Asuna (Bunny Girl)/audio
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ。 |
Blue Archive. | |
Gachaget | じゃーん!見て見て、ご主人様! |
Ta-da! Look, Master! I'm Bunny Asuna! | |
Cafe_monolog_1 | ぴょんぴょん! |
Hop hop! I'm Bunny Asuna! | |
Cafe_monolog_2 | ここもすっごく |
This place looks very interesting! | |
Cafe_monolog_3 | あははは! |
Hahahahahaha! What's this? Fun! | |
Cafe_monolog_4 | あれ、ご主人様 |
Hmm, I wonder where Master is? Shall I start looking? | |
Cafe_monolog_5 | 遊園地とかにもよく、 |
It's not uncommon to see a bunny like me at a theme park, right? | |
LogIn_1 | おかえり、ご主人様! |
There you are, Master! Me and my cute bunny outfit have been waiting! | |
LogIn_2 | ご主人様が興味あるのは、 |
What's your favorite part of it, Master? The ears? The tail? Or...? | |
Lobby_1 | ん、どうしたの? |
Hmm? What's wrong? I thought you liked it. Do you want to try it on for yourself? | |
Lobby_2 | ウサギさんは だから、ご主人様にたくさん |
It's natural for bunnies to seek attention. That's why you have to pet them, Master! | |
Lobby_3 | あははははっ! |
Hahahahaha! It tickles, Master! | |
Lobby_4 | うーん、ちょっと暇だなあ…… って思ってたけど、 |
Hmm. I'm kinda bored. But you know, I'm happy as long as you're here, Master! | |
Lobby_5 | ウサギさんって、どうやって ……ご主人様、 |
Can a pet bunny be taken for a walk? Wanna try it, Master? | |
Season_Birthday_Player | ハッピーバースデー、ご主人様! |
Happy birthday, Master! It's your birthday, so here's your gift: a cute bunny girl Asuna! | |
Season_Birthday | ご主人様、 ふふっ、さーて、 |
Do you know what day it is, Master? Haha. That means you have to play with me even more today than you usually do! | |
Season_NewYear | 新年が始まったね、ご主人様! |
A new year has begun, Master! I'll be staying by your side yet again. | |
Season_Xmas | メリークリスマス、ご主人様! ん? あれあれ、 |
Merry Christmas, Master! Huh? Why am I dressed up as a bunny on Christmas? I'm Bunny Santa! | |
Season_Halloween | みんな面白い格好してるね! さあ、ご主人様! |
Everyone is wearing something fun. I think my outfit counts too, though. Come on, Master! Here we go! | |
ExWeapon_Get | じゃーん! |
Ta-da! It's done! Bunny Asuna is complete! |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | あれ、 ……私? |
Huh? What are you doing at this hour, Master? Me? Isn't it obvious? I'm here to do laundry! | |
MemorialLobby_2 | ……洗濯しに来たのに、 実は今、この衣装以外、 下着も全部入れちゃったから、 |
Huh? Why am I dressed like this to do laundry? It's because everything else is being washed. I'm washing all of my underwear right now, so I have nothing else. | |
MemorialLobby_3 | えー、嘘じゃないよ~? |
What? I'm not lying! Want to see for yourself? | |
MemorialLobby_4 | あははっ、顔真っ赤! ……え、私に会いに |
Hahaha. Your face is red! But why are you here, Master? Huh? You're here to see me? At this hour? | |
MemorialLobby_5 | 嬉しー!ちょうど一人で、 ありがとう、ご主人様!! |
Awesome! I was getting bored by myself! Thank you, Master! So, what should we play? |
Event lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
EventLogin_1 | ご主人様、ようこそ! |
Welcome, Master! Your rabbits are waiting! | |
EventLogin_2 | じゃあアスナと一緒に、 |
Come on, let's go together! | |
EventLobby_1 | ご主人様ー! |
Master! Let's play together! | |
EventLobby_2 | あ、ご主人様、やっほー! 一緒に意味も無く |
Ah, Master! Hooray! I've got an idea. Let's just start running—who cares where to? It'll be fun! | |
EventLobby_3 | ん、なになに? じゃあ私も |
Oh, what was that for? Is it some kind of new game? Then I'm going to poke you right back, Master! That's okay, right? | |
EventLobby_4 | あ、ご主人様! だから、今から |
Ah, Master! I was so bored waiting for you! So, let's have fun together! | |
EventLogin_Season_1 | 早く終わったら、 |
Can we play if we finish soon? | |
EventLogin_Season_2 | 最後まで楽しく遊ぼう! |
Have fun until the end! | |
EventLogin_Season_End | あっ、ご主人様! |
Oh, Master! Over here! | |
CardShop_Login_1 | 楽しい運試しの時間だよ、 |
It's time to pick one, Master! | |
CardShop_Login_2 | ドキドキしてきた~! |
*da-dump* *da-dump* *da-dump* | |
CardShop_1 | あはっ。ねぇねぇ、 |
Hahaha! What are you looking at? | |
CardShop_2 | 何が出るかな~? |
What's it gonna be? I'm getting nervous! | |
Cardpickup_1 | わーーーーっ!! |
Woooooow! Really? You're amazing, Master! | |
Cardpickup_2 | おーっ! |
Wow! I knew I could count on you! | |
Cardpickup_3 | じゃーん! ……って、あれ? |
Ta-da! Oh, no! | |
Cardpickup_4 | あはっ!何これ変なの~! |
Hahaha! What is this? It's so weird! | |
CardShop_End | まだまだこっちは |
Looks like there's still some time left! |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 私の番だね。 |
It's my turn. | |
Formation_In_2 | 準備オッケー。 |
Ready. | |
Formation_Select | 楽しい。 |
fun. | |
Tactic_Defeat_1 | おかしいなあ。 |
It's funny. | |
Tactic_Defeat_2 | 大丈夫大丈夫 もう1回やってみようね |
okay okay let's try again | |
Tactic_In_1 | 見てみて バニーさんだよ。 |
Look, it's Mr. Bunny. | |
Tactic_In_2 | やることがたくさんありそうだね。 |
Sounds like a lot of work to do. | |
Tactic_Victory_1 | |||
Tactic_Victory_2 | 作戦完了次も一緒にやろうね ご主人様 |
The operation is complete. Let's do it together next time, master. | |
Battle_Buffed_1 | 何これすごいね。 |
What is this? | |
Battle_BuffSelf_1 | |||
Battle_Covered_1 | ちょっと待っててね。 |
Please wait a minute. | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | 無駄無駄。 |
really useless. | |
Battle_In_1 | 全力で行くよ みんなついてきてね |
I'll go with all my might, everyone follow me | |
Battle_In_2 | さあみんな お楽しみの時間だよ |
Come on guys it's time to have some fun | |
Battle_Move_1 | 次、次 |
next, next | |
Battle_Move_2 | ヤッホー まだまだ行くよ |
Yahoo I'm still going | |
Battle_Recovery_1 | ありがとう。 |
thank you. | |
Battle_Retire | |||
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_TacticalAction_1 | 今はバニーさんだから ぴょーんって。 |
I'm Bunny now | |
Battle_Victory_1 | 楽しかった 私の活躍 どうだった ご主人様。 |
It was fun My activity How was it Master? | |
Battle_Victory_2 | もう終わり 不完全燃焼だよ。 |
It's over, it's incomplete combustion. | |
CommonSkill | いつ 翔太 |
when shota | |
ExSkill_1 | 見て見て。 |
Look look. | |
ExSkill_2 | バーニーさんからのサプライズ。 |
Surprise from Mr. Bernie. | |
ExSkill_3 | はいこれ プレゼント |
yes this gift | |
ExSkill_Level_1 | 楽しいね。 |
It's interesting. | |
ExSkill_Level_2 | 行くよ。 |
go. | |
ExSkill_Level_3 | |||
Growup_1 | バーニー の アスナ さらに強くなったよ |
Barney's Asuna became even stronger | |
Growup_2 | これ以上強くなって本当に大丈夫かな。 |
Is it really okay to become stronger than this? | |
Growup_3 | ありがとう ご主人様。 |
Thank you, master. | |
Growup_4 | これからも楽しく遊ぼうね ご主人様 |
Let's have fun from now on, Master | |
Relationship_Up_1 | ありがとう ご主人様 これからもっと頑張るね。 |
Thank you master I will do my best from now on. | |
Relationship_Up_2 | 困ったらいつでも呼んでね バニー の アスナがいつでもピョンって飛んで駆けつけるから |
If you're ever in trouble, call me anytime Bunny Asuna will hop and run to you | |
Relationship_Up_3 | やっぱり ご主人様 最高大好き。 |
After all, I love you, Master. | |
Relationship_Up_4 | うさぎは寂しいと弱っちゃうんだって だからよろしくね ご主人様 |
Rabbits get weak when they're lonely, so please take care of me, Master. |