>ふぅ、ここなら少し<br>休めるかな……?</p> |
||
| <p> |
| <p>Maybe I can take a little break here...</p> |
||
|- |
|- |
||
| LogIn_1 |
| LogIn_1 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_LogIn_1.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_LogIn_1.ogg]]<br> |
||
| <p>あ、先生!<br>おかえりなさい。</p><p>お腹は空いていませんか?<br>何かお作りしましょうか?</p> |
| <p>あ、先生!<br>おかえりなさい。</p><p>お腹は空いていませんか?<br>何かお作りしましょうか?</p> |
||
| <p>Oh, |
| <p>Oh, Sensei! Welcome.</p><p>Are you hungry? Can I make you something?</p> |
||
|- |
|- |
||
| LogIn_2 |
| LogIn_2 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_LogIn_2.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_LogIn_2.ogg]]<br> |
||
| <p>おかえりなさい!<br>すぐにお食事を温めますね。</p><p>今日も<br>愛情を込めてご用意しました。</p> |
| <p>おかえりなさい!<br>すぐにお食事を温めますね。</p><p>今日も<br>愛情を込めてご用意しました。</p> |
||
| <p> |
| <p>Please come in! I'll warm up some food.</p><p>I made it with love.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_1 |
| Lobby_1 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Lobby_1.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Lobby_1.ogg]]<br> |
||
| <p>そ、その……着物、<br>どう、でしょうか?</p><p>気に入っていただけたら、<br>嬉しいのですが……。</p> |
| <p>そ、その……着物、<br>どう、でしょうか?</p><p>気に入っていただけたら、<br>嬉しいのですが……。</p> |
||
| <p> |
| <p>Wh-What do you think of my kimono?</p><p>I hope you like it...</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_2 |
| Lobby_2 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Lobby_2.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Lobby_2.ogg]]<br> |
||
| <p>先生に着物姿を見て<br>もらうのは緊張しましたけど、</p><p>頑張って良かったです。</p> |
| <p>先生に着物姿を見て<br>もらうのは緊張しましたけど、</p><p>頑張って良かったです。</p> |
||
| <p>I was nervous |
| <p>I was nervous about wearing a kimono in front of you, but...</p><p>Now I'm glad I did.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_3 |
| Lobby_3 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Lobby_3.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Lobby_3.ogg]]<br> |
||
| <p>知っていましたか?<br>先生の頑張る姿は生徒たちの<br>励みになっているんです。</p><p>もちろん……<br>私にとってもです、えへへっ。</p> |
| <p>知っていましたか?<br>先生の頑張る姿は生徒たちの<br>励みになっているんです。</p><p>もちろん……<br>私にとってもです、えへへっ。</p> |
||
| <p>Did you know |
| <p>Did you know your hard work is very inspiring to the students?</p><p>To me as well, of course. Heeheehee.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_4 |
| Lobby_4 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Lobby_4.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Lobby_4.ogg]]<br> |
||
| <p>おせちは<br>手間のかかる料理ですが、</p><p>そういうものこそ作り<br>甲斐があるんです。</p> |
| <p>おせちは<br>手間のかかる料理ですが、</p><p>そういうものこそ作り<br>甲斐があるんです。</p> |
||
| <p>Osechi is a |
| <p>Osechi is a lot of work to make.</p><p>But that's what makes it worth it in the end.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_5 |
| Lobby_5 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Lobby_5.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Lobby_5.ogg]]<br> |
||
| <p>こうして先生と一緒にいると、<br>なんだか気が緩んでしまいます。</p><p>そろそろ行かないと……</p><p>えっ?<br>もう少し一緒に、ですか?</p> |
| <p>こうして先生と一緒にいると、<br>なんだか気が緩んでしまいます。</p><p>そろそろ行かないと……</p><p>えっ?<br>もう少し一緒に、ですか?</p> |
||
| <p> |
| <p>I feel so relaxed with I'm with you.</p><p>I should get going, but...</p><p>Huh? You want to stay with me a little longer?</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday_Player |
| Season_Birthday_Player |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Season_Birthday_Player.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Season_Birthday_Player.ogg]]<br> |
||
| <p>先生のお誕生日ですね!<br>おめでとうございます。</p><p>私もお祝いできて<br>うれしいです!</p><p>今日は<br>どんな料理がいいですか?</p> |
| <p>先生のお誕生日ですね!<br>おめでとうございます。</p><p>私もお祝いできて<br>うれしいです!</p><p>今日は<br>どんな料理がいいですか?</p> |
||
| <p> |
| <p>Today's your birthday, Sensei! Happy birthday!</p><p>I'm glad I got to celebrate with you!</p><p>What dish would you like today?</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday |
| Season_Birthday |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Season_Birthday.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Season_Birthday.ogg]]<br> |
||
| <p>わあ……私の誕生日、<br>覚えていてくださったんですね。</p><p>ありがとうございます……!</p><p>先生からのお言葉だけで、<br>胸がいっぱいです。</p> |
| <p>わあ……私の誕生日、<br>覚えていてくださったんですね。</p><p>ありがとうございます……!</p><p>先生からのお言葉だけで、<br>胸がいっぱいです。</p> |
||
| <p>Wow |
| <p>Wow... My birthday... You remembered.</p><p>Thank you...!</p><p>Just hearing that from you makes me so excited!</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_NewYear |
| Season_NewYear |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Season_NewYear.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Season_NewYear.ogg]]<br> |
||
| <p>あけまして<br>おめでとうございます、先生。</p><p>せっかくのお正月なので、<br>着物に袖を通してみました。</p><p>おせちも用意してありますよ。<br>一緒にいかがですか?</p> |
| <p>あけまして<br>おめでとうございます、先生。</p><p>せっかくのお正月なので、<br>着物に袖を通してみました。</p><p>おせちも用意してありますよ。<br>一緒にいかがですか?</p> |
||
| <p>Happy New Year < |
| <p>Happy New Year, Sensei.</p><p>It's New Year's Day, so I put on my kimono.</p><p>I made osechi. Will you join me?</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Xmas |
| Season_Xmas |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Season_Xmas.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Season_Xmas.ogg]]<br> |
||
| <p>もうクリスマス……<br>今年も終わりが<br>近づいてきましたね。</p><p>ささやかなパーティーの準備を<br>しようと思うのですが、<br>先生もいかがですか?</p> |
| <p>もうクリスマス……<br>今年も終わりが<br>近づいてきましたね。</p><p>ささやかなパーティーの準備を<br>しようと思うのですが、<br>先生もいかがですか?</p> |
||
| <p>Christmas |
| <p>It's Christmas... The year is almost over already.</p><p>I was thinking of hosting a small party... What do you think?</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Halloween |
| Season_Halloween |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Season_Halloween.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Season_Halloween.ogg]]<br> |
||
| <p>ハロウィーンの季節は活気が<br>あって楽しいですね。</p><p>飾り用の<br>ジャック・オー・ランタンも、<br>後で食べられたら良いのですが<br>……。</p> |
| <p>ハロウィーンの季節は活気が<br>あって楽しいですね。</p><p>飾り用の<br>ジャック・オー・ランタンも、<br>後で食べられたら良いのですが<br>……。</p> |
||
| <p>The Halloween season is |
| <p>The Halloween season is so fun and energetic.</p><p>I wish we could eat the jack-o-lantern later...</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExWeapon_Get |
| ExWeapon_Get |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_ExWeapon_Get.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_ExWeapon_Get.ogg]]<br> |
||
| <p>不思議です……先生がそばにいると、<br>なんでもできそうな気持ちになるんです。<br>今年も頑張りますから、どうか、<br>見守っていてくださいね。</p> |
| <p>不思議です……先生がそばにいると、<br>なんでもできそうな気持ちになるんです。<br>今年も頑張りますから、どうか、<br>見守っていてくださいね。</p> |
||
| <p>It's strange |
| <p>It's so strange. When I'm with you, I feel like I can do anything. I'll try my best again this year. Please watch over me.</p> |
||
|} |
|} |
||
=Memorial lobby= |
=Memorial lobby= |
||
Line 123: | Line 123: | ||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_MemorialLobby_1.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_MemorialLobby_1.ogg]]<br> |
||
| <p>本当に……嬉しいです。</p> |
| <p>本当に……嬉しいです。</p> |
||
| <p>I'm |
| <p>I'm just...so happy.</p> |
||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_2 |
| MemorialLobby_2 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_MemorialLobby_2.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_MemorialLobby_2.ogg]]<br> |
||
| <p>いつも<br>ありがとうございます、先生。</p> |
| <p>いつも<br>ありがとうございます、先生。</p> |
||
| <p>Thank you, |
| <p>Thank you, once again, Sensei.</p> |
||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_3 |
| MemorialLobby_3 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_MemorialLobby_3_1.ogg]]<br>[[File:Fuuka_(New_Year)_MemorialLobby_3_2.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_MemorialLobby_3_1.ogg]]<br>[[File:Fuuka_(New_Year)_MemorialLobby_3_2.ogg]]<br> |
||
| <p>先生からは、色々と<br>いただいてばかりですね。</p><p>私の料理を、誰よりも<br>おいしく食べてくださるのは……<br>いつも先生で……。</p> |
| <p>先生からは、色々と<br>いただいてばかりですね。</p><p>私の料理を、誰よりも<br>おいしく食べてくださるのは……<br>いつも先生で……。</p> |
||
| <p>You always give me so much, Sensei.</p><p>You always enjoy my food...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_4 |
| MemorialLobby_4 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_MemorialLobby_4.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_MemorialLobby_4.ogg]]<br> |
||
| <p>それが……私にとって、<br>一番のプレゼントなんです。</p> |
| <p>それが……私にとって、<br>一番のプレゼントなんです。</p> |
||
| <p> |
| <p>And that's the biggest gift anyone could give me.</p> |
||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_5 |
| MemorialLobby_5 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_MemorialLobby_5_1.ogg]]<br>[[File:Fuuka_(New_Year)_MemorialLobby_5_2.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_MemorialLobby_5_1.ogg]]<br>[[File:Fuuka_(New_Year)_MemorialLobby_5_2.ogg]]<br> |
||
| <p>なので、その……先生。</p><p>これからも、お願いしますね?</p> |
| <p>なので、その……先生。</p><p>これからも、お願いしますね?</p> |
||
| <p>Therefore, Sensei...</p><p>I'll look forward to the next time we talk.</p> |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
=Event lines= |
=Event lines= |
||
Line 158: | Line 158: | ||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventLogin_1.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventLogin_1.ogg]]<br> |
||
| <p>こんにちは、先生!<br>新年のお願いは<br>決まりましたか?</p><p>私も隣でお祈りしますね!</p> |
| <p>こんにちは、先生!<br>新年のお願いは<br>決まりましたか?</p><p>私も隣でお祈りしますね!</p> |
||
| <p>Hello |
| <p>Hello, Sensei! What's your New Year's wish?</p><p>I wish you good luck!</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventLogin_2 |
| EventLogin_2 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventLogin_2.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventLogin_2.ogg]]<br> |
||
| <p>寒くありませんか?<br>温かい食事でも<br>いかがでしょう?</p> |
| <p>寒くありませんか?<br>温かい食事でも<br>いかがでしょう?</p> |
||
| <p> |
| <p>Aren't you cold? Would you like some warm food?</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventLobby_1 |
| EventLobby_1 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventLobby_1.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventLobby_1.ogg]]<br> |
||
| <p>はい、先生?<br>どうかしましたか?</p> |
| <p>はい、先生?<br>どうかしましたか?</p> |
||
| <p>Yes |
| <p>Yes, Sensei? What's going on?</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventLobby_2 |
| EventLobby_2 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventLobby_2.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventLobby_2.ogg]]<br> |
||
| <p>このスクーターは<br>色々なことに<br>使っているんですよ。</p><p>これまで<br>無くなってしまったら…<br>どうしましょう…。</p> |
| <p>このスクーターは<br>色々なことに<br>使っているんですよ。</p><p>これまで<br>無くなってしまったら…<br>どうしましょう…。</p> |
||
| <p>This scooter |
| <p>This scooter helps in many ways.</p><p>If I lose this too, whatever will I do...?</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventLobby_3 |
| EventLobby_3 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventLobby_3.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventLobby_3.ogg]]<br> |
||
| <p>おせち以外の<br>お正月料理にも<br>挑戦してみたいです!</p><p>でも、作ったものを<br>全部食べたら…<br>太ってしまいそう…。</p> |
| <p>おせち以外の<br>お正月料理にも<br>挑戦してみたいです!</p><p>でも、作ったものを<br>全部食べたら…<br>太ってしまいそう…。</p> |
||
| <p> |
| <p>Besides osechi, I wanna try making other New Year's foods as well.</p><p>Oh, but... If I eat all of that, I'll definitely gain weight.</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventLobby_4 |
| EventLobby_4 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventLobby_4.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventLobby_4.ogg]]<br> |
||
| <p>新年のお願い…<br>ではありませんが、</p><p>今年は給食室が<br>無事でありますように…。</p> |
| <p>新年のお願い…<br>ではありませんが、</p><p>今年は給食室が<br>無事でありますように…。</p> |
||
| <p> |
| <p>I don't know if I'd call it a New Year's wish, but...</p><p>I hope the cafeteria does well this year...</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventLogin_Season_1 |
| EventLogin_Season_1 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventLogin_Season_1.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventLogin_Season_1.ogg]]<br> |
||
| <p>はい…<br>今こそ料理の腕前を<br>披露するときですね!</p><p>私、頑張りますから…<br>見守ってくださると<br>嬉しいです。</p> |
| <p>はい…<br>今こそ料理の腕前を<br>披露するときですね!</p><p>私、頑張りますから…<br>見守ってくださると<br>嬉しいです。</p> |
||
| <p>Yes |
| <p>Yes... This is the time to show off my cooking skills!</p><p>I'm gonna try my best. Come watch me!</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventLogin_Season_2 |
| EventLogin_Season_2 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventLogin_Season_2.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventLogin_Season_2.ogg]]<br> |
||
| <p>なんだかすごいことに<br>なってしまいましたが、<br>私のやることは<br>変わりません。</p><p>ただ最善を尽くす、<br>それだけです。</p><p>それに…先生がそばに<br>いてくださりますから<br>百人力です!</p> |
| <p>なんだかすごいことに<br>なってしまいましたが、<br>私のやることは<br>変わりません。</p><p>ただ最善を尽くす、<br>それだけです。</p><p>それに…先生がそばに<br>いてくださりますから<br>百人力です!</p> |
||
| <p>It |
| <p>It's become such a big deal, somehow, but I'm not gonna change my approach.</p><p>All I can do is try my best.</p><p>Also...it feels so good to have you by my side!</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventLogin_Season_End |
| EventLogin_Season_End |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventLogin_Season_End.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventLogin_Season_End.ogg]]<br> |
||
| <p>無事に終わって<br>良かったです。</p><p>その…私の料理、<br>お口に合いましたか?</p> |
| <p>無事に終わって<br>良かったです。</p><p>その…私の料理、<br>お口に合いましたか?</p> |
||
| <p> |
| <p>I'm glad it ended well.</p><p>Um... Sensei? Did you enjoy my food?</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventShop_Login_1 |
| EventShop_Login_1 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventShop_Login_1.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventShop_Login_1.ogg]]<br> |
||
| <p>先生、いらっしゃいませ。<br>商店街の方に色々なものを<br>用意していただきました!</p> |
| <p>先生、いらっしゃいませ。<br>商店街の方に色々なものを<br>用意していただきました!</p> |
||
| <p> |
| <p>Sensei, welcome. The market owners prepared all manner of products.</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventShop_Login_2 |
| EventShop_Login_2 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventShop_Login_2.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventShop_Login_2.ogg]]<br> |
||
| <p>売り子さんをするの、<br>初めてなんです。えへへ。</p> |
| <p>売り子さんをするの、<br>初めてなんです。えへへ。</p> |
||
| <p> |
| <p>It's my first time at the shop. Heeheehee.</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventShop_1 |
| EventShop_1 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventShop_1.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventShop_1.ogg]]<br> |
||
| <p>大丈夫ですよ。<br>心配しないでください。</p><p>倉庫の管理でしたら、<br>それなりに自信がありますから。</p> |
| <p>大丈夫ですよ。<br>心配しないでください。</p><p>倉庫の管理でしたら、<br>それなりに自信がありますから。</p> |
||
| <p> |
| <p>You worry too much.</p><p>I'm pretty good at managing inventory.</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventShop_2 |
| EventShop_2 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventShop_2.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventShop_2.ogg]]<br> |
||
| <p>えっ?<br>給食部の特製料理、ですか…?</p><p>もしよろしければ<br>お作りしましょうか?</p> |
| <p>えっ?<br>給食部の特製料理、ですか…?</p><p>もしよろしければ<br>お作りしましょうか?</p> |
||
| <p> |
| <p>Huh? A special School Lunch Club dish?</p><p>If you want...I can make something for you.</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventShop_Buy_1 |
| EventShop_Buy_1 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventShop_Buy_1.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventShop_Buy_1.ogg]]<br> |
||
| <p>あ、それでしたら<br>少々お待ちください。</p> |
| <p>あ、それでしたら<br>少々お待ちください。</p> |
||
| <p> |
| <p>Okay, please give me a minute.</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventShop_Buy_2 |
| EventShop_Buy_2 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventShop_Buy_2.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventShop_Buy_2.ogg]]<br> |
||
| <p>そちら、いちおしの商品です!</p> |
| <p>そちら、いちおしの商品です!</p> |
||
| <p> |
| <p>That's what I recommend the most!</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventShop_Buy_3 |
| EventShop_Buy_3 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventShop_Buy_3.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventShop_Buy_3.ogg]]<br> |
||
| <p>えっと…はい、こちらですね?</p> |
| <p>えっと…はい、こちらですね?</p> |
||
| <p> |
| <p>Oh... Yes. You mean this?</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventShop_Buy_4 |
| EventShop_Buy_4 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventShop_Buy_4.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventShop_Buy_4.ogg]]<br> |
||
| <p>気に入っていただけましたか?<br>また来てくださいね!</p> |
| <p>気に入っていただけましたか?<br>また来てくださいね!</p> |
||
| <p>Did you |
| <p>Did you enjoy it? Please come again!</p> |
||
|- |
|- |
||
| EventShop_End |
| EventShop_End |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventShop_End.ogg]]<br> |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_EventShop_End.ogg]]<br> |
||
| <p>お祭りも料理大会も<br>終わりましたね。</p><p>私は明日の下ごしらえが<br>残っていますが…<br>先生はゆっくりしててくださいね。</p> |
| <p>お祭りも料理大会も<br>終わりましたね。</p><p>私は明日の下ごしらえが<br>残っていますが…<br>先生はゆっくりしててくださいね。</p> |
||
| <p> |
| <p>Both the festival and the cooking contest are over.</p><p>I have to prepare for tomorrow...but you should take your time and look around.</p> |
||
|} |
|} |
||
=Tactics and growth= |
=Tactics and growth= |
||
{{audio section warning}} |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
||
|+ |
|+ |
||
Line 292: | Line 293: | ||
| ExSkill_Level_1 |
| ExSkill_Level_1 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_ExSkill_Level_1.ogg]] |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_ExSkill_Level_1.ogg]] |
||
| <p>給食部の特 |
| <p>給食部の特製おせちです。</p> |
||
|This is a special osechi from the school lunch club. |
|||
| <p>Here's the School Lunch Club's special osechi.</p> |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_2 |
| ExSkill_Level_2 |
||
Line 312: | Line 313: | ||
| Growup_2 |
| Growup_2 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Growup_2.ogg]] |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Growup_2.ogg]] |
||
| <p>これを私に頂いても良いのでしょうか?</p> |
| <p>これを私に…。頂いても良いのでしょうか?</p> |
||
| |
|Are you going to give me this...? Can I really have it? |
||
|- |
|- |
||
| Growup_3 |
| Growup_3 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Growup_3.ogg]] |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Growup_3.ogg]] |
||
| <p>どうしましょう、お返しできるものが何も…え?すでにもらっている?</p> |
| <p>どうしましょう、お返しできるものが何も…、え?すでにもらっている?</p> |
||
| <p>What should I do? I have nothing to give back... eh? I already have?</p> |
| <p>What should I do? I have nothing to give back... eh? I already have?</p> |
||
|- |
|- |
||
Line 327: | Line 328: | ||
| Relationship_Up_1 |
| Relationship_Up_1 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Relationship_Up_1.ogg]] |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Relationship_Up_1.ogg]] |
||
| <p>何かあったらいつでも声をかけてくださいね。いつでもですよ。</p> |
| <p>何かあったらいつでも声をかけてくださいね。…いつでも、ですよ。</p> |
||
|Please feel free to call me if you need anything. ...Anytime. |
|||
| <p>If anything happens, please call me at any time. Any time is fine.</p> |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_2 |
| Relationship_Up_2 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Relationship_Up_2.ogg]] |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Relationship_Up_2.ogg]] |
||
| <p>先生と一緒に過ごす日々は私にとってかけがえのない時間なんです。</p> |
| <p>先生と一緒に過ごす日々は、私にとってかけがえのない時間なんです。</p> |
||
| <p>The days me and Sensei spend together are irreplaceable to me.</p> |
| <p>The days me and Sensei spend together are irreplaceable to me.</p> |
||
|- |
|- |
||
Line 342: | Line 343: | ||
| Relationship_Up_4 |
| Relationship_Up_4 |
||
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Relationship_Up_4.ogg]] |
| [[File:Fuuka_(New_Year)_Relationship_Up_4.ogg]] |
||
| <p>先生に伝えたい言葉があるんです。いつか伝えるので待っていてくれますか?</p> |
| <p>先生に、伝えたい言葉があるんです。いつか伝えるので待っていてくれますか?</p> |
||
| <p>Sensei, there's one thing I have to say to you. I'll say it someday so, until then will you wait for me?</p> |
| <p>Sensei, there's one thing I have to say to you. I'll say it someday so, until then will you wait for me?</p> |
||
|} |
|} |
Latest revision as of 20:01, 31 May 2024
Normal lines Edit
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ。 |
Blue Archive. | |
Gachaget | 先生、年越しそばは食べましたか? |
I hope everything goes smoothly for us this year. Did you try any New Year's Eve noodles? | |
Cafe_monolog_1 | 料理はしっかり |
Precise measurements are important when cooking. | |
Cafe_monolog_2 | この着物……きれい。 |
This kimono...is pretty. | |
Cafe_monolog_3 | 今年の初夢…… |
What was my first wish for the New Year? | |
Cafe_monolog_4 | どうか今年は、穏やかな |
I hope for the peaceful days to continue... | |
Cafe_monolog_5 | ふぅ、ここなら少し |
Maybe I can take a little break here... | |
LogIn_1 | あ、先生! お腹は空いていませんか? |
Oh, Sensei! Welcome. Are you hungry? Can I make you something? | |
LogIn_2 | おかえりなさい! 今日も |
Please come in! I'll warm up some food. I made it with love. | |
Lobby_1 | そ、その……着物、 気に入っていただけたら、 |
Wh-What do you think of my kimono? I hope you like it... | |
Lobby_2 | 先生に着物姿を見て 頑張って良かったです。 |
I was nervous about wearing a kimono in front of you, but... Now I'm glad I did. | |
Lobby_3 | 知っていましたか? もちろん…… |
Did you know your hard work is very inspiring to the students? To me as well, of course. Heeheehee. | |
Lobby_4 | おせちは そういうものこそ作り |
Osechi is a lot of work to make. But that's what makes it worth it in the end. | |
Lobby_5 | こうして先生と一緒にいると、 そろそろ行かないと…… えっ? |
I feel so relaxed with I'm with you. I should get going, but... Huh? You want to stay with me a little longer? | |
Season_Birthday_Player | 先生のお誕生日ですね! 私もお祝いできて 今日は |
Today's your birthday, Sensei! Happy birthday! I'm glad I got to celebrate with you! What dish would you like today? | |
Season_Birthday | わあ……私の誕生日、 ありがとうございます……! 先生からのお言葉だけで、 |
Wow... My birthday... You remembered. Thank you...! Just hearing that from you makes me so excited! | |
Season_NewYear | あけまして せっかくのお正月なので、 おせちも用意してありますよ。 |
Happy New Year, Sensei. It's New Year's Day, so I put on my kimono. I made osechi. Will you join me? | |
Season_Xmas | もうクリスマス…… ささやかなパーティーの準備を |
It's Christmas... The year is almost over already. I was thinking of hosting a small party... What do you think? | |
Season_Halloween | ハロウィーンの季節は活気が 飾り用の |
The Halloween season is so fun and energetic. I wish we could eat the jack-o-lantern later... | |
ExWeapon_Get | 不思議です……先生がそばにいると、 |
It's so strange. When I'm with you, I feel like I can do anything. I'll try my best again this year. Please watch over me. |
Memorial lobby Edit
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | 本当に……嬉しいです。 |
I'm just...so happy. | |
MemorialLobby_2 | いつも |
Thank you, once again, Sensei. | |
MemorialLobby_3 | 先生からは、色々と 私の料理を、誰よりも |
You always give me so much, Sensei. You always enjoy my food... | |
MemorialLobby_4 | それが……私にとって、 |
And that's the biggest gift anyone could give me. | |
MemorialLobby_5 | なので、その……先生。 これからも、お願いしますね? |
Therefore, Sensei... I'll look forward to the next time we talk. |
Event lines Edit
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
EventLogin_1 | こんにちは、先生! 私も隣でお祈りしますね! |
Hello, Sensei! What's your New Year's wish? I wish you good luck! | |
EventLogin_2 | 寒くありませんか? |
Aren't you cold? Would you like some warm food? | |
EventLobby_1 | はい、先生? |
Yes, Sensei? What's going on? | |
EventLobby_2 | このスクーターは これまで |
This scooter helps in many ways. If I lose this too, whatever will I do...? | |
EventLobby_3 | おせち以外の でも、作ったものを |
Besides osechi, I wanna try making other New Year's foods as well. Oh, but... If I eat all of that, I'll definitely gain weight. | |
EventLobby_4 | 新年のお願い… 今年は給食室が |
I don't know if I'd call it a New Year's wish, but... I hope the cafeteria does well this year... | |
EventLogin_Season_1 | はい… 私、頑張りますから… |
Yes... This is the time to show off my cooking skills! I'm gonna try my best. Come watch me! | |
EventLogin_Season_2 | なんだかすごいことに ただ最善を尽くす、 それに…先生がそばに |
It's become such a big deal, somehow, but I'm not gonna change my approach. All I can do is try my best. Also...it feels so good to have you by my side! | |
EventLogin_Season_End | 無事に終わって その…私の料理、 |
I'm glad it ended well. Um... Sensei? Did you enjoy my food? | |
EventShop_Login_1 | 先生、いらっしゃいませ。 |
Sensei, welcome. The market owners prepared all manner of products. | |
EventShop_Login_2 | 売り子さんをするの、 |
It's my first time at the shop. Heeheehee. | |
EventShop_1 | 大丈夫ですよ。 倉庫の管理でしたら、 |
You worry too much. I'm pretty good at managing inventory. | |
EventShop_2 | えっ? もしよろしければ |
Huh? A special School Lunch Club dish? If you want...I can make something for you. | |
EventShop_Buy_1 | あ、それでしたら |
Okay, please give me a minute. | |
EventShop_Buy_2 | そちら、いちおしの商品です! |
That's what I recommend the most! | |
EventShop_Buy_3 | えっと…はい、こちらですね? |
Oh... Yes. You mean this? | |
EventShop_Buy_4 | 気に入っていただけましたか? |
Did you enjoy it? Please come again! | |
EventShop_End | お祭りも料理大会も 私は明日の下ごしらえが |
Both the festival and the cooking contest are over. I have to prepare for tomorrow...but you should take your time and look around. |
Tactics and growth Edit
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 準備はできています。 |
I am ready. | |
Formation_In_2 | お正月料理をご用意しますね。 |
I will prepare a New Year's dish. | |
CommonSkill | 気をつけてください。 |
Please be careful. | |
CommonTSASkill | どうでしたか? |
How was it? | |
ExSkill_1 | それでは行きましょうか。 |
Shall we go then? | |
ExSkill_2 | 心を込めて作りました。 |
I made it with all my heart. | |
ExSkill_3 | 出発しますね。 |
I'm heading there. | |
ExSkill_Level_1 | 給食部の特製おせちです。 |
This is a special osechi from the school lunch club. | |
ExSkill_Level_2 | まごころいっぱいですよ。 |
It's full of sincerity. | |
ExSkill_Level_3 | おかわりならたくさんありますよ。 |
There are plenty of refills. | |
Growup_1 | いつもありがとうございます、先生。 |
Thanks as always, Sensei. | |
Growup_2 | これを私に…。頂いても良いのでしょうか? |
Are you going to give me this...? Can I really have it? | |
Growup_3 | どうしましょう、お返しできるものが何も…、え?すでにもらっている? |
What should I do? I have nothing to give back... eh? I already have? | |
Growup_4 | こんなに成長できるだなんて。全部先生のおかげです、ありがとうございます。 |
To think I could grow so much. It's all thanks to you, Sensei. | |
Relationship_Up_1 | 何かあったらいつでも声をかけてくださいね。…いつでも、ですよ。 |
Please feel free to call me if you need anything. ...Anytime. | |
Relationship_Up_2 | 先生と一緒に過ごす日々は、私にとってかけがえのない時間なんです。 |
The days me and Sensei spend together are irreplaceable to me. | |
Relationship_Up_3 | 先生?えへへ、呼んでみたかっただけです。 |
Sensei? Ehehe, I just wanted to say your name. | |
Relationship_Up_4 | 先生に、伝えたい言葉があるんです。いつか伝えるので待っていてくれますか? |
Sensei, there's one thing I have to say to you. I'll say it someday so, until then will you wait for me? |