Kotori/audio: Difference between revisions

Added battle voices and translations using MTL(automated)(v5 override punctuation)
(Added battle voices and translations using MTL(automated)(v2 fill gaps))
(Added battle voices and translations using MTL(automated)(v5 override punctuation))
Line 157:
| Formation_In_1
| [[File:Kotori_Formation_In_1.ogg]]
| <p>私の出番ですね</p>
| <p>itIt's my turn.</p>
|-
| Formation_In_2
| [[File:Kotori_Formation_In_2.ogg]]
| <p>大活躍の予定 期待しててくださいね</p>
| <p>Please look forward to athe big success.</p>
|-
| Formation_Select
| [[File:Kotori_Formation_Select.ogg]]
| <p>姿勢はちょっと自信はないけど</p>
| <p>I'm a little unsure of my posture.</p>
|-
| Tactic_Defeat_1
| [[File:Kotori_Tactic_Defeat_1.ogg]]
| <p>理論上 完璧な作戦だったのに</p>
| <p>ItIn theory, it was thea perfect plan in theorytactic.</p>
|-
| Tactic_Defeat_2
| [[File:Kotori_Tactic_Defeat_2.ogg]]
| <p>ごめんなさい</p>
| <p>sorry.</p>
|-
| Tactic_In_1
| [[File:Kotori_Tactic_In_1.ogg]]
| <p>敵がいますよ 見えてますか</p>
| <p>I have an enemy, can you see it?</p>
|-
| Tactic_In_2
| [[File:Kotori_Tactic_In_2.ogg]]
| <p>敵を倒せば勝利です 当然のことでしたか</p>
| <p>If you defeatDefeating the enemy, youis win.victory, Wasisn't it a matter of coursenatural?</p>
|-
| Tactic_Victory_1
| [[File:Kotori_Tactic_Victory_1.ogg]]
| <p>私たちの勝利ですね</p>
| <p>itIt's our victory.</p>
|-
| Tactic_Victory_2
| [[File:Kotori_Tactic_Victory_2.ogg]]
| <p>予想が外れました 私たちは強すぎます</p>
| <p>Unexpected, we are too strong.</p>
|-
| Battle_Buffed_1
| [[File:Kotori_Battle_Buffed_1.ogg]]
| <p>シーン ありがとうございます</p>
| <p>scene thankThank you for the scene.</p>
|-
| Battle_BuffSelf_1
| [[File:Kotori_Battle_BuffSelf_1.ogg]]
| <p>燃え上がります</p>
| <p>It will flare up.</p>
|-
| Battle_Damage_1
Line 227:
| Battle_Defense_1
| [[File:Kotori_Battle_Defense_1.ogg]]
| <p>無駄</p>
| <p>waste.</p>
|-
| Battle_In_1
| [[File:Kotori_Battle_In_1.ogg]]
| <p>説明通り 行動していただければきっと勝てます</p>
| <p>If you act as explainedinstructed, you will surely win.</p>
|-
| Battle_In_2
| [[File:Kotori_Battle_In_2.ogg]]
| <p>私たちの攻撃は的中 敵の攻撃は回避 そうしたら勝利します</p>
| <p>Our attacks are on target, Enemyenemy attacks are evadeddodged, Thenand we win.</p>
|-
| Battle_Move_1
| [[File:Kotori_Battle_Move_1.ogg]]
| <p>ここはもう安全です</p>
| <p>itIt's safe here.</p>
|-
| Battle_Move_2
| [[File:Kotori_Battle_Move_2.ogg]]
| <p>続けて前進します 全身</p>
| <p>KeepContinue movingto move forward Wholewhole body.</p>
|-
| Battle_Recovery_1
| [[File:Kotori_Battle_Recovery_1.ogg]]
| <p>この支援の価値について今から説明します</p>
| <p>I will now explain the value of this support.</p>
|-
| Battle_Retire
| [[File:Kotori_Battle_Retire.ogg]]
| <p>言うことがありません</p>
| <p>iI have nothing to say.</p>
|-
| Battle_Shout_1
| [[File:Kotori_Battle_Shout_1.ogg]]
| <p>行きます</p>
| <p>to go.</p>
|-
| Battle_Shout_2
Line 277:
| Battle_TacticalAction_1
| [[File:Kotori_Battle_TacticalAction_1.ogg]]
| <p>移動します</p>
| <p>to moveMove.</p>
|-
| Battle_TSA_1
Line 292:
| Battle_Victory_1
| [[File:Kotori_Battle_Victory_1.ogg]]
| <p>ちょっと先頭にしては はしゃぎすぎちゃいましたか</p>
| <p>DidAren't Iyou geta little too excited for being the firstlead?</p>
|-
| Battle_Victory_2
| [[File:Kotori_Battle_Victory_2.ogg]]
| <p>びっくりした 電源が入ったままだったか</p>
| <p>I was surprised, didWas the power remainleft on?</p>
|-
| CommonSkill
| [[File:Kotori_CommonSkill.ogg]]
| <p>これは痛いですよ</p>
| <p>thisThis hurts.</p>
|-
| ExSkill_1
| [[File:Kotori_ExSkill_1.ogg]]
| <p>私の実力をお見せしましょう</p>
| <p>letLet me show you what iI canam docapable of.</p>
|-
| ExSkill_2
| [[File:Kotori_ExSkill_2.ogg]]
| <p>工事を始めます</p>
| <p>startStart construction.</p>
|-
| ExSkill_3
| [[File:Kotori_ExSkill_3.ogg]]
| <p>言葉より有名な説明 というものがあります</p>
| <p>There is an explanation that is morebetter famousknown than words.</p>
|-
| ExSkill_Level_1
Line 332:
| ExSkill_Level_3
| [[File:Kotori_ExSkill_Level_3.ogg]]
| <p>道を開きます</p>
| <p>open the way</p>
|-
| Growup_1
| [[File:Kotori_Growup_1.ogg]]
| <p>どうしてだろう つゆ よりも 論理の力がもっと強化された気分</p>
| <p>I don't know why, but I feel like my powerspower of logic havehas been strengthened even more than Tsuyu.</p>
|-
| Growup_2
| [[File:Kotori_Growup_2.ogg]]
| <p>ただ長い話や 上長な論理よりももっと確かな実力が欲しいです</p>
| <p>However, I would like to have a more solid ability than a long story or superior logic.</p>
| <p>Rather than just long stories and bossy logic, I want more definite ability</p>
|-
| Growup_3
| [[File:Kotori_Growup_3.ogg]]
| <p>口だけ達者な人にはなりたくありません 先生と一緒なら大丈夫ですよね</p>
| <p>I don't want to be a talkertalkative person. As long as you're with your teacher, you'll be fine.</p>
|-
| Growup_4
| [[File:Kotori_Growup_4.ogg]]
| <p>分からないという苦痛に苦しむ人たちに私が役に立てるはずです</p>
| <p>I can help those who suffer the pain of not knowing.</p>
|-
| Relationship_Up_1
| [[File:Kotori_Relationship_Up_1.ogg]]
| <p>説明をすればするほど世界は さらに理解しやすくなります</p>
| <p>The more you explain, the easier the world becomes to understand.</p>
|-
Line 367:
| Relationship_Up_3
| [[File:Kotori_Relationship_Up_3.ogg]]
| <p>私もいつか先生になりたいです 私の講義を開くために ではなく先生のように生徒たちの話を聞いてあげたいんです</p>
| <p>I also want to be a teacher someday.I, wantnot just to give lectures, but to listen to students like a teacher, not to give my lectures.</p>
|-
| Relationship_Up_4
| [[File:Kotori_Relationship_Up_4.ogg]]
| <p>全てのことを説明できるはずなのに私の心はごめんなさい 簡単には説明できません</p>
| <p>I should be able to explain everything, but my heart is sorry I can't explain it easily.</p>
|}
{{CharacterAudioSeo}}
334

edits