Mari/audio
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ。 |
Blue Archive. | |
Gachaget | 全ての出会いは必然…… |
All encounters are inevitable... It's a pleasure to see you, Sensei. | |
Cafe_monolog_1 | 神聖な気配が |
I feel a holy energy... | |
Cafe_monolog_2 | 今日も |
The weather is nice today as well. | |
Cafe_monolog_3 | 少しくらいでしたら…… |
Would it be okay...if we stop here and rest a bit? | |
Cafe_Act_1 | これから先ずっと、 |
Blessings be with this place. | |
Cafe_Act_2 | この世が、 |
May the world be at peace for a while. | |
LogIn_1 | おかえりなさい、先生。 |
Welcome, Sensei. You look great today. | |
LogIn_2 | 今日も良い一日に |
Grace be with you. I pray you have a nice day today. | |
Lobby_1 | 少し、お話を |
Would you like to hear a verse? | |
Lobby_2 | ふ、不埒なことは |
I-I shouldn't do anything unholy... | |
Lobby_3 | (私の祈りが、先生を |
(May my prayers protect you, Sensei) | |
Lobby_4 | 辛いときは、私に |
You can confide in me when you're having a rough time. | |
Lobby_5 | 先生でしたら…… いえ、きっと大丈夫です。 |
If it's you, Sensei... Everything will be okay. I promise. | |
Season_Birthday_Player | 今日この日に先生が 今日という日に、 |
You being born meant we were able to be together like this. So I'm genuinely happy to celebrate today of all days. | |
Season_Birthday | お誕生日にこうして、 幸せ過ぎてなんだか、 |
I can't believe I get to spend my birthday with you, Sensei. I already feel as though I've been blessed with a gift. Asking for more feels like tempting fate. | |
Season_NewYear | あけまして 今から楽しみですね。 |
Happy New Year. I wonder what fun things lie ahead. I'm looking forward to it. | |
Season_Xmas | 今日は、 敬虔に、 |
It's a festive day on which a great saint was born. I hope you have a reverent and holy day. | |
Season_Halloween | 飴さん……あ、いえ、 シスターとして、 |
As for the candy... No, thank you. Abstinence is one of the virtues of a Sister. | |
ExWeapon_Get | あまり、武器は使いたくないのですが…… |
I didn't want to use a weapon, but if it's to control injustice then... |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | ……来ていただいて はい、先生のことを |
Oh, Sensei. Thank you for coming. I was just saying a prayer for you. | |
MemorialLobby_2 | このように静かな場所は、 祈っているはずの私の心も、 |
A quiet place like this is great for praying. When I pray, it feels as though my heart is being cleansed. | |
MemorialLobby_3 | 先生がこれまで そこにどうか、 |
There are paths you've taken so far, and paths you must still take. May peace and happiness find you whenever you choose to walk them. | |
MemorialLobby_4 | え、自分のことも それは…… |
What? Have I ever prayed for myself? That's...no, it's okay. | |
MemorialLobby_5 | 先生が幸せでしたら、 つまりこれは、 |
I am happy if you are happy, Sensei. In other words, this can be a prayer for us. |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | これが私に与えられた運命なのでしたら |
If this is the fate given to me | |
Formation_In_2 | はい喜んで |
Yes, gladly | |
Battle_In_1 | どうか我々の行く先にご加護がありますように |
May you bless us wherever we go | |
Battle_In_2 | 体には十分気をつけていきましょう |
Take good care of your body | |
CommonSkill | やすらぎがあらんこと |
May you rest in peace | |
ExSkill_1 | 聖なる力よ |
Holy power | |
ExSkill_2 | 祈りはさして |
Prayer aside | |
ExSkill_3 | 心から願います |
I sincerely wish | |
ExSkill_Level_1 | 全ての方に祝福を |
bless you all | |
ExSkill_Level_2 | 全ての方に救い |
salvation for all | |
ExSkill_Level_3 | 全ての方にご加護を |
bless you all | |
Growup_1 | 佐野 を気持ちに答えられるよ 誠心誠意努力いたしますね |
Sano: I can answer your feelings, I will do my best | |
Growup_2 | 聖なる力 が体の中に溢れて |
Holy power overflows in my body | |
Growup_3 | かんだま より一層精進してまいります |
Kandama will continue to devote ourselves even more | |
Growup_4 | こんなに素敵なものを私に これを私が頂いてしまっても良いのでしょうか |
Is it okay for me to receive such a wonderful thing? | |
Relationship_Up_1 | なんだか心が安らぐようです |
Somehow my heart feels at ease | |
Relationship_Up_2 | 先生 私 先生のことを心から尊敬しております |
Sensei, I respect you from the bottom of my heart. | |
Relationship_Up_3 | 愛とは 崇高なものですが 困りましたね |
Love is a noble thing, but I'm in trouble | |
Relationship_Up_4 | どうしましょうこの気持ちは |
What should I do about this feeling |