Junko (New Year)/audio

Revision as of 18:20, 18 March 2023 by SweetAl (talk | contribs) (Added battle voices and translations using MTL(automated)(v3 auto translate JP only text))
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ~!

Blue Archive!
Gachaget

先生、あけましておめでとうー!
一緒においしいもの、探しに行きましょ!

Happy New Year, Sensei~!

Let's go get something delicious!

Cafe_Act_1

素敵な……という
より、面白そうな
ところね?

It looks more interesting than
is more interesting.

Cafe_Act_2

なんだか……
おいしそうな
匂いが……。

What's that delicious smell...?
Cafe_Act_3

汚さないように
気をつけないと。

Gotta be careful not to get this stained.
Cafe_Act_4

おいしいものを
食べようとしてる
ときに限って、いつも
邪魔が入るような……。

Only when I'm trying to eat delicious food
I'm always in the way.

Cafe_Act_5

大丈夫、きっと
大きくなれるはず!
まだ可能性は
あるわよね……?

It's okay, I can still grow bigger, surely! There's still hope right?
LogIn_1

おかえりなさい、先生!
早く仕事なんて終わりにして
おいしいもの食べに行きましょ!

私も手伝うから!

Welcome back, Sensei! Let's finish work quickly and go eating!

I'll help too!

LogIn_2

もう、先生ったらどこ
行ってたのよ?えっ、
なんで待ってたのかって?
そんなの先生のことが…

…って、なに言わせる気よ!

Where did you go
if you were a teacher?Well, why did you wait?
What kind of teacher is ... what do you want to say!

Lobby_1

もしかして、着物姿に
見惚れちゃった?

と、当然でしょ。私をただの
食いしん坊と勘違いしてるん
じゃないの?

Maybe you fell in love with the kimono?And, of course.I'm just misunderstanding me as a glutton
?

Lobby_2

一番好きなおせち料理?
ん~、選ぶのが難しいなぁ。
だってどれもおいしいんだもの!

My favourite food during New Year?

Hmm, it's tough to choose. They are all delicious!

Lobby_3

ね~、いつまで仕事
してるの~?

はやく~はやく
遊びに行きましょうよ~。

Hey~, how long are you planning on working.

Cooome on, let's go and play~.

Lobby_4

はぁ……私が料理上手
だったらなぁ。そうしたら
一緒に何か作れるのに。

Huh ... I wish I was good at cooking.Then
I can make something together.

Lobby_5

なあに?
寂しくなっちゃったの?

べ、別に私がそう思ってる
わけじゃなくて!

What?
Did you feel lonely?I don't think so
!

Season_Birthday_Player

えへへ、今日は先生の
お誕生日ね。お祝いに
一緒にお出かけしてあげる!

Ehehe, Today is Sensei's birthday isnt it? To celebrate, I'll hang out with you for today!
Season_Birthday

私の誕生日、忘れた
わけじゃないでしょ?
早く支度して行くわよ!

ふふ……今日は何を
ごちそうしてもらおっかな~?

You haven't forgotten about my birthday right? Come on let's get ready and head out!

Fufu... I wonder what you will treat me~?

Season_NewYear

あけましておめでとう、先生!
この格好?

ほ、ほら……お正月だからね。
ど、どうかな……?なんか
感想とかないのかな~って。

似合ってる?か、可愛い……?

す、ストップ!
も、もういいから!

Happy New Year, Sensei!

Oh, this get-up? C-Come on, it's New Year. H-How is it? What do you think? It suits me? R-Really cute? S-Stop! I-I get it already!

Season_Xmas

クリスマスもおいしいものが
いっぱいだよね!
今度こそ……

食べる時邪魔されないと
いいんだけど。

Christmas is also full of delicious things!
This time ... I don't want to be disturbed when I eat.

Season_Halloween

ハロウィーンって、他の
お祭りと比べてちょっと
物足りないというか……。
カボチャばかりだからかな?

ま、おいしいから
いいんだけどね!

Halloween is a bit unsatisfactory than other
festivals.
Is it just pumpkin?Well, it's delicious.

ExWeapon_Get

私、強くなったんだね……。
……一度しか言わないから、
ちゃんと聞いてるのよ!
その……ありがとう。全部、
先生のおかげ。感謝してる。

I got stronger ...
... I only say it once, so I'm listening properly!
That ... thank you.All, thanks to the teacher.Thankful.

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

はい、先生。一個あげる、

Here, Sensei. Have one.
MemorialLobby_2

って、なんでそんなに驚くの!
た、たまたま多く入ってたの!

Why are you so surprised!
I happened to enter a lot!

MemorialLobby_3

というかこれ、先生が
買ってくれたものだし……。
それに、今日は一日中……。

Or rather, this is what the teacher bought
...
And today is all day ...

MemorialLobby_4

(そういえば、今日は
ずっと先生と……)

(わ、私ってば、
何を考えてるの!)

MemorialLobby_5

もう!私があげるって
言ってるんだからいいじゃない!

already!I'm saying
I'll give you
!

Event lines

Name Transcription
Japanese English
EventLogin_1

あっ、やっほー先生。
なんだか騒がしいね。
見に行ってみる?

Oh, Yaho -sensei.
It's kind of noisy.
See you to see it?

EventLogin_2

お正月って普段とは
違う美味しいものが
たくさんあるのよね…

ついついお金を
使っちゃう。


There are a lot of delicious things that are different from the usual New Year.
I just spend money.

EventLobby_1

あっ?どうしたの、先生?
あ、もしかして…
私と話したかったんだ?

Ah?What happened, teacher?
Oh, maybe ...
Did you want to talk to me?

EventLobby_2

もう、そんなに
つつかないで!せっかくの
着物が崩れちゃうでしょ。

クリーニング…
ってそういう
問題じゃないの!

Don't be so
so much!
The kimono will collapse.Cleaning ...
It's not a problem!

EventLobby_3

私は袴の方が好きかな…
動きやすいし。

Do I like hakama more ...
It's easier to move.

EventLobby_4

髪を上で
結わないのって…?

そーゆーの私には
似合わないし…
いいかな…。

Do you not tie your hair on top?
I don't suit me
...
Is it good ...

EventLogin_Season_1

なんだか厄介な
ことになりそうな…。

私の直感って、嫌なときに
限って当たるから…。

It's going to be a troublesome
.My intuition is only
when I don't like it ...

EventLogin_Season_2

こうなるような
気はしてたけど…。

ま、先生と一緒なら、
なんとかなるんじゃない?

I was worried about this ...Well, if you are with the teacher,
how can you do it?

EventLogin_Season_End

はあ~、疲れた疲れた。
なんとか終わって
良かったわね。

おせちもおいしかったし、
お腹いっぱい
食べられたし!

Oh, I'm tired and tired.
It's good to finish
.The New Year was delicious, and
I was full
I ate it!

EventMission_Login_1

これ、ぜーんぶ先生がやるの?
なんだか大変そう…

ま、何かあったら声かけてよね。

Is this all done by Mr. Dr.?
Somehow it seems to be very difficult ...

EventMission_Login_2

余裕ぶってる
場合じゃないわよ!
ほら、頑張って、先生。

It's not the case where you can afford it!
Look, do your best, teacher.

EventMission_1

ん、呼んだ?
何か奢ってくれるの?

ふふっ、冗談。

Hmm, did you call?
Can you give me something?Fufu, joke.

EventMission_2

騒がしいのも嫌いじゃないわ。
でなかったら、美食研究会の
みんなと一緒にいないでしょ?

I don't hate being noisy.If not, you wouldn't be with everyone at the gastronomy study group, right?

EventMission_Get_1

なあに、先生も
やればできるじゃない。

ふふっ。こういうセリフ、
言ってみたかったんだ。

Well, the teacher
can do it.Fufu.I wanted to say such a line.

EventMission_Get_2

私ひとりじゃ
できなかったと思う…。
これが大人の力…

なかなかやるじゃない。

I don't think I could do it alone ...
This is the power of adults ... it's hard to do.

EventMission_Day_End

今日の仕事はこれでおしまい?

それならおいしいもの
食べに行きましょ!

Is this my job today?Then delicious
Let's go to eat!

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

やっぱ私がいないとダメなんだ

It's useless without me

Formation_In_2

任せて すぐに終わらせるんだから

Leave it to me, I'll finish it soon

Formation_Select

ちょっと崩れちゃうでしょ

It's gonna fall apart

Tactic_Defeat_1

せっかく借りた着物が

The kimono I borrowed

Tactic_Defeat_2

覚えときなさい

remember

Tactic_In_1

よーく見てるのよ

I'm watching you carefully

Tactic_In_2

ちゃっちゃと 終わらせてご飯 ご飯

Let's finish it quickly, rice, rice

Tactic_Victory_1

今日は何をおごってもらおうかな

what can i get for you today

Tactic_Victory_2

私の勝ちも当然だけどね

Of course I win

Battle_Buffed_1

サンキュー 後でお礼するわね

thank you i will thank you later

Battle_BuffSelf_1

ここからが本番 ね

The real thing starts from here

Battle_Covered_1

隠れるわね

I'll hide

Battle_Damage_1

痛いわよ

it hurts

Battle_Damage_2
Battle_Damage_3
Battle_Defense_1

見え見えなのよ

You can't see it

Battle_In_1

先生 見ててね 行ってきまーす

Sensei, look at me, I'm going

Battle_In_2

これくらい 楽勝なんだから

It's such an easy win

Battle_Move_1

何か食べれるものないかな

is there anything i can eat

Battle_Move_2

お腹空いちゃった

I'm hungry

Battle_Recovery_1

助かったわ

I was saved

Battle_Retire

お腹空いてなければ

unless you're hungry

Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3

行くよ

go

Battle_TacticalAction_1

どんどん行ってみよう

let's keep going

Battle_Victory_1

もう大丈夫かなえ 空っぽ

I wonder if it's okay anymore, it's empty

Battle_Victory_2

ここなら 安全よね どうして

It's safe here, isn't it?

CommonSkill
ExSkill_1

ゆっくり 気をつけて何すんのよ

Take it slow, be careful what are you doing

ExSkill_2

うるさい

noisy

ExSkill_3

よいしょよいしょ

Good day

ExSkill_Level_1

くらいなさい

about

ExSkill_Level_2

もう知らないわよ

i don't know anymore

ExSkill_Level_3

全部はじけちゃえ

burst it all

Growup_1

ちょっとは のび太 かなえ このままでいいって冗談じゃないわよ 私にとっては大事なことなの

It's not a joke that I'm okay with Nobita and Kanae for a while, it's important to me

Growup_2

特別な日に食べる料理ってどうしてあんなに美味しいのかしら 先生はどう思う

I wonder why the food we eat on special days is so delicious. What do you think?

Growup_3

もっと強くなったら食べられる量も増えるかな 関係ないって言われなくてもわかってるわよ

I wonder if I'll be able to eat more when I get stronger

Growup_4

どうかな 私のことちょっとは 見直したんじゃない

I don't know, you didn't take a second look at me

Relationship_Up_1

ねこの格好似合ってるかな こういうの あんまり 慣れてないんだけど何笑ってるの

I'm not used to this kind of thing, but what are you laughing at?

Relationship_Up_2

先生って不思議な人 一緒にいるとなんでもない忘れて

Sensei is a strange person, when I'm with you, I forget everything

Relationship_Up_3

褒めたって何も出ないんだからね その出ないこともないけど

Even if you praise me, nothing will come out.

Relationship_Up_4

今度美味しいものでも食べに行かない その2人だけでね

I won't go out to eat something delicious next time, just the two of us.