Hoshino (Swimsuit)/audio

Revision as of 08:09, 13 February 2023 by Ori39 (talk | contribs) (Manually transcribe some voiceline)
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title

ブル~アーカイブ~。

Blue~ Archive~

Gachaget

ふぁあ~…あ、先生~。
せっかくなんだし、のんびり行こうよ~

Phew... Ah, Sensei~
It's a vacation after all, let's take it slow~

Cafe_monolog_1

ほほえましい
光景だねぇ…まあ、
余裕があるのは
良いことだ

It's a heartwarming sight.
It's good for us to spend time like this.

Cafe_monolog_2

さーて、どこか横に
なれるところは…

Where can I take a nap now...

Cafe_monolog_3

どこか
寛げそうな場所は…

I wonder where I can relax...

Cafe_monolog_4

…お、
良さそうだねぇ?

That looks like a good spot?

Cafe_monolog_5

何これ…?

What is it...?

LogIn_1

やぁやぁ先生、お疲れ様ー
今日くらいは
のんびりしない?

Good work, Sensei~
Why don't we take it easy today?

LogIn_2

先生おかえり~。

…ん、私?
ずーっとここで
休憩してたよー?

Welcome back, Sensei~

Me? I've been resting here all along~?

Lobby_1

まさかこの格好で、
働かせるつもりかー?
なんて

Are you going to make me work in this outfit?

Lobby_2

相変わらず
先生は忙しそうだねぇ

…これを手伝えば良い?

Sensei seems to be busy as usual~

Can I help you with this?

Lobby_3

んー?まあ、確かに
休みたい気持ちは
やまやまだけど…

先生が働いてるのに、
その横で休むのもねぇ?

Hmm? It's true that I really want to rest...

But I don't want to lie around while your are working?

Lobby_4

疲れたら
いつでも言ってね、先生

枕代わりに、
この浮き輪とかどう?

Sensei, please tell me whenever you're tired.

How about this float instead of a pillow?

Lobby_5

今日はどんなことが
起きるのかな~?

I wonder what will happen today~?

Season_Birthday_Player

お誕生日おめでとう、先生。
何か欲しいものでもある?

…私にできる範囲なら、
何でも良いけど?

Happy birthday, Sensei.
Do you want something?

…Anything I can do for you?

Season_Birthday

…あ、そっか。
私の誕生日か。

ありがとう、先生…
覚えててもらえるのは、
嬉しいことだね。

うへへ。

Oh? It's my birthday. Thank you, Sensei...

I'm really happy that you remember my birthday.

Uhehe

Season_NewYear

あけましておめでとう、
先生~

…今年もたくさん、
楽しいことがあると良いね

Happy New Year, Sensei~

I hope this year we will have a lot of fun.

Season_Xmas

何か騒がしいと思ったら、
クリスマスか~

ま、おじさんも別に、
この空気は
嫌いじゃないけどね

ただ、ちょっとこの格好じゃ
外には出られないかなー?

I thought someone was making a fuss, but it was Christmas~

Well~, this old man doesn't hate Christmas atmosphere,

I just don't know if I can go out in this siwmsuit?

Season_Halloween

色んな仮装の
人がたくさんだぁ

…え、何その視線

これは仮装じゃ
ないってば~

There are a lot of people in various costumes.

Eh... What's with that look?

This isn't a costume~

ExWeapon_Get

ここまでしてくれるとか…
ほんと、変わってるねえ先生も。
まぁ良いけど…じゃあ私も、
今まで以上に頑張らないとね?

You would go this far for me... You're really weird, Sensei.
Well, it's okay...I'll have to work harder than ever, then, won't I?

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

いやぁ、たまんないねぇ…
これぞまさに楽園…

Wow, this is awesome. This must be paradise.

MemorialLobby_2

涼しい日陰…
心地良い海風…
穏やかな波の音…

いやぁ、
ここに来られて良かった~
最高だねぇ、
まるで夢みたいな場所だー…

Cool shade... A comfortable breeze... The soft sound of waves...

Wow...! I'm glad I came here! This place is like a dream. It's the best!

MemorialLobby_3

…先生もそんな
とこにずっと立ってないで、
横になってみたら?

あんまり広くはないけど、
どう?良い感じだよ~?

...Don't just stand there, Sensei. Why don't you lie down?

There's not much room... Do you mind?

MemorialLobby_4

うへー、
なるほどそう来たか…。

まあ、何となく
予想はしてたけどね。

Heh. I knew you were gonna say that...

Well, that's expected.

MemorialLobby_5

別にいいのに…

まあ、そういうところ
嫌いじゃないけど。

…えへへ。

I don't mind though...

So, I guess that's why I like you.

...Heeheehee.

Event lines

Name Transcription
Japanese English
EventLogin_1

やー先生、お疲れ様ー

Oh, Sensei. Great work!

EventLogin_2

あっつい…
暑くて干からびそう…

動いてないのに暑いよ~…

It's so hot! I'm feeling parched in this heat...

It's hot, even when I'm not moving at all...

EventLobby_1

先生~、
おじさんに
構ってて良いの?

怒られちゃうよ?

Sensei! Are you paying attention?

Get in trouble?

EventLobby_2

うーん…そんなに
つつかれても、
おじさんからは
何も出てこないけど…

Hahaha... You're not gonna gain anything by doing that!

EventLobby_3

もしかして、
先生も疲れた?

それなら一緒に、
向こうで一眠りする?

Are you tired too?

Should we take a nap over there?

EventLobby_4

ねーむぃ…

I'm sleepy!

EventLogin_Season_1

そろそろ
行かなきゃダメ?

うへー、
面倒くさいなぁ…。

Should we get going...?

Heh... I'm feeling lazy...

EventLogin_Season_2

もうあんまり時間が
無さそうだし、そろそろ
動くとしようか~

We don't have a lot of time now. Shall we make our way over? Preferably at a leisurely pace.

EventLogin_Season_End

先生、まだやる
ことが残ってるの?

仕方ないなあ、
おじさんが
手伝ってあげよう

Sensei, are you still busy?

Ugh... I guess there's no way around it. I'll help you out.

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

うへ~。ここでも出番かぁ。

Formation_In_2

先生がそう言うなら、仕方ないなぁ。

Formation_Select

おぉ…?あれ、間違えた?

Tactic_Defeat_1

ありゃ?おっかしいな~?

Tactic_Defeat_2

気にしない気にしない。大丈夫。ねっ?

Tactic_In_1

んじゃ、スパッと終わらせて来ようか。

Tactic_In_2

んじゃ、いってみよう。

Tactic_Victory_1

いよーし。じゃあ、またのんびりして良いよね~?

Tactic_Victory_2

よかったーよかったー。

Battle_Buffed_1

ありがとう~。

Battle_BuffSelf_1

さて、んじゃやりますか。

Battle_Damage_1 ふっ…。
Battle_Damage_2

ぐぅ…。

Battle_Damage_3 いたたた…。
Battle_Defense_1

無駄無駄~。

Battle_In_1

早く終わらせて、休むとしようか。

Battle_In_2

んじゃ、ついてきて。

Battle_Move_1

さ~て、次々。

Battle_Move_2

さぁ、次行こう。

Battle_Recovery_1

おー、ありがとう~。

Battle_Retire

うへ~。調子に乗り過ぎちゃったかな?

Battle_Shout_1 はっ!
Battle_Shout_2 ふっ!
Battle_Shout_3 やぁ!
Battle_TacticalAction_1

よ~いしょっと

Battle_Victory_1

みんなのおかげだよ~。

Battle_Victory_2

ありがとね。先生、おかげで楽勝だったよ。

CommonSkill

こ~んなのはどうかな~?

ExSkill_1

せっかくなんだし~。

ExSkill_2

ほらほら、そんな固くならないで。

ExSkill_3

まあまあ。

ExSkill_Level_1

もっと気楽に~。

ExSkill_Level_2

楽しんでいこ~

ExSkill_Level_3

どう?涼しぃ~?

Growup_1

うへ~こんなに貰っちゃって良いの、先生?

Growup_2

ありがと~、大事に使うね。

Growup_3

いつもありがとね~

Growup_4

ま~た強くなった気がする~

Relationship_Up_1

まったくもう。先生はいつもそういうことばっかり。

Relationship_Up_2

いや、おじさんはさ……。ん~、今のなし。素直に受け取るよ。ありがとね、先生。

Relationship_Up_3

おじさんに一体何ができるんだろうね?

Relationship_Up_4

何かあったらいつでも言ってね。私も先生のことを手伝いたいからさ。