Sena/audio: Difference between revisions

607 bytes added ,  2 months ago
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 183:
| [[File:Sena_EventShop_1.ogg]]<br>
| <p>……念のため、ですが。<br>私は商品ではありませんので。</p>
| <p>Just to clarify, I am not a reward...</p>
|-
| EventShop_2
Line 208:
| [[File:Sena_EventShop_Buy_4.ogg]]<br>
| <p>はい、では<br>少々お待ちください。</p>
| <p>Okay, please wait a bitmoment.</p>
|-
| EventMission_Login_1
| [[File:Sena_EventMission_Login_1.ogg]]<br>
| <p>お疲れ様です、先生。<br>こちらお仕事のリストですので、<br>よろしくお願いします。</p>
| <p>Hello, Sensei. Here's the list of tasks. Good luck.</p>
|
|-
| EventMission_Login_2
| [[File:Sena_EventMission_Login_2.ogg]]<br>
| <p>こちら、お仕事の進捗状況です。<br>ご確認をお願いします。</p>
| <p>Here is the work progress so far. Please review it.</p>
|
|-
| EventMission_1
| [[File:Sena_EventMission_1.ogg]]<br>
| <p>……先生?<br>お仕事に集中してください。</p>
| <p>...Sensei? Please pay attention to the task.</p>
|
|-
| EventMission_2
| [[File:Sena_EventMission_2.ogg]]<br>
| <p>……すみませんが、私が<br>お仕事を肩代わりすることは<br>できませんので。</p>
| <p>I'm sorry, but I can't do the work for you.</p>
|
|-
| EventMission_Get_1
| [[File:Sena_EventMission_Get_1.ogg]]<br>
| <p>はい、確認しました。</p>
| <p>Yes, I've checked.</p>
|
|-
| EventMission_Get_2
| [[File:Sena_EventMission_Get_2.ogg]]<br>
| <p>問題なく終えられたようですね。</p>
| <p>It's been processed.</p>
|
|-
| EventShop_Login_1
Line 258:
| [[File:Sena_EventShop_1.ogg]]<br>
| <p>……念のため、ですが。<br>私は商品ではありませんので。</p>
| <p>Just to clarify, I am not a reward...</p>
|-
| EventShop_2
Line 283:
| [[File:Sena_EventShop_Buy_4.ogg]]<br>
| <p>はい、では<br>少々お待ちください。</p>
| <p>Okay, please wait a bitmoment.</p>
|-
| EventMission_Login_1
| [[File:Sena_EventMission_Login_1.ogg]]<br>
| <p>お疲れ様です、先生。<br>こちらお仕事のリストですので、<br>よろしくお願いします。</p>
| <p>Hello, Sensei. Here's the list of tasks. Good luck.</p>
|
|-
| EventMission_Login_2
| [[File:Sena_EventMission_Login_2.ogg]]<br>
| <p>こちら、お仕事の進捗状況です。<br>ご確認をお願いします。</p>
| <p>Here is the work progress so far. Please review it.</p>
|
|-
| EventMission_1
| [[File:Sena_EventMission_1.ogg]]<br>
| <p>……先生?<br>お仕事に集中してください。</p>
| <p>...Sensei? Please pay attention to the task.</p>
|
|-
| EventMission_2
| [[File:Sena_EventMission_2.ogg]]<br>
| <p>……すみませんが、私が<br>お仕事を肩代わりすることは<br>できませんので。</p>
| <p>I'm sorry, but I can't do the work for you.</p>
|
|-
| EventMission_Get_1
| [[File:Sena_EventMission_Get_1.ogg]]<br>
| <p>はい、確認しました。</p>
| <p>Yes, I've checked.</p>
|
|-
| EventMission_Get_2
| [[File:Sena_EventMission_Get_2.ogg]]<br>
| <p>問題なく終えられたようですね。</p>
| <p>It's been processed.</p>
|
|}
=Tactics and growth=
Line 332:
| Formation_In_2
| [[File:Sena_Formation_In_2.ogg]]
| <p>待機中です いつでも お呼びください</p>
| <p>I'm waiting Please call me anytime</p>
|-
Line 342:
| CommonTSASkill
| [[File:Sena_CommonTSASkill.ogg]]
| <p>明日家 した…、いえ、負傷者はこちらへ。</p>
|Corpses... no, the injured are here.
| <p>Tomorrow home Injured here.</p>
|-
| ExSkill_1
| [[File:Sena_ExSkill_1.ogg]]
| <p>状況の確認 完了。</p>
| <p>Check Status Done.</p>
|-
Line 377:
| Growup_1
| [[File:Sena_Growup_1.ogg]]
| <p>ありがとうございます この支援 無駄にはしません</p>
| <p>Thank you. I won't let this support go to waste.</p>
|-
Line 387:
| Growup_3
| [[File:Sena_Growup_3.ogg]]
| <p>ありがとうございます この力を使ってきちんと 恩返しいたしますので</p>
| <p>Thank you.</p>
|-
| Growup_4
| [[File:Sena_Growup_4.ogg]]
| <p>助かります おかげさまで 今後は一層 やりやすくなるはずです</p>
| <p>Thanks to you, it should be easier to do in the future</p>
|-
| Relationship_Up_1
| [[File:Sena_Relationship_Up_1.ogg]]
| <p>いつも気を使ってくださいますね ありがとうございます</p>
| <p>Thank you for always taking care of me</p>
|-
| Relationship_Up_2
| [[File:Sena_Relationship_Up_2.ogg]]
| <p>こうして何かをいただくのは慣れていないのですが …、はい 嬉しいです</p>
| <p>I'm not used to receiving something like this, but yes, I'm happy.</p>
|-
| Relationship_Up_3
| [[File:Sena_Relationship_Up_3.ogg]]
| <p>これほどまでに私に頻繁に接してくるのは先生くらいです 。…不思議な方ですね。</p>
| <p>The teacher is the only one who comes in contact with me so often.It's a strange person.</p>
|-
| Relationship_Up_4
| [[File:Sena_Relationship_Up_4.ogg]]
| <p>こうして接する機会が多いせいか、最近はよく先生のことを考えています 色々と。</p>
| <p>Perhaps because I have so many opportunities to come into contact with him, I've been thinking a lot about him recently.</p>
|}