Chise (Swimsuit)/audio

Revision as of 03:37, 31 January 2023 by Electricsheep (talk | contribs) (Generated character audio page)
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title

ブル~…アーカイブ?

Blue~ Archive?

Gachaget

さっき…海辺でしゃかしゃか歩く、
ワタリガニさんを見つけたの。
先生、一緒に見にいこ?

I found a blue crab skittering along seashore. Do you want to see it with me, Sensei?

Cafe_monolog_1

涼しい~

The weather is cool~

Cafe_monolog_2

わあ、これって…
アイスクリーム?

Wa... Is this icecream?

Cafe_monolog_3

この辺に、
ワタリガニさんの
お家を作ろう

Let's build a home for mister blue crab here.

Cafe_monolog_4

ハンカチOK、
スコップOK…
うん、これで砂のお城、
作れそうだね

Handkerchief OK,
Shovel OK...
Yeah, I think I can make a sand castle with this.

Cafe_monolog_5

陰陽部の
みんなと砂山で
棒倒しとかしたいな

I want to try bo-taoshi with everyone in Yin-Yang club in sand moutain.

LogIn_1

おかえり、先生
今日はどうしたの~?

Welcome back, Sensei. How was your day~?

LogIn_2

先生、久しぶり…

あれ、久しぶりって
ほどじゃない?
どこからが久しぶり?

Sensei, long time no see...

It wasn't that long?
From where do you count the time?

Lobby_1

この夏は、
もっと良い俳句をー…

I'm going to make better Haiku this summer...

Lobby_2

最近、
新しい俳句を作ったの
聞きたい?

うん、分かった

I recently wrote a new Haiku.
Do you want to hear it?

Ok, listen

Lobby_3

夏が来て
熱くて冷えて
美味しいね

Summer is coming
Sometimes it's hot, others cold
Delectable change

Lobby_4

せっかくの夏だし、
もっとキラキラしたものを…

え、何を探してるのって?

…何だろうね?

It's summer after all, I want something more sparkling...

What am I looking for?

I wonder it too

Lobby_5

人は頑張ると、輝く
ことができるって聞いたの

一体、どこが
光るんだろうね?

…おでこ?

I heard people shine brightest if they do their best.

Do you know which part will shine?

...Forehead?

Season_Birthday_Player

今日って、先生の誕生日?

じゃあ早速お誕生日おめでとう、
先生~この日があるから、
私は先生に会えた…

うん、奇跡みたいだね

Is today your birthday?

I wish a happy birthday to you then.
Sensei~ because of this day,
I was able to meet you...

It's like a miracle.

Season_Birthday

私の、誕生日…?
ありがとう、先生

あ、そういえば、
ニヤ部長が先生を呼んできてって
言ってたよ何か、
お祝いパーティーをするんだって

…え、私の
誕生日パーティー?
そうなの?

My birthday...? Thank you, Sensei.

Oh, and president Niya told me to call you.
She will throw a party.

Eh... My birthday party? Is that so?

Season_NewYear

あけましておめでとう~
今年もよろしくね、先生

Happy New Year, Sensei.
I look forward to seeing you again this year, Sensei.

Season_Xmas

先生、メリークリスマ~ス

私は今年、良い子だったかな?
それなら、なまはげは来ないね

え、ちょっと違う?

Sensei, Merry Christmas.

Have I been a good girl this year? If so, Namahage will not come to me.

Eh, am I wrong?

Season_Halloween

トリック·オア·トリート~

先生はどっち?トリック?
じゃあ私、オアをやるね

…トリートは誰がやるのかな?

Trick or treat~

Which one, Sensei? Trick? I will play Ao-oni then...

who will do the treats?

ExWeapon_Get

これ、くれるの?
わぁ、ありがと~。
じゃあ次は、私の番かな~?
お返し、楽しみにしててね~

Can I have this? Waa, thank you.
Next time will be my turn? Please look forward to seeing my return.

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

先生、どうしたの?

顔が赤いよ?

Sensei? What's wrong?

Why are you blushing?

MemorialLobby_2

大丈夫なら、良いけど

それより先生、
こっち見て、こっち。

If you're okay, that's all I care about.

By the way, Sensei, look over here. Look.

MemorialLobby_3

亀さんの甲羅はね、
すごく硬いんだけど~

実は尻尾のところは、
ふわふわしてるの。
ふわふわ~って

The shells of these turtles are so hard, but...

The tails are so squishy. Squishy!

MemorialLobby_4

どう?
先生も触ってみない?
ふわふわだよ

先生?
こっちだよ、こっち?

What do you think? You wanna touch it? It's squishy.

Sensei? Here, over here.

MemorialLobby_5

今はちょっと
困る…?

…なんで?どうして?
先生~?

It's not a good time...?

...Why is that? Sensei?

Event lines

Name Transcription
Japanese English
EventLogin_1

あ、待ってたよ、
先生~

……あれ?
何で待ってたんだっけ?

Oh, I've been waiting for you, Sensei.

...Huh? Why was I waiting?

EventLogin_2

いらっしゃいませ、
ようこそ海の家へ~

……合ってる?

Welcome to the Beach Shack!

...Is that right?

EventLobby_1

みんな忙しそうだし……
先生と私で、遊ぼっか?

Everyone else seems busy... Why don't we play?

EventLobby_2

そういえばカホが、
危険を感じたら

すぐ防犯用の榴弾を
撃つようにって言ってた

Come to think of it, Kaho said that whenever I'm in danger,

I should just throw a grenade.

EventLobby_3

あ、実は熱中症対策に……

はい、抹茶ラムネ。

先生も、飲もう?

Oh, it's actually for heatstroke prevention...

Here's the matcha ramune.

Why don't you try it?

EventLobby_4

先生、呼んだ?
私も今、心の中で
呼んでたの

偶然だね

Sensei, did you call me? I was just about to call you, too.

What a coincidence!

EventLogin_Season_1

みんな楽しそうだね~
うん、元気なのは良いこと

Everyone seems happy! Being happy and healthy is great.

EventLogin_Season_2

みんな、頑張ってる
みたいだね
じゃあ、私も頑張る

Everyone is working hard. I should try harder.

EventLogin_Season_End

え、もう終わり?
じゃあ先生、みんなで
水遊びしよう?

Huh? Is it already over? Then, Sensei, let's play in water together!

EventMission_Login_1

やることがいっぱいだ~
先生も大変だね~?

There's so much to do! You're in trouble, huh?

EventMission_Login_2

あ、先生
目標リスト……?っていうのを貰ったの
先生、欲しい?

Oh, Sensei. I received something called...a goal list. Do you want it?

EventMission_Get_1

わあ、すごい……!

Wow, amazing...

EventMission_Get_2

先生、頑張ったね。
良い子良い子

Sensei, great job. You did well.

EventMission_1

ツンツンするのも、お仕事なの?
じゃあ、私も先生にツンツンしてあげる

Is poking also part of the task? Then I'll poke you too, Sensei.

EventMission_2

サボっちゃ駄目だよ~って、
さっきニヤ部長が

President Niya said I shouldn't slack off.

EventMission_Day_End

これで、今日のお仕事は終わり?
じゃあ今から、何をして遊ぼっか?

Is that everything for today? So what should we do for fun now?

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1
Formation_In_2
Formation_Select
Tactic_Defeat_1
Tactic_Defeat_2
Tactic_In_1
Tactic_In_2
Tactic_Victory_1
Tactic_Victory_2
Battle_Buffed_1
Battle_BuffSelf_1
Battle_Covered_1
Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3
Battle_Defense_1
Battle_In_1
Battle_In_2
Battle_Move_1
Battle_Move_2
Battle_Recovery_1
Battle_Retire
Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1
Battle_Victory_1
Battle_Victory_2
CommonSkill
ExSkill_1
ExSkill_2
ExSkill_3
ExSkill_Level_1
ExSkill_Level_2
ExSkill_Level_3
Growup_1
Growup_2
Growup_3
Growup_4
Relationship_Up_1
Relationship_Up_2
Relationship_Up_3
Relationship_Up_4