Iori/audio
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | |||
Gachaget | あなたが先生か?今日から私が一緒にいてあげる。 |
You must be Sensei. I'll be accompanying you starting today. You can trust me with any mission. | |
Cafe_monolog_1 | へえ、中々いい感じ。 |
Oh, that feels pretty good. | |
Cafe_monolog_2 | 少し休んでから行くとしよう。 |
Let's rest a bit before we go. | |
Cafe_monolog_3 | 正義実現委員会のやつらは、 |
The Justice Task Force gives me a headache. | |
Cafe_Act_1 | まったく、仕方ないな。 |
Ugh... I guess there's no way around it. I'll help you out. | |
Cafe_Act_2 | はあ、どうしてこうなったんだ。 |
*sigh* How did it come to this? Well...I suppose it's not too bad. | |
LogIn_1 | や、お帰り。 |
Oh, you're here! What's today's mission, Sensei? | |
LogIn_2 | サボろうとするなよ。 …いや、 |
Don't even think about being lazy. Remember, I'll always be watching. W-Wait. I didn't mean anything weird by that! | |
Lobby_1 | しばらくは余裕があるから… |
I'm free for a while, so I can help you out a little bit. | |
Lobby_2 | 問題を起こす奴らって、 |
Why are there so many troublemakers in the world? | |
Lobby_3 | まあ、 従わない場合、 |
Well, I don't mean that you need to follow the rules all the time. But remember, I'll hold you accountable when you don't follow them. | |
Lobby_4 | 誰もが納得で だからこそ、 |
There's no such thing as a rule that makes sense to everyone. That's why the rules have to be enforced. | |
Lobby_5 | 先生、 |
Sensei, I trust your leadership. | |
Season_Birthday_Player | ん?!な、なに?! し、仕方ないな。 |
Huh?! Wh-What?! Today is your birthday? Well, okay then. Today, I'll, um... I'll help you on any mission! | |
Season_Birthday | 祝ってくれて 私も少しは成長したんだし…。 |
Th-Thank you for remembering. I guess this means I've grown up a bit more. Maybe I should be more serious from now on. | |
Season_NewYear | 先生。 |
Sensei, let's make this our year. | |
Season_Xmas | クリスマスか。 まあ、今のも悪くはない。 |
So, it's Christmas again, huh? These days, I feel like it's lost its original meaning. Not that there aren't still some nice things about it. | |
Season_Halloween | Trick or Treat、か。 どう、先生? |
Tricks? Treats? I'm good either way, as long as I have fun doing it. What do you think, Sensei? Should we go out together? | |
ExWeapon_Get | 成果で応える。 |
I'll repay you with results. That's the only way to express what I'm feeling right now. |