Himari/audio: Difference between revisions
Added battle voices and translations using MTL(automated)(v3 auto translate JP only text)
(Added battle voices and translations using MTL(automated)) |
(Added battle voices and translations using MTL(automated)(v3 auto translate JP only text)) |
||
Line 13:
| [[File:Himari_Title.ogg]]<br>
| <p>ブル~アーカイブ~。ふふっ。</p>
| <p>Blue ~ archive ~.Fufu.</p>
|-
| Gachaget
| [[File:Himari_Gachaget.ogg]]<br>
| <p>ヴェリタスの部長兼、特異現象捜査部の部長…ミレニアム最高の天才清楚系病弱美少女ハッカーの明星ヒマリと申します。ふふっ、よろしくお願いしますね、先生。</p>
| <p>The director of Veritas, the director of the peculiar phenomenon investigation department ... My name is Hemari, the best genius neat and neat illness Hakker Hemari.Fufu, thank you, teacher.</p>
|-
| Cafe_monolog_1
| [[File:Himari_Cafe_monolog_1.ogg]]<br>
| <p>(この部屋、<br>少々冷えますね…)</p>
| <p>(This room is a little cold ...)</p>
|-
| Cafe_monolog_2
| [[File:Himari_Cafe_monolog_2.ogg]]<br>
| <p>たくさんの方が<br>いますね…<br>…少々疲れます。</p>
| <p>There are a lot of people <br> <br> ... I'm a little tired.</p>
|-
| Cafe_monolog_3
| [[File:Himari_Cafe_monolog_3.ogg]]<br>
| <p>あら、こんなものが<br>あるなんて。なんだか<br>面白いですね。</p>
| <p>Oh, there's something like this.Somehow <br> it's interesting.</p>
|-
| Cafe_monolog_4
| [[File:Himari_Cafe_monolog_4.ogg]]<br>
| <p>ふふっ。この広さなら、<br>ヴェリタスのみんなや<br>エイミと一緒にピクニックが<br>できそうですね。</p>
| <p>Fufu.With this size, it seems that picnics can be done with <br> everyone in Veritas and <br>.</p>
|-
| Cafe_monolog_5
| [[File:Himari_Cafe_monolog_5.ogg]]<br>
| <p>悪くない場所ですね。もう少し<br>便利機能も充実していると<br>いいのですが。…軽く<br>ハッキングしてみましょうか。</p>
| <p>It's not a bad place.It would be nice if the useful function was substantial <br> a little more useful function.… Let's hack it lightly.</p>
|-
| LogIn_1
| [[File:Himari_LogIn_1.ogg]]<br>
| <p>あら、お疲れ様です先生。<br>お待ちしておりました。</p><p>では、本日の仕事を<br>始めましょうか?ふふっ。</p>
| <p>Oh, thank you for your hard work.<br> We are waiting for you.So let's start today's work?Fufu.</p>
|-
| LogIn_2
| [[File:Himari_LogIn_2.ogg]]<br>
| <p>いつもお忙しい先生の<br>お手伝いに、ミレニアムの<br>超天才病弱美少女ハッカーが<br>馳せ参じました。</p><p>歓迎の拍手は無いのですか?<br>こう、パチパチパチ…<br>というような。</p>
| <p>To help the teacher who is always busy, Millennium's <BR> super genius illness beautiful girl hacker has been involved.Is there any applause of welcome?<BR> like this, crackling ... <br>.</p>
|-
| Lobby_1
| [[File:Himari_Lobby_1.ogg]]<br>
| <p>ミレニアムの清楚な高嶺の<br>花であり、みなさんの憧れである<br>「全知」の学位を持つ眉目秀麗な<br>乙女から仕事を<br>手伝ってもらえるなんて…</p><p>先生はとびっきりの<br>幸運の持ち主ですね。</p>
| <p>Millennium's neat Takamine flower, and everyone's longing <br> A beautiful eyebrows with a degree of "all knowledge" can help her work <br>I'm lucky <br> I'm lucky.</p>
|-
| Lobby_2_1
| [[File:Himari_Lobby_2_1.ogg]]<br>
| <p>…私の自己紹介が毎回違う?</p><p>ふふっ。よく気づきましたね、<br>その通り、毎回変えております…</p><p>全部本当の事ですけどね?</p>
| <p>… Is my self -introduction different every time?Fufu.I noticed well, <br> I change every time ... it's all true, right?</p>
|-
| Lobby_2_2
| [[File:Himari_Lobby_2_2.ogg]]<br>
| <p>どうも自分の事を正確に<br>伝えようとすると、<br>いつも長くなってしまいまして…</p><p>その都度表現を<br>変えているのです。</p><p>言葉とは、とても<br>難しいものですね…。</p>
| <p>Apparently, if I try to convey myself accurately, <br> it always becomes long ... I change the expression each time.Words are very difficult <br>.</p>
|-
| Lobby_3
| [[File:Himari_Lobby_3.ogg]]<br>
| <p>ヴェリタスは変わり者の<br>集団だというお話を<br>時折小耳に挟むのですが、<br>とても残念でなりません…</p><p>私という稀代の美少女が<br>いるというのに、一体<br>どういうことなのでしょう?</p>
| <p>I occasionally put the story that Veritas is a strange <br> group, but I sometimes put it in my ears, but <br> I'm very sorry ... I have a rare girl called <br>, but <BR> What is it?</p>
|-
| Lobby_4
| [[File:Himari_Lobby_4.ogg]]<br>
| <p>こうしてお仕事を<br>手伝っていると、新鮮な<br>発見がたくさんあります。</p><p>先生は普段から<br>さまざまなお仕事を<br>されているのですね。</p>
| <p>If you are helping your work in this way, there are many fresh discoveries.The teacher usually has a variety of jobs <br>.</p>
|-
| Lobby_5_1
| [[File:Himari_Lobby_5_1.ogg]]<br>
| <p>すぅ…すぅ…</p><p>ひゃっ…!?<br>べ、別に寝てなんかいません。<br>本当ですよ?</p>
| <p>Su ... Su ... huh ...!?<br> I don't sleep separately.<br> Is it true?</p>
|-
| Lobby_5_2
| [[File:Himari_Lobby_5_2.ogg]]<br>
| <p>…そうですねあえていうなら、<br>レム睡眠とノンレム睡眠の<br>関係を考察していただけです。<br>ええ、そうですとも。</p>
| <p>… Well, if you dare to say, I just considered the relationship between <br> REM sleep and non -REM sleep.<br> Yes, that's right.</p>
|-
| Season_Birthday_Player
| [[File:Himari_Season_Birthday_Player.ogg]]<br>
| <p>あ、お誕生日<br>おめでとうございます。先生。</p><p>今日のような日を私と一緒に<br>過ごせるなんて、本当に<br>素晴らしい一日になりますね。</p><p>あら、もう少し喜んでも<br>良いんですよ?ふふっ。</p>
| <p>Oh, your birthday <br> Congratulations.teacher.It's really a wonderful day to be able to spend a day like today with me.Oh, is it good to be a little more happy?Fufu.</p>
|-
| Season_Birthday
| [[File:Himari_Season_Birthday.ogg]]<br>
| <p>私の誕生日ですか?<br>ありがとうございます。</p><p>…もちろん部員たちから<br>祝われた時も<br>嬉しかったのですが。</p><p>先生からお言葉を<br>もらえるのは…このような<br>気持ちになるのですね。</p><p>…ふふっ、ええ。<br>とても興味深いです。</p>
| <p>Is it my birthday?<br> Thank you.… Of course, I was happy when I was celebrated by the members.It is like this to get <br> words from the teacher.… Fufu, yeah.<br> It is very interesting.</p>
|-
| Season_NewYear
| [[File:Himari_Season_NewYear.ogg]]<br>
| <p>あら…<br>新しい年になりましたね。<br>あけまして<br>おめでとうございます。</p><p>こうして1年が終わり、<br>また新しい年が訪れ、<br>その節目を<br>共に過ごすことができる…</p><p>ふふっ、悪くないですね。<br>先生、今年も<br>よろしくお願いします。</p>
| <p>Oh ... <br> It's a new year.<br> Congratulations <br>One year is over, <br> a new year comes again, and <br> you can spend that milestone together ... Fufu, it's not bad.<BR> Teacher, thank you again this year.</p>
|-
| Season_Xmas
| [[File:Himari_Season_Xmas.ogg]]<br>
| <p>クリスマス…ですか。</p><p>きっと記念すべき<br>日なんでしょうね。</p><p>ふふっ…<br>では、せっかくですし、<br>映画でもご一緒にいかがですか、<br>先生?</p>
| <p>Christmas ...?I guess it's a commemorative <br> day.Fufufu ... <br> Then, how about a movie together, <br> a teacher?</p>
|-
| Season_Halloween
| [[File:Himari_Season_Halloween.ogg]]<br>
| <p>…ハロウィーン、ですか。<br>後輩たちは特に<br>ハロウィーンが好きでした。</p><p>たしか、イタズラするのに<br>ぴったりな日だと<br>言っていたような。</p><p>ふふっ、決めました先生。<br>久しぶりにみんなでお菓子<br>パーティーを開きましょう。</p>
| <p>... Halloween, is it?<br> The juniors especially liked <br> Halloween.Certainly, he said that it was a perfect day to mischief.Fufu, the teacher who decided.<br> Let's open a party for the first time in a long time.</p>
|-
| ExWeapon_Get
| [[File:Himari_ExWeapon_Get.ogg]]<br>
| <p>まあ、こんなに貴重なものを<br>いただけるなんて。<br>なにかお願い事でもあるのですか?<br>私は超天才美少女ですから、<br>何でも叶えて差し上げ…え?<br>いつも頼りにしているから…?<br>そ、そうでしたか…<br>ありがとうございます…先生。</p>
| <p>Well, you can get such a valuable thing.<br> Is there any request?<BR> I'm a super -celebrated girl, so <br> give me anything ... eh?<br> I always rely on it ...?<br> So, was that so ... <br> Thank you ... Teacher.</p>
|}
=Memorial lobby=
Line 138:
| [[File:Himari_MemorialLobby_2.ogg]]<br>
| <p>っ…?<br>思ったより…<br>なんだか変な…</p>
| <p>Hey ...?<BR> more than I thought ... <br> Somehow weird ...</p>
|-
| MemorialLobby_3
Line 148:
| [[File:Himari_MemorialLobby_4.ogg]]<br>
| <p>ただ、先生が私の足を<br>丁寧に洗ってくださっている<br>だけだというのに…<br>どうして…?</p>
| <p>However, the teacher is just doing my feet <br> carefully <br> <br> Why ... why ...?</p>
|-
| MemorialLobby_5
Line 158:
| [[File:Himari_MemorialLobby_6.ogg]]<br>
| <p>え、ええ…で、では…<br>よろしくお願いします…。</p>
| <p>Eh, yeah ... and then ... <br> Thank you ...</p>
|}
=Event lines=
Line 203:
| [[File:Himari_Collection_1.ogg]]<br>
| <p>新たなデータが<br>入手できたようですね。</p>
| <p>It seems that new data has been obtained.</p>
|-
| Collection_2
| [[File:Himari_Collection_2.ogg]]<br>
| <p>さて、今回はどんな<br>データなのでしょうか。</p>
| <p>By the way, what kind of <br> data is this time?</p>
|-
| StageOpen_1
| [[File:Himari_StageOpen_1.ogg]]<br>
| <p>次の目標が<br>決まりましたね。</p>
| <p>The next goal has been decided.</p>
|-
| StageOpen_2
| [[File:Himari_StageOpen_2.ogg]]<br>
| <p>では、次の段階に<br>進みましょう。</p>
| <p>Let's go to the next stage.</p>
|}
=Tactics and growth=
|