Kotori (Cheerleader)/audio: Difference between revisions

m
no edit summary
(Generated character audio page)
mNo edit summary
(7 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 33:
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Cafe_monolog_3.ogg]]
| <p>先生のインテリア……<br>興味深いです!</p>
| <p>Sensei, you'reyour decorating style is...fascinating!</p>
|-
| Cafe_monolog_4
Line 212:
| Formation_In_1
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Formation_In_1.ogg]]
| <p>はい!私にお任せください!</p>
|
| <p>OK! Leave it to me!</p>
|
|-
| Formation_In_2
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Formation_In_2.ogg]]
| <p>応援が必要なら、私の出番ですね!</p>
|
| <p>If support is needed, then it's my turn!</p>
|
|-
| Formation_Select
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Formation_Select.ogg]]
| <p>フレー、フレー!…あ、まだでしたか?…あはは。</p>
|
| <p>Hurray! Hurray! Ah, it's not time yet? Ahaha.</p>
|
|-
| Tactic_Defeat_1
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Tactic_Defeat_1.ogg]]
| <p>応援が、足りなかったのでしょうか…。</p>
|
| <p>My support is not good enough.</p>
|
|-
| Tactic_Defeat_2
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Tactic_Defeat_2.ogg]]
| <p>うう…。すみません、もっとお腹から声を出しますね。</p>
|
| <p>I'm sorry. I should've cheered harder.<ref group=note>The Japanese literally means "I should have spoken from my stomach"</ref></p>
|
|-
| Tactic_In_1
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Tactic_In_1.ogg]]
| <p>むむ!これは長期戦になりそうですね!</p>
|
| <p>Mumu. Looks like this will be a prolonged battle.</p>
|
|-
| Tactic_In_2
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Tactic_In_2.ogg]]
| <p>むむ!これは応援が必要です!</p>
|
| <p>Mumu. Looks like support is necessary.</p>
|
|-
| Tactic_Victory_1
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Tactic_Victory_1.ogg]]
| <p>ふう、素晴らしい試合でした!お疲れさまでした!</p>
|
| <p>Phew. It was a great game. Nice work!</p>
|
|-
| Tactic_Victory_2
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Tactic_Victory_2.ogg]]
| <p>ふう、ふう…、何とか無事に終わってよかったです!</p>
|
| <p>Phew... Thankfully it ended without incident.</p>
|
|-
| Battle_Buffed_1
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Battle_Buffed_1.ogg]]
| <p>これは…!お気遣いありがとうございます!</p>
|
| <p>This... Thank you for your consideration!</p>
|
|-
| Battle_BuffSelf_1
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Battle_BuffSelf_1.ogg]]
| <p>どうやら説明が必要なようですね!</p>
|
| <p>Looks like an explanation is necessary.</p>
|
|-
| Battle_Damage_1
Line 282:
| Battle_Defense_1
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Battle_Defense_1.ogg]]
| <p>無駄です!</p>
|
| <p>It's useless!</p>
|
|-
| Battle_In_1
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Battle_In_1.ogg]]
| <p>え!私が最前列ですか?…応援するのに!?</p>
|
| <p>Eh? I'm at the very front? Even though I'm supposed to cheer?</p>
|
|-
| Battle_In_2
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Battle_In_2.ogg]]
| <p>先頭に立ちます!…うわ!これは違いますかね?</p>
|
| <p>I'm going first! Oops. Did I get it wrong?</p>
|
|-
| Battle_Move_1
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Battle_Move_1.ogg]]
| <p>はい!次へ行きましょう!</p>
|
| <p>Ok. Moving to the next location.</p>
|
|-
| Battle_Move_2
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Battle_Move_2.ogg]]
| <p>休憩はまだ先みたいですね!</p>
|
| <p>Looks like it's not time for rest yet.</p>
|
|-
| Battle_Recovery_1
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Battle_Recovery_1.ogg]]
| <p>ありがとうございます!</p>
|
| <p>Thank you!</p>
|
|-
| Battle_Retire
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Battle_Retire.ogg]]
| <p>た、体力が…、限界です。</p>
|
| <p>My strength is at its limit.</p>
|
|-
| Battle_Shout_1
Line 322:
| Battle_Shout_2
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Battle_Shout_2.ogg]]
| <p>いけます!</p>
|
|
|-
Line 337:
| Battle_Victory_1
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Battle_Victory_1.ogg]]
| <p>応援の効果があったのでしょうか。</p>
|
| <p>Was my support useful?</p>
|
|-
| Battle_Victory_2
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Battle_Victory_2.ogg]]
| <p>皆さん、お疲れさまでした!</p>
|
| <p>Thank you for your hard work, everyone!</p>
|
|-
| CommonSkill
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_CommonSkill.ogg]]
| <p>あ、それはですね。…説明しましょう!</p>
|
| <p>Ah. That. Let me explain.</p>
|
|-
| ExSkill_1
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_ExSkill_1.ogg]]
| <p>こちらをご覧くださーい。いきますよー!</p>
|
| <p>Please look here. Here I go!</p>
|
|-
| ExSkill_2
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_ExSkill_2.ogg]]
| <p>フレー、フレー!今です!</p>
|
| <p>Hurray! Hurray! Now is the time!</p>
|
|-
| ExSkill_3
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_ExSkill_3.ogg]]
| <p>コトリの応援、行きます!はー!</p>
|
| <p>Kotori's support. Here it goes! Haaaaa!</p>
|
|-
| ExSkill_Level_1
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_ExSkill_Level_1.ogg]]
| <p>華麗に参ります!</p>
|
| <p>A gorgeous appearance!</p>
|
|-
| ExSkill_Level_2
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_ExSkill_Level_2.ogg]]
| <p>す、少しやりすぎてしまいましたか!?</p>
|
| <p>D, did it I over do it?</p>
|
|-
| ExSkill_Level_3
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_ExSkill_Level_3.ogg]]
| <p>あー!なんですかこれ?…ごめんなさーい!</p>
|
| <p>Ah! What is this? I'm sorry!</p>
|
|-
| Growup_1
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Growup_1.ogg]]
| <p>これも全部応援のため、皆さんのためですよね!</p>
|
| <p>All this is for the sake giving support and helping everyone.</p>
|
|-
| Growup_2
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Growup_2.ogg]]
| <p>ありがとうございます、先生!目をかけていただいた分、努力します!</p>
|
| <p>Thank you! Sensei! I will work hard!</p>
|
|-
| Growup_3
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Growup_3.ogg]]
| <p>応援するのは私の方なのに。…なんだか照れますね!</p>
|
| <p>Cheering is supposed to be my job, though... I'm somehow a little embarassed.</p>
|
|-
| Growup_4
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Growup_4.ogg]]
| <p>私ばかり応援してもらってる気がします。…私も、いつかは先生のために!</p>
|
| <p>I feel like I'm always the one receiving help. Someday, I will be able to help Sensei too!</p>
|
|-
| Relationship_Up_1
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Relationship_Up_1.ogg]]
| <p>先生?その…、応援はいりませんか?あの!私で良ければ!</p>
|
| <p>Sensei? Um... Do you need support? Um... If you're fine with me</p>
|
|-
| Relationship_Up_2
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Relationship_Up_2.ogg]]
| <p>いつだって準備はできています!必要な時はなんなりとおっしゃってください!</p>
|
| <p>I'm ready whenever! Please let me know when you need me.</p>
|
|-
| Relationship_Up_3
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Relationship_Up_3.ogg]]
| <p>これで日頃のお礼になれば嬉しいですが。</p>
|
|
|-
| Relationship_Up_4
| [[File:Kotori_(Cheerleader)_Relationship_Up_4.ogg]]
| <p>チア衣装…あ、お好きなんですか?なら毎日着ますよ!</p>
|
| <p>Cheer costume... Ah, do you like it? I'll wear it everyday then!</p>
|
|}
<references group="note"/>
{{CharacterAudioSeo}}
[[Category:Characters audio]]