Azusa/audio

Revision as of 11:31, 18 March 2023 by SweetAl (talk | contribs) (Added battle voices and translations using MTL(automated))
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ。

Blue Archive.

Gachaget

白洲アズサ。最近、トリニティ総合学園に転校してきたばかり。得意なことは単独行動。長所は小柄で隠れやすいところ…それぐらいかな。他に何か聞きたいことは?

I'm Shirasu Azusa, a transfer to Trinity. I work solo and can take cover easily due to my size. Any other questions?

Cafe_Act_1

ふむ。まあ、
悪くない。

Hmm. Not bad, I suppose.

Cafe_Act_2

(珍しいものが
いっぱいだ…)

(So many interesting things...)

Cafe_Act_3

あれは何だろう?

What's that?

Cafe_Act_4

ふふ。おもしろい。

Heehee. That's funny.

Cafe_Act_5

か、かわいい……!

So cute!

LogIn_1

先生のことを待ってた。
今日の任務は何?
私に手伝えることはある?

I've been waiting, Sensei. What's today's mission? Anything I can help with?

LogIn_2

おかえり、先生。
私にできることが
あったら言って。

You're back, Sensei. Let me know if there's anything you need done.

Lobby_1

すべてが無駄なら
私たちはなぜ
生きてるんだろう……

あっ、いや、なんでもない。

If life has no intrinsic meaning, then why do we live at all?

Huh? Oh, it's nothing.

Lobby_2

任務、目標、
それらの達成。

これ以外のことを
考えたことなんてなかった

……今までは。

Missions. Objectives. Achievements.

I've never really thought about much else...

...until now, anyway.

Lobby_3

私は役に立ててるのかな……

え、も、もちろん?

そ、そう……

I wonder if I'm being helpful...

I am?

Um...

Lobby_4

……分かってる。私には、
何の面白みも無いって。
そういうのを
期待してたら、ごめん。

It's okay. I know I'm no fun. Sorry to disappoint you.

Lobby_5

私は… いつか

先生の期待を
裏切るかもしれない。

One of these days...

...I might fall short of your expectations.

Season_Birthday_Player

全てが無意味だとしても、
先生がいるなら
それで良いって思える……

お誕生日おめでとう。

Even if none of this matters, it's okay if I'm with you.

Happy birthday.

Season_Birthday

私の誕生日……
祝ってくれるの?

生まれてきたことを、
祝ってもらっても良いの?

……嬉しい。ありがとう。

Are you really...celebrating my birthday?

Is it really okay to celebrate a birthday like mine?

I was happy to hear it... Thank you.

Season_NewYear

今年もお疲れ様。
来年も一緒に……

な、なんでもない!

Here's to surviving another year. I hope next year we'll...

N-Nothing!

Season_Xmas

クリスマス……
聖誕祭の日と言えば、
一年の中でもかなり大切な日。

こんな日に私なんかが
一緒で良いのか……?

Christmas... A holy day, and one of the most important of the year.

Is it really okay for someone like me to be with you like this today?

Season_Halloween

なんだかすごく賑やか
な日だけど、
特に興味はない。

……ただ、
先生が好きならまあ、
私も少し付き合おうか。

It's loud and crazy. I just don't care for it.

But if you like it, then I'll do my best to care.

ExWeapon_Get

この力をどういう風に使うか、
先生に決めてほしい。
私は今……先生のためにここにいるから。

Sensei, I want you to decide how I should use this power. Because I am here for you.

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_0


可愛いのは何も悪くないけど!

可愛いぬいぐるみがいっぱいなのは良いけど!!

……何だか恥ずかしい。

I guess they are kind of cute!

I've never seen so many cute plushes!

Th-This is so embarrassing...

MemorialLobby_1

絶対にからかってるでしょ、
先生。

……ま、まあ別に、
心底嫌ってわけじゃ
ないけど……。

You're going to tease me again, aren't you? I know you too well by now.

Well, I'm used to it. I don't mind it coming from you.

MemorialLobby_2

ううっ、可愛い……!
この子、
ずっと会いたかった……!

Ugh! So cute! It's just what I've always wanted.

MemorialLobby_3

えへっ、えへへ……
えへへ……

Heeheehee... Heehee...

MemorialLobby_4


っ……
…そのっ、
いや何でもない……。

(これ以上、
距離を縮めるわけには
いかないのに……)

Huh? Oh, it's nothing.

(I shouldn't say anything. It would only complicate things between us.)

MemorialLobby_5

でも、先生がどうして
こんな可愛い場所を……?

……先生も好き?
本当に?

So where did you learn about this kind of place?

You saw it on a whim? I didn't expect you to like these sorts of things.

MemorialLobby_6

子ども扱いして、
合わせたりしてない?

……まあ、
別にどっちでも良いけど。

And don't treat me like a child!

Not that it matters at this point.

Event lines

Name Transcription
Japanese English
EventLogin_1

夏……
海……。

Ocean... Summer...

EventLogin_1

……ん?な、何で
そんなにこっちを
見てるんだ……。

Hmm? What the...? What are you looking at?

EventLogin_2

おかえり、先生。
やるべきことがまだまだ
たくさんあるよ。

Welcome, Sensei. There's a lot to do.

EventLobby_1

この水着、
可愛い……ふふっ……

This swimsuit is so cute! Heehee.

EventLobby_2

せ、先生……?
いつから見てた……?

S-Sensei? Were you staring at me?

EventLobby_3

み、見ないで……
こういうの、
慣れてないから……

S-Stop looking... I'm really not used to this.

EventLobby_4

その……
や、やっぱり何でもない……
気にしないで。

I-I'm fine... Don't mind me.

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

確認した

confirmed

Formation_In_2

わかった

have understood

Formation_Select
Tactic_Defeat_1

戦略を間違えた 私のミスだ ごめん

I made a mistake in my strategy. It's my fault. I'm sorry.

Tactic_Defeat_2

力不足だった

I was weak

Tactic_In_1

敵と遭遇した

encountered an enemy

Tactic_In_2

敵を発見 対処する

find and deal with enemies

Tactic_Victory_1

処理 任務完了

Action Mission complete

Tactic_Victory_2

まだまだ大丈夫 他にも やることがあるなら任せて

It's still okay If you have other things to do, leave it to me

Battle_Buffed_1

ふむ

HM

Battle_BuffSelf_1

覚悟

readiness

Battle_Covered_1

遮蔽物を確保

secure cover

Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3

くそやられた

damn it

Battle_Defense_1

無駄だ

It's pointless

Battle_In_1

光線を開始する

start the rays

Battle_In_2

戦闘に突入する

rush into battle

Battle_Move_1

ターゲットを確認

Confirm target

Battle_Move_2

ここはある程度 片付いた行こう

Let's go

Battle_Recovery_1

回復 完了

recovery done

Battle_Retire

まさかこんな

No way this

Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1

ポジションを移動する

move position

Battle_TSA_1

先日 支援兵器 到着 今から 敵の殲滅作戦に入る

Support weapons arrived the other day

Battle_TSA_2

先日 新兵器 登場タンクデサントを始める

The other day, a new weapon appeared Tank Descente started

Battle_Victory_1

任務の成功 完了

mission successful completion

Battle_Victory_2

まあ 当たり前の結果だ

well that's a normal result

CommonSkill

ターゲット確認

target confirmation

ExSkill_1

ヴァニタス ヴァニタ 頭 江藤も庭 ヴァニタ

Vanitas Vanita Head Eto Mo Niwa Vanita

ExSkill_2

ヴァニタス 場にたー

Vanitas in the field

ExSkill_3

全てを無に 機種 徒労であると知れ

Know that everything is a waste of machine model

ExSkill_Level_1

これで楽になるはず

this should make it easier

ExSkill_Level_2

仕方ない

it can not be helped

ExSkill_Level_3

これでもう大丈夫なはず

It should be fine

Growup_1

戦術 推敲 能力が上がった

Tactical elaboration ability increased

Growup_2

強くなった

got stronger

Growup_3

期待に応えられるようにする

meet expectations

Growup_4

成長した ありがとう

grown up thank you

Relationship_Up_1

こんな気持ち 想像してなかった

I never imagined feeling like this

Relationship_Up_2

ありがとう

thank you

Relationship_Up_3

気を使ってくれてありがとう

thank you for caring

Relationship_Up_4

ドキドキする どうすればいいかわからない

my heart is pounding i don't know what to do