Fubuki/audio

Revision as of 13:19, 2 August 2022 by Electricsheep (talk | contribs) (Generated character audio page)
Name Transcription
Japanese English
Title

ブルー……アーカイブ……。

Gachaget

……え、私?人違いじゃないの?
はぁ。こんな怠け者に、
いったい何の用なんだか……。

Cafe_monolog_1

ああ、このソファーは
悪くないね?

Cafe_monolog_2

こういうの、
生活安全局の
事務所にも
欲しいかも。

Cafe_monolog_3

もう一切
何もしたくない…。

Cafe_monolog_4

あー……なんか、
サイレンの音が
聞こえる気が……

Cafe_monolog_5

まさか、上層部が
ここまで来ることは
無いと思うけど……

LogIn_1

おっと、先生じゃん。

LogIn_2

お疲れ、先生。

まあ私は
何もしてないんだけど。

Lobby_1

くぁ……
眠い……。

Lobby_2

どうしてキリノは、
自分から苦労を
背負い込むんだか……。

Lobby_3_1

警察が暇ってことは、
街が平和だってこと……

Lobby_3_2

つまり逆に考えれば、
平和のためには
怠けた方が良い!

Lobby_4

オールドファッション……
名前は微妙だけど、

味は最高なんだよね

Lobby_5_1

穴のないドーナッツは、
ドーナッツじゃなく……

Lobby_5_2

ただの、
揚げパンなんじゃ……!?

Season_Birthday_Player_1

……ん?
今日って先生の誕生日?

あー、プレゼントとか
何も無いな……。

Season_Birthday_Player_2

……しょうがない。
今日は先生が
どんな悪いことをしても、
特別に目をつぶってあげる。

Season_Birthday_1

誕生日なのに
学校に行かなきゃいけないのって
おかしくない?

Season_Birthday_2

祝ってくれるなら、
今日ぐらい休ませて
ほしいもんだよ……

Season_NewYear_1

何と今日のお昼は、
特別なものを……

Season_NewYear_2

……え、おせち?
いや、「マスタードーナッツ」の
ボックスセットだけど?

Season_Xmas

クリスマス自体は
まあどうでも良いんだけど……

次の日とかに出てくる、
あの特売価格のケーキだけは
たまんないね。

Season_Halloween_1

……ん?
街でお化けの仮面を
かぶったバカたちが暴れてる?

Season_Halloween_2

あー……はい、これ。
電話かけたら
警備局に繋がるから、
あっちに頼んで。

ExWeapon_Get

ヴァルキューレ警察学校の制式銃は
丈夫で良い感じなんだよね。
まあ、命中率はイマイチだけど……。

Event lines
Name Transcription
Japanese English
EventLogin_1

今日も忙しそうだね、
先生。

さっき買ってきたん
だけど、チョコドーナッツ
でも食べる?

EventLogin_2

パトロール
めんどくさ……。

EventLogin_Season_1

いやぁ、青春だねぇ……。
熱くて楽しそうで
結構なことだ……

EventLogin_Season_2

なーんかトラブルの
予感が……。

EventLogin_Season_End

最終的に何とか
落ち着いたね。

この平和がずっと続いて
ほしいもんだけど……。

EventLobby_1

ふぅ、平和だねぇ。

EventLobby_2_1

バレンタインデーの
こういう賑やかな
雰囲気は、悪くないね。

EventLobby_2_2

何より……
この時期が
終わるとすぐに、

売れ残ったチョコ
ドーナッツが大量に
安売りされるから!

EventLobby_3_1

よっぽどのことが
ない限り、

私たち生活安全局まで
出動するようなことは
無いと思うけどね。

EventLobby_3_2

例えば……

災厄の狐が
装甲車を盗むとか。

EventLobby_3_3

ははっ、冗談冗談。
そんなこと
起きっこないって。