Azusa/audio: Difference between revisions

144 bytes added ,  1 year ago
Added battle voices and translations using MTL(automated)(v5 override punctuation)
(Added battle voices and translations using MTL(automated))
(Added battle voices and translations using MTL(automated)(v5 override punctuation))
Line 212:
| Formation_In_1
| [[File:Azusa_Formation_In_1.ogg]]
| <p>確認した</p>
| <p>confirmed.</p>
|-
| Formation_In_2
| [[File:Azusa_Formation_In_2.ogg]]
| <p>わかった</p>
| <p>have understood.</p>
|-
| Formation_Select
Line 227:
| Tactic_Defeat_1
| [[File:Azusa_Tactic_Defeat_1.ogg]]
| <p>戦略を間違えた 私のミスだ ごめん</p>
| <p>I made a mistake in myWrong strategy. It's my fault.mistake I'm sorry.</p>
|-
| Tactic_Defeat_2
| [[File:Azusa_Tactic_Defeat_2.ogg]]
| <p>力不足だった</p>
| <p>I was weak.</p>
|-
| Tactic_In_1
| [[File:Azusa_Tactic_In_1.ogg]]
| <p>敵と遭遇した</p>
| <p>encountered an enemy.</p>
|-
| Tactic_In_2
| [[File:Azusa_Tactic_In_2.ogg]]
| <p>敵を発見 対処する</p>
| <p>findFind and deal with enemies.</p>
|-
| Tactic_Victory_1
| [[File:Azusa_Tactic_Victory_1.ogg]]
| <p>処理 任務完了</p>
| <p>Action Mission complete.</p>
|-
| Tactic_Victory_2
| [[File:Azusa_Tactic_Victory_2.ogg]]
| <p>まだまだ大丈夫 他にも やることがあるなら任せて</p>
| <p>It's still okay. If you have other things to do, leave it to me.</p>
|-
| Battle_Buffed_1
| [[File:Azusa_Battle_Buffed_1.ogg]]
| <p>ふむ</p>
| <p>HM.</p>
|-
| Battle_BuffSelf_1
Line 267:
| Battle_Covered_1
| [[File:Azusa_Battle_Covered_1.ogg]]
| <p>遮蔽物を確保</p>
| <p>secureSecure cover.</p>
|-
| Battle_Damage_1
Line 282:
| Battle_Damage_3
| [[File:Azusa_Battle_Damage_3.ogg]]
| <p>くそやられた</p>
| <p>damnDamn it.</p>
|-
| Battle_Defense_1
| [[File:Azusa_Battle_Defense_1.ogg]]
| <p>無駄だ</p>
| <p>It's pointless.</p>
|-
| Battle_In_1
| [[File:Azusa_Battle_In_1.ogg]]
| <p>光線を開始する</p>
| <p>startStart the rays.</p>
|-
| Battle_In_2
| [[File:Azusa_Battle_In_2.ogg]]
| <p>戦闘に突入する</p>
| <p>rush into battle.</p>
|-
| Battle_Move_1
| [[File:Azusa_Battle_Move_1.ogg]]
| <p>ターゲットを確認</p>
| <p>ConfirmCheck target.</p>
|-
| Battle_Move_2
| [[File:Azusa_Battle_Move_2.ogg]]
| <p>ここはある程度 片付いた行こう</p>
| <p>Let's goclear things up to some extent here.</p>
|-
| Battle_Recovery_1
| [[File:Azusa_Battle_Recovery_1.ogg]]
| <p>回復 完了</p>
| <p>recoveryRecovery donecomplete.</p>
|-
| Battle_Retire
Line 337:
| Battle_TacticalAction_1
| [[File:Azusa_Battle_TacticalAction_1.ogg]]
| <p>ポジションを移動する</p>
| <p>move positionpositions.</p>
|-
| Battle_TSA_1
Line 352:
| Battle_Victory_1
| [[File:Azusa_Battle_Victory_1.ogg]]
| <p>任務の成功 完了</p>
| <p>missionMission successfulSuccess completionComplete.</p>
|-
| Battle_Victory_2
| [[File:Azusa_Battle_Victory_2.ogg]]
| <p>まあ 当たり前の結果だ</p>
| <p>wellWell, thatit's a normal result.</p>
|-
| CommonSkill
Line 372:
| ExSkill_2
| [[File:Azusa_ExSkill_2.ogg]]
| <p>ヴァニタス 場にたー</p>
| <p>VanitasGo into the fieldVanitas.</p>
|-
| ExSkill_3
| [[File:Azusa_ExSkill_3.ogg]]
| <p>全てを無に 機種 徒労であると知れ</p>
| <p>KnowKnowing that everything is a waste of machine modeltime,</p>
|-
| ExSkill_Level_1
| [[File:Azusa_ExSkill_Level_1.ogg]]
| <p>これで楽になるはず</p>
| <p>thisThis should make it easier.</p>
|-
| ExSkill_Level_2
| [[File:Azusa_ExSkill_Level_2.ogg]]
| <p>仕方ない</p>
| <p>it can not be helped.</p>
|-
| ExSkill_Level_3
| [[File:Azusa_ExSkill_Level_3.ogg]]
| <p>これでもう大丈夫なはず</p>
| <p>ItThis should be fine.</p>
|-
| Growup_1
| [[File:Azusa_Growup_1.ogg]]
| <p>戦術 推敲 能力が上がった</p>
| <p>Tactical elaboration ability increased.</p>
|-
| Growup_2
| [[File:Azusa_Growup_2.ogg]]
| <p>強くなった</p>
| <p>I got stronger.</p>
|-
| Growup_3
| [[File:Azusa_Growup_3.ogg]]
| <p>期待に応えられるようにする</p>
| <p>meetMeet expectations.</p>
|-
| Growup_4
Line 417:
| Relationship_Up_1
| [[File:Azusa_Relationship_Up_1.ogg]]
| <p>こんな気持ち 想像してなかった</p>
| <p>I never imagined feeling like this.</p>
|-
| Relationship_Up_2
| [[File:Azusa_Relationship_Up_2.ogg]]
| <p>ありがとう</p>
| <p>thank you.</p>
|-
| Relationship_Up_3
| [[File:Azusa_Relationship_Up_3.ogg]]
| <p>気を使ってくれてありがとう</p>
| <p>thankThank you for caringyour concern.</p>
|-
| Relationship_Up_4
| [[File:Azusa_Relationship_Up_4.ogg]]
| <p>ドキドキする どうすればいいかわからない</p>
| <p>myMy heart is pounding iI don't know what to do.</p>
|}
{{CharacterAudioSeo}}
334

edits