Hifumi/audio: Difference between revisions
(Generated character audio page) Tag: Reverted |
PetraMagna (talk | contribs) m (Bot: Automated text replacement (-=Tactics and growth= +=Tactics and growth=\n{{audio section warning}})) |
||
(13 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
| Title |
| Title |
||
| [[File:Hifumi_Title.ogg]]<br> |
| [[File:Hifumi_Title.ogg]]<br> |
||
| ブルーアーカイブ |
|||
| |
|||
| Blue Archive |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Gachaget |
| Gachaget |
||
Line 149: | Line 149: | ||
| <p>はい?その角度から見える<br>景色がいいんですか?</p> |
| <p>はい?その角度から見える<br>景色がいいんですか?</p> |
||
| <p>Huh? Do you not like how the scenery looks?</p> |
| <p>Huh? Do you not like how the scenery looks?</p> |
||
|} |
|||
=Event lines= |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
|||
|+ |
|||
! rowspan="2" |Name |
|||
! rowspan="2" style="max-width:300px" | |
|||
! colspan="2" |Transcription |
|||
|- |
|||
! style="width:240px" |Japanese |
|||
! style="width:240px" |English |
|||
|- |
|||
| EventLogin_1 |
|||
| |
|||
| <p>爽やかな海の<br>香りがしますね~。</p> |
|||
| <p>Mmm... Refreshing ocean smell!</p> |
|||
|- |
|||
| EventLogin_2 |
|||
| |
|||
| <p>楽しいバカンスになると<br>良いですね!</p> |
|||
| <p>I hope it's a fun vacation!</p> |
|||
|- |
|||
| EventLobby_1 |
|||
| |
|||
| <p>準備万端です!<br>ペロロ様の浮き輪も<br>しっかり持ちました!</p> |
|||
| <p>I'm ready! I even brought a Peroro tube for swimming!</p> |
|||
|- |
|||
| EventLobby_2 |
|||
| |
|||
| <p>あれ?<br>脱衣所のカギ、<br>確かここに置いたはず……?</p> |
|||
| <p>Oh? I swear I put the keys to the locker rooms here...</p> |
|||
|- |
|||
| EventLobby_3 |
|||
| |
|||
| <p>あの、えっと……<br>そ、そんなにじっと見られると、<br>恥ずかしいです……。</p> |
|||
| <p>S-Stop looking at me! It's embarrassing!</p> |
|||
|- |
|||
| EventLobby_4 |
|||
| |
|||
| <p>ついに来ました!<br>海ですよ、海!</p> |
|||
| <p>We're finally here! Look, the ocean!</p> |
|||
|- |
|||
| EventLogin_1 |
|||
| |
|||
| <p>爽やかな海の<br>香りがしますね~。</p> |
|||
| <p>Mmm... Refreshing ocean smell!</p> |
|||
|- |
|||
| EventLogin_2 |
|||
| |
|||
| <p>楽しいバカンスになると<br>良いですね!</p> |
|||
| <p>I hope it's a fun vacation!</p> |
|||
|- |
|||
| EventLobby_1 |
|||
| |
|||
| <p>準備万端です!<br>ペロロ様の浮き輪も<br>しっかり持ちました!</p> |
|||
| <p>I'm ready! I even brought a Peroro tube for swimming!</p> |
|||
|- |
|||
| EventLobby_2 |
|||
| |
|||
| <p>あれ?<br>脱衣所のカギ、<br>確かここに置いたはず……?</p> |
|||
| <p>Oh? I swear I put the keys to the locker rooms here...</p> |
|||
|- |
|||
| EventLobby_3 |
|||
| |
|||
| <p>あの、えっと……<br>そ、そんなにじっと見られると、<br>恥ずかしいです……。</p> |
|||
| <p>S-Stop looking at me! It's embarrassing!</p> |
|||
|- |
|||
| EventLobby_4 |
|||
| |
|||
| <p>ついに来ました!<br>海ですよ、海!</p> |
|||
| <p>We're finally here! Look, the ocean!</p> |
|||
|} |
|} |
||
=Tactics and growth= |
=Tactics and growth= |
||
{{audio section warning}} |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
||
|+ |
|+ |
||
Line 232: | Line 163: | ||
| Formation_In_1 |
| Formation_In_1 |
||
| [[File:Hifumi_Formation_In_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Formation_In_1.ogg]] |
||
| <p>最善を尽くします。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I will do my best.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Formation_In_2 |
| Formation_In_2 |
||
| [[File:Hifumi_Formation_In_2.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Formation_In_2.ogg]] |
||
| <p>怖くない…、怖くない。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I'm not scared, I'm not scared.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Formation_Select |
| Formation_Select |
||
Line 247: | Line 178: | ||
| Tactic_Defeat_1 |
| Tactic_Defeat_1 |
||
| [[File:Hifumi_Tactic_Defeat_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Tactic_Defeat_1.ogg]] |
||
| <p>…力不足でごめんなさい。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I'm not strong enough, I'm sorry.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Defeat_2 |
| Tactic_Defeat_2 |
||
| [[File:Hifumi_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
||
| <p>肩に力が入りすぎた…かもしれないです。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I may have put too much pressure on my shoulders.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_In_1 |
| Tactic_In_1 |
||
| [[File:Hifumi_Tactic_In_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Tactic_In_1.ogg]] |
||
| <p>みんなで頑張りましょう。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Let's all do our best.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_In_2 |
| Tactic_In_2 |
||
| [[File:Hifumi_Tactic_In_2.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Tactic_In_2.ogg]] |
||
| <p>みんな、ファイトですよ。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Everyone, you can do this!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Victory_1 |
| Tactic_Victory_1 |
||
| [[File:Hifumi_Tactic_Victory_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Tactic_Victory_1.ogg]] |
||
| <p>わぁ…、先生のおかげで勝てました!</p> |
|||
| |
|||
| <p>Thanks to Sensei, we won!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Victory_2 |
| Tactic_Victory_2 |
||
| [[File:Hifumi_Tactic_Victory_2.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Tactic_Victory_2.ogg]] |
||
| <p>最高の戦いでした。</p> |
|||
| |
|||
| <p>It was a great fight.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Buffed_1 |
| Battle_Buffed_1 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_Buffed_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_Buffed_1.ogg]] |
||
| <p>ありがとうございます。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Thank you.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_BuffSelf_1 |
| Battle_BuffSelf_1 |
||
Line 287: | Line 218: | ||
| Battle_Covered_1 |
| Battle_Covered_1 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_Covered_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_Covered_1.ogg]] |
||
| <p>か、隠れました!</p> |
|||
| |
|||
| <p>I'm hiding!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Damage_1 |
| Battle_Damage_1 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_Damage_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_Damage_1.ogg]] |
||
| <p>ぐぅ…ご、ごめんなさい…。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Ugh... I'm sorry...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Damage_2 |
| Battle_Damage_2 |
||
Line 302: | Line 233: | ||
| Battle_Damage_3 |
| Battle_Damage_3 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_Damage_3.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_Damage_3.ogg]] |
||
| <p>ひゃあ!い、痛いです…。</p> |
|||
| |
|||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Defense_1 |
| Battle_Defense_1 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_Defense_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_Defense_1.ogg]] |
||
| <p>あ、危ないところでした。</p> |
|||
| |
|||
| <p>That was close.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_In_1 |
| Battle_In_1 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_In_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_In_1.ogg]] |
||
| <p>さ、作戦スタートです!</p> |
|||
| |
|||
| <p>C-commence the plan!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_In_2 |
| Battle_In_2 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_In_2.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_In_2.ogg]] |
||
| <p>一緒なら…、大丈夫です。</p> |
|||
| |
|||
| <p>We'll be okay as long as we're together.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Move_1 |
| Battle_Move_1 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_Move_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_Move_1.ogg]] |
||
| <p>ペロロ様はどこにいるんだろう?</p> |
|||
| |
|||
| <p>Where did Peroro-sama go?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Move_2 |
| Battle_Move_2 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_Move_2.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_Move_2.ogg]] |
||
| <p>この先は一体、どんなところなのでしょう?</p> |
|||
| |
|||
| <p>What kind of place is ahead?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Recovery_1 |
| Battle_Recovery_1 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_Recovery_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_Recovery_1.ogg]] |
||
| <p>ありがとうございます!</p> |
|||
| |
|||
| <p>Thank you!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Retire |
| Battle_Retire |
||
| [[File:Hifumi_Battle_Retire.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_Retire.ogg]] |
||
| <p>ま、まだやれるのに……。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I... I can still do this...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Shout_1 |
| Battle_Shout_1 |
||
Line 357: | Line 288: | ||
| Battle_Supply |
| Battle_Supply |
||
| [[File:Hifumi_Battle_Supply.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_Supply.ogg]] |
||
| <p>本当にありがとうございます!</p> |
|||
| |
|||
| <p>Thank you very much!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_TacticalAction_1 |
| Battle_TacticalAction_1 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_TacticalAction_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_TacticalAction_1.ogg]] |
||
| <p>よいしょ!</p> |
|||
| |
|||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
| Battle_TSA_1 |
| Battle_TSA_1 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_TSA_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_TSA_1.ogg]] |
||
| <p>私に任せてください!</p> |
|||
| |
|||
| <p>Leave it to me!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_TSA_2 |
| Battle_TSA_2 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_TSA_2.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_TSA_2.ogg]] |
||
| <p>補習授業部の備品、クルセイダーちゃん。よろしくお願いします!</p> |
|||
| |
|||
|Crusader-chan, equipment for Supplementary Lessons Department. thank you! |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Victory_1 |
| Battle_Victory_1 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_Victory_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_Victory_1.ogg]] |
||
| <p>みんなの勝利です。</p> |
|||
| |
|||
| <p>We won!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Victory_2 |
| Battle_Victory_2 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_Victory_2.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_Victory_2.ogg]] |
||
| <p>やり遂げました。</p> |
|||
| |
|||
| <p>We did it.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| CommonSkill |
| CommonSkill |
||
| [[File:Hifumi_CommonSkill.ogg]] |
| [[File:Hifumi_CommonSkill.ogg]] |
||
| <p>えぇーい!</p> |
|||
| |
|||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_1 |
| ExSkill_1 |
||
| [[File:Hifumi_ExSkill_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_ExSkill_1.ogg]] |
||
| <p>え、あれ?どこ!?</p> |
|||
| |
|||
| <p>Eh! Huh? Where is it!?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_2 |
| ExSkill_2 |
||
| [[File:Hifumi_ExSkill_2.ogg]] |
| [[File:Hifumi_ExSkill_2.ogg]] |
||
| <p>み、見つからない。どうしよう?</p> |
|||
| |
|||
| <p>I can't find it. What should I do?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_3 |
| ExSkill_3 |
||
| [[File:Hifumi_ExSkill_3.ogg]] |
| [[File:Hifumi_ExSkill_3.ogg]] |
||
| <p>ここに入れてたはずなのに…。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I was sure I put it here.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_1 |
| ExSkill_Level_1 |
||
| [[File:Hifumi_ExSkill_Level_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_ExSkill_Level_1.ogg]] |
||
| <p>ペロロ様の出番です!</p> |
|||
| |
|||
| <p>It's Peroro-sama's turn.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_2 |
| ExSkill_Level_2 |
||
| [[File:Hifumi_ExSkill_Level_2.ogg]] |
| [[File:Hifumi_ExSkill_Level_2.ogg]] |
||
| <p>うわあ…、作動しちゃいました!</p> |
|||
| |
|||
| <p>It worked!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_3 |
| ExSkill_Level_3 |
||
| [[File:Hifumi_ExSkill_Level_3.ogg]] |
| [[File:Hifumi_ExSkill_Level_3.ogg]] |
||
| <p>ペロロ様!お願いします!</p> |
|||
| |
|||
| <p>Please, Peroro-sama!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_1 |
| Growup_1 |
||
| [[File:Hifumi_Growup_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Growup_1.ogg]] |
||
| <p>一歩前進できた感じがします。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I feel like I made a step forward.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_2 |
| Growup_2 |
||
| [[File:Hifumi_Growup_2.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Growup_2.ogg]] |
||
| <p>うわあ…、変われたみたいです!</p> |
|||
| |
|||
| <p>Wow... I think I changed!.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_3 |
| Growup_3 |
||
| [[File:Hifumi_Growup_3.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Growup_3.ogg]] |
||
| <p>これも全部先生のおかげです。</p> |
|||
| |
|||
| <p>This is all thanks to Sensei.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_4 |
| Growup_4 |
||
| [[File:Hifumi_Growup_4.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Growup_4.ogg]] |
||
| <p>ありがとうございます、先生。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Thank you, Sensei.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_1 |
| Relationship_Up_1 |
||
| [[File:Hifumi_Relationship_Up_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Relationship_Up_1.ogg]] |
||
| <p>先生、…いつも頼りにしてます。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Sensei, I'm always counting on you.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_2 |
| Relationship_Up_2 |
||
| [[File:Hifumi_Relationship_Up_2.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Relationship_Up_2.ogg]] |
||
| <p>あの、その…。もうちょっとだけ、そばにいてください…。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Um, well I... P-please stay by my side just a little longer...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_3 |
| Relationship_Up_3 |
||
| [[File:Hifumi_Relationship_Up_3.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Relationship_Up_3.ogg]] |
||
| <p>今の私なら…、もっと勇気を出せるかもしれません。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Maybe I can be more brave now.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_4 |
| Relationship_Up_4 |
||
| [[File:Hifumi_Relationship_Up_4.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Relationship_Up_4.ogg]] |
||
| <p>先生は本当に、特別な人です。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Sensei, you really are a special person.</p> |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
{{CharacterAudioSeo}} |
{{CharacterAudioSeo}} |
||
[[Category:Characters audio]] |
Latest revision as of 20:02, 31 May 2024
Normal lines Edit
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ | Blue Archive | |
Gachaget | あはは…至らない私ですが |
Ahaha... I'm still new to this kind of thing, so please be patient with me. | |
Cafe_Act_1 | ペロロ様の |
Peroro goods... | |
Cafe_Act_2 | あはは…。 |
Ahaha... I wonder. | |
Cafe_Act_3 | 今度は |
It might be okay if we all came together next time. | |
Cafe_Act_4 | こういうのも |
I think something like this could be fun too! | |
Cafe_Act_5 | んん…。 |
Hmm... I wonder... | |
LogIn_1 | 先生、よろしくお願いします。 |
I'm relying on you, Sensei. | |
LogIn_2 | あっ、先生。 |
Ah, Sensei. You're back! | |
Lobby_1 | 最善を尽くします。 |
I'll do my best. | |
Lobby_2 | これですか? カワイイでしょう? |
This? This is Peroro. Isn't he cute? | |
Lobby_3 | …悩みですか?そうですね…。 |
What do I worry about? Being too average, I guess... | |
Lobby_4 | 私に何かできることは |
Is there anything you need my help with? | |
Lobby_5 | あはは…そんなに振っても |
Ahaha... Nothing's going to come out no matter how hard you shake it... | |
Season_Birthday_Player | 先生に色んな事を教えて それが私にできる、 |
I'm so happy you have time to teach me. I want to learn all I can! Because that's the best way I can repay you! | |
Season_Birthday | 先生! |
Sensei! Thank you so much for the birthday wishes! I'm so happy! | |
Season_NewYear | あ、明けましておめでとう |
H-Happy New Year! This year, I'm going to be all I can be by your side! | |
Season_Xmas | メリークリスマス~ トリニティでは そして… |
Feliz Navidad! It's Christmas. It is the most special day of the year in Trinity. And...to me as well. | |
Season_Halloween | わあっ! あ、今日はハロウィンですね。 |
Whoa! Geez. Oh, so today's Halloween. | |
ExWeapon_Get | この…… この武器は…… まさか?! |
This... Is it really...the weapon?! With this, I can gain a bit more confidence, right?! |
Memorial lobby Edit
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | 次はどこに行って |
Where should we go now? Over there? Oh, what about that spot? | |
MemorialLobby_2 | はい、どこでも大丈夫です。 |
Sure, I'll go anywhere as long as I'm with you! | |
MemorialLobby_3 | 先生、あそこを見てください! |
Sensei, look over there! And there, there too! | |
MemorialLobby_4 | いつも見てる街なのに |
I've been down this street so many times before. Why does everything look different now? | |
MemorialLobby_5 | ん?いつまでここで さぁ! |
Hmm? How long are you just gonna sit there? All right! Let's go walk around some more! | |
MemorialLobby_6 | はい?その角度から見える |
Huh? Do you not like how the scenery looks? |
Tactics and growth Edit
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 最善を尽くします。 |
I will do my best. | |
Formation_In_2 | 怖くない…、怖くない。 |
I'm not scared, I'm not scared. | |
Formation_Select | |||
Tactic_Defeat_1 | …力不足でごめんなさい。 |
I'm not strong enough, I'm sorry. | |
Tactic_Defeat_2 | 肩に力が入りすぎた…かもしれないです。 |
I may have put too much pressure on my shoulders. | |
Tactic_In_1 | みんなで頑張りましょう。 |
Let's all do our best. | |
Tactic_In_2 | みんな、ファイトですよ。 |
Everyone, you can do this! | |
Tactic_Victory_1 | わぁ…、先生のおかげで勝てました! |
Thanks to Sensei, we won! | |
Tactic_Victory_2 | 最高の戦いでした。 |
It was a great fight. | |
Battle_Buffed_1 | ありがとうございます。 |
Thank you. | |
Battle_BuffSelf_1 | |||
Battle_Covered_1 | か、隠れました! |
I'm hiding! | |
Battle_Damage_1 | ぐぅ…ご、ごめんなさい…。 |
Ugh... I'm sorry... | |
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | ひゃあ!い、痛いです…。 |
||
Battle_Defense_1 | あ、危ないところでした。 |
That was close. | |
Battle_In_1 | さ、作戦スタートです! |
C-commence the plan! | |
Battle_In_2 | 一緒なら…、大丈夫です。 |
We'll be okay as long as we're together. | |
Battle_Move_1 | ペロロ様はどこにいるんだろう? |
Where did Peroro-sama go? | |
Battle_Move_2 | この先は一体、どんなところなのでしょう? |
What kind of place is ahead? | |
Battle_Recovery_1 | ありがとうございます! |
Thank you! | |
Battle_Retire | ま、まだやれるのに……。 |
I... I can still do this... | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_Supply | 本当にありがとうございます! |
Thank you very much! | |
Battle_TacticalAction_1 | よいしょ! |
||
Battle_TSA_1 | 私に任せてください! |
Leave it to me! | |
Battle_TSA_2 | 補習授業部の備品、クルセイダーちゃん。よろしくお願いします! |
Crusader-chan, equipment for Supplementary Lessons Department. thank you! | |
Battle_Victory_1 | みんなの勝利です。 |
We won! | |
Battle_Victory_2 | やり遂げました。 |
We did it. | |
CommonSkill | えぇーい! |
||
ExSkill_1 | え、あれ?どこ!? |
Eh! Huh? Where is it!? | |
ExSkill_2 | み、見つからない。どうしよう? |
I can't find it. What should I do? | |
ExSkill_3 | ここに入れてたはずなのに…。 |
I was sure I put it here. | |
ExSkill_Level_1 | ペロロ様の出番です! |
It's Peroro-sama's turn. | |
ExSkill_Level_2 | うわあ…、作動しちゃいました! |
It worked! | |
ExSkill_Level_3 | ペロロ様!お願いします! |
Please, Peroro-sama! | |
Growup_1 | 一歩前進できた感じがします。 |
I feel like I made a step forward. | |
Growup_2 | うわあ…、変われたみたいです! |
Wow... I think I changed!. | |
Growup_3 | これも全部先生のおかげです。 |
This is all thanks to Sensei. | |
Growup_4 | ありがとうございます、先生。 |
Thank you, Sensei. | |
Relationship_Up_1 | 先生、…いつも頼りにしてます。 |
Sensei, I'm always counting on you. | |
Relationship_Up_2 | あの、その…。もうちょっとだけ、そばにいてください…。 |
Um, well I... P-please stay by my side just a little longer... | |
Relationship_Up_3 | 今の私なら…、もっと勇気を出せるかもしれません。 |
Maybe I can be more brave now. | |
Relationship_Up_4 | 先生は本当に、特別な人です。 |
Sensei, you really are a special person. |