Junko (New Year)/audio
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ~! |
Blue Archive! | |
Gachaget | 先生、あけましておめでとうー! |
Happy New Year, Sensei~!
Let's go get something delicious! | |
Cafe_Act_1 | 素敵な……という |
||
Cafe_Act_2 | なんだか…… |
What's that delicious smell...? | |
Cafe_Act_3 | 汚さないように |
Gotta be careful not to get this stained. | |
Cafe_Act_4 | おいしいものを |
||
Cafe_Act_5 | 大丈夫、きっと |
It's okay, I can still grow bigger, surely! There's still hope right? | |
LogIn_1 | おかえりなさい、先生! 私も手伝うから! |
Welcome back, Sensei! Let's finish work quickly and go eating!
I'll help too! | |
LogIn_2 | もう、先生ったらどこ …って、なに言わせる気よ! |
||
Lobby_1 | もしかして、着物姿に と、当然でしょ。私をただの |
||
Lobby_2 | 一番好きなおせち料理? |
My favourite food during New Year?
Hmm, it's tough to choose. They are all delicious! | |
Lobby_3 | ね~、いつまで仕事 はやく~はやく |
Hey~, how long are you planning on working.
Cooome on, let's go and play~. | |
Lobby_4 | はぁ……私が料理上手 |
||
Lobby_5 | なあに? べ、別に私がそう思ってる |
||
Season_Birthday_Player | えへへ、今日は先生の |
Ehehe, Today is Sensei's birthday isnt it? To celebrate, I'll hang out with you for today! | |
Season_Birthday | 私の誕生日、忘れた ふふ……今日は何を |
You haven't forgotten about my birthday right? Come on let's get ready and head out!
Fufu... I wonder what you will treat me~? | |
Season_NewYear | あけましておめでとう、先生! ほ、ほら……お正月だからね。 似合ってる?か、可愛い……? す、ストップ! |
Happy New Year, Sensei!
Oh, this get-up? C-Come on, it's New Year. H-How is it? What do you think? It suits me? R-Really cute? S-Stop! I-I get it already! | |
Season_Xmas | クリスマスもおいしいものが 食べる時邪魔されないと |
||
Season_Halloween | ハロウィーンって、他の ま、おいしいから |
||
ExWeapon_Get | 私、強くなったんだね……。 |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | はい、先生。一個あげる、 |
Here, Sensei. Have one. | |
MemorialLobby_2 | って、なんでそんなに驚くの! |
||
MemorialLobby_3 | というかこれ、先生が |
||
MemorialLobby_4 | (そういえば、今日は (わ、私ってば、 |
||
MemorialLobby_5 | もう!私があげるって |
Event lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
EventLogin_1 | あっ、やっほー先生。 |
||
EventLogin_2 | お正月って普段とは ついついお金を |
||
EventLobby_1 | あっ?どうしたの、先生? |
||
EventLobby_2 | もう、そんなに クリーニング… |
||
EventLobby_3 | 私は袴の方が好きかな… |
||
EventLobby_4 | 髪を上で そーゆーの私には |
||
EventLogin_Season_1 | なんだか厄介な 私の直感って、嫌なときに |
||
EventLogin_Season_2 | こうなるような ま、先生と一緒なら、 |
||
EventLogin_Season_End | はあ~、疲れた疲れた。 おせちもおいしかったし、 |
||
EventMission_Login_1 | これ、ぜーんぶ先生がやるの? ま、何かあったら声かけてよね。 |
||
EventMission_Login_2 | 余裕ぶってる |
||
EventMission_1 | ん、呼んだ? ふふっ、冗談。 |
||
EventMission_2 | 騒がしいのも嫌いじゃないわ。 |
||
EventMission_Get_1 | なあに、先生も ふふっ。こういうセリフ、 |
||
EventMission_Get_2 | 私ひとりじゃ なかなかやるじゃない。 |
||
EventMission_Day_End | 今日の仕事はこれでおしまい? それならおいしいもの |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | やっぱ私がいないとダメなんだ |
It's useless without me | |
Formation_In_2 | 任せて すぐに終わらせるんだから |
Leave it to me, I'll finish it soon | |
Formation_Select | ちょっと崩れちゃうでしょ |
It's gonna fall apart | |
Tactic_Defeat_1 | せっかく借りた着物が |
The kimono I borrowed | |
Tactic_Defeat_2 | 覚えときなさい |
remember | |
Tactic_In_1 | よーく見てるのよ |
I'm watching you carefully | |
Tactic_In_2 | ちゃっちゃと 終わらせてご飯 ご飯 |
Let's finish it quickly, rice, rice | |
Tactic_Victory_1 | 今日は何をおごってもらおうかな |
what can i get for you today | |
Tactic_Victory_2 | 私の勝ちも当然だけどね |
Of course I win | |
Battle_Buffed_1 | サンキュー 後でお礼するわね |
thank you i will thank you later | |
Battle_BuffSelf_1 | ここからが本番 ね |
The real thing starts from here | |
Battle_Covered_1 | 隠れるわね |
I'll hide | |
Battle_Damage_1 | 痛いわよ |
it hurts | |
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | 見え見えなのよ |
You can't see it | |
Battle_In_1 | 先生 見ててね 行ってきまーす |
Sensei, look at me, I'm going | |
Battle_In_2 | これくらい 楽勝なんだから |
It's such an easy win | |
Battle_Move_1 | 何か食べれるものないかな |
is there anything i can eat | |
Battle_Move_2 | お腹空いちゃった |
I'm hungry | |
Battle_Recovery_1 | 助かったわ |
I was saved | |
Battle_Retire | お腹空いてなければ |
unless you're hungry | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | 行くよ |
go | |
Battle_TacticalAction_1 | どんどん行ってみよう |
let's keep going | |
Battle_Victory_1 | もう大丈夫かなえ 空っぽ |
I wonder if it's okay anymore, it's empty | |
Battle_Victory_2 | ここなら 安全よね どうして |
It's safe here, isn't it? | |
CommonSkill | |||
ExSkill_1 | ゆっくり 気をつけて何すんのよ |
Take it slow, be careful what are you doing | |
ExSkill_2 | うるさい |
noisy | |
ExSkill_3 | よいしょよいしょ |
Good day | |
ExSkill_Level_1 | くらいなさい |
about | |
ExSkill_Level_2 | もう知らないわよ |
i don't know anymore | |
ExSkill_Level_3 | 全部はじけちゃえ |
burst it all | |
Growup_1 | ちょっとは のび太 かなえ このままでいいって冗談じゃないわよ 私にとっては大事なことなの |
It's not a joke that I'm okay with Nobita and Kanae for a while, it's important to me | |
Growup_2 | 特別な日に食べる料理ってどうしてあんなに美味しいのかしら 先生はどう思う |
I wonder why the food we eat on special days is so delicious. What do you think? | |
Growup_3 | もっと強くなったら食べられる量も増えるかな 関係ないって言われなくてもわかってるわよ |
I wonder if I'll be able to eat more when I get stronger | |
Growup_4 | どうかな 私のことちょっとは 見直したんじゃない |
I don't know, you didn't take a second look at me | |
Relationship_Up_1 | ねこの格好似合ってるかな こういうの あんまり 慣れてないんだけど何笑ってるの |
I'm not used to this kind of thing, but what are you laughing at? | |
Relationship_Up_2 | 先生って不思議な人 一緒にいるとなんでもない忘れて |
Sensei is a strange person, when I'm with you, I forget everything | |
Relationship_Up_3 | 褒めたって何も出ないんだからね その出ないこともないけど |
Even if you praise me, nothing will come out. | |
Relationship_Up_4 | 今度美味しいものでも食べに行かない その2人だけでね |
I won't go out to eat something delicious next time, just the two of us. |