Kotori/audio: Difference between revisions
Added battle voices and translations using MTL(automated)(v5 override punctuation)
(Added battle voices and translations using MTL(automated)(v2 fill gaps)) |
(Added battle voices and translations using MTL(automated)(v5 override punctuation)) |
||
Line 157:
| Formation_In_1
| [[File:Kotori_Formation_In_1.ogg]]
| <p>私の出番ですね。</p>
| <p>
|-
| Formation_In_2
| [[File:Kotori_Formation_In_2.ogg]]
| <p>大活躍の予定
| <p>Please look forward to
|-
| Formation_Select
| [[File:Kotori_Formation_Select.ogg]]
| <p>姿勢はちょっと自信はないけど。</p>
| <p>I'm a little unsure of my posture.</p>
|-
| Tactic_Defeat_1
| [[File:Kotori_Tactic_Defeat_1.ogg]]
| <p>理論上
| <p>
|-
| Tactic_Defeat_2
| [[File:Kotori_Tactic_Defeat_2.ogg]]
| <p>ごめんなさい。</p>
| <p>sorry.</p>
|-
| Tactic_In_1
| [[File:Kotori_Tactic_In_1.ogg]]
| <p>敵がいますよ
| <p>I have an enemy, can you see it?</p>
|-
| Tactic_In_2
| [[File:Kotori_Tactic_In_2.ogg]]
| <p>敵を倒せば勝利です
| <p>
|-
| Tactic_Victory_1
| [[File:Kotori_Tactic_Victory_1.ogg]]
| <p>私たちの勝利ですね。</p>
| <p>
|-
| Tactic_Victory_2
| [[File:Kotori_Tactic_Victory_2.ogg]]
| <p>予想が外れました
| <p>Unexpected, we are too strong.</p>
|-
| Battle_Buffed_1
| [[File:Kotori_Battle_Buffed_1.ogg]]
| <p>シーン ありがとうございます。</p>
| <p>
|-
| Battle_BuffSelf_1
| [[File:Kotori_Battle_BuffSelf_1.ogg]]
| <p>燃え上がります。</p>
| <p>It will flare up.</p>
|-
| Battle_Damage_1
Line 227:
| Battle_Defense_1
| [[File:Kotori_Battle_Defense_1.ogg]]
| <p>無駄。</p>
| <p>waste.</p>
|-
| Battle_In_1
| [[File:Kotori_Battle_In_1.ogg]]
| <p>説明通り 行動していただければきっと勝てます。</p>
| <p>If you act as
|-
| Battle_In_2
| [[File:Kotori_Battle_In_2.ogg]]
| <p>私たちの攻撃は的中
| <p>Our attacks are on target,
|-
| Battle_Move_1
| [[File:Kotori_Battle_Move_1.ogg]]
| <p>ここはもう安全です。</p>
| <p>
|-
| Battle_Move_2
| [[File:Kotori_Battle_Move_2.ogg]]
| <p>続けて前進します 全身。</p>
| <p>
|-
| Battle_Recovery_1
| [[File:Kotori_Battle_Recovery_1.ogg]]
| <p>この支援の価値について今から説明します。</p>
| <p>I will now explain the value of this support.</p>
|-
| Battle_Retire
| [[File:Kotori_Battle_Retire.ogg]]
| <p>言うことがありません。</p>
| <p>
|-
| Battle_Shout_1
| [[File:Kotori_Battle_Shout_1.ogg]]
| <p>行きます。</p>
| <p>to go.</p>
|-
| Battle_Shout_2
Line 277:
| Battle_TacticalAction_1
| [[File:Kotori_Battle_TacticalAction_1.ogg]]
| <p>移動します。</p>
| <p>
|-
| Battle_TSA_1
Line 292:
| Battle_Victory_1
| [[File:Kotori_Battle_Victory_1.ogg]]
| <p>ちょっと先頭にしては はしゃぎすぎちゃいましたか。</p>
| <p>
|-
| Battle_Victory_2
| [[File:Kotori_Battle_Victory_2.ogg]]
| <p>びっくりした 電源が入ったままだったか。</p>
| <p>I was surprised
|-
| CommonSkill
| [[File:Kotori_CommonSkill.ogg]]
| <p>これは痛いですよ。</p>
| <p>
|-
| ExSkill_1
| [[File:Kotori_ExSkill_1.ogg]]
| <p>私の実力をお見せしましょう。</p>
| <p>
|-
| ExSkill_2
| [[File:Kotori_ExSkill_2.ogg]]
| <p>工事を始めます。</p>
| <p>
|-
| ExSkill_3
| [[File:Kotori_ExSkill_3.ogg]]
| <p>言葉より有名な説明 というものがあります。</p>
| <p>There is an explanation that is
|-
| ExSkill_Level_1
Line 332:
| ExSkill_Level_3
| [[File:Kotori_ExSkill_Level_3.ogg]]
| <p>道を開きます。</p>
| <p>open the way</p>
|-
| Growup_1
| [[File:Kotori_Growup_1.ogg]]
| <p>どうしてだろう つゆ よりも 論理の力がもっと強化された気分。</p>
| <p>I don't know why, but I feel like my
|-
| Growup_2
| [[File:Kotori_Growup_2.ogg]]
| <p>ただ、長い話や 上長な論理よりももっと確かな実力が欲しいです。</p>
| <p>However, I would like to have a more solid ability than a long story or superior logic.</p>
|-
| Growup_3
| [[File:Kotori_Growup_3.ogg]]
| <p>口だけ達者な人にはなりたくありません
| <p>I don't want to be a
|-
| Growup_4
| [[File:Kotori_Growup_4.ogg]]
| <p>分からないという苦痛に苦しむ人たちに私が役に立てるはずです。</p>
| <p>I can help those who suffer the pain of not knowing.</p>
|-
| Relationship_Up_1
| [[File:Kotori_Relationship_Up_1.ogg]]
| <p>説明をすればするほど世界は さらに理解しやすくなります。</p>
| <p>The more you explain, the easier the world becomes to understand.</p>
|-
Line 367:
| Relationship_Up_3
| [[File:Kotori_Relationship_Up_3.ogg]]
| <p>私もいつか先生になりたいです 私の講義を開くために ではなく、先生のように生徒たちの話を聞いてあげたいんです。</p>
| <p>I
|-
| Relationship_Up_4
| [[File:Kotori_Relationship_Up_4.ogg]]
| <p>全てのことを説明できるはずなのに、私の心はごめんなさい 簡単には説明できません。</p>
| <p>I should be able to explain everything, but my heart is sorry I can't explain it easily.</p>
|}
{{CharacterAudioSeo}}
|