Marina/audio

Revision as of 01:36, 19 August 2022 by Electricsheep (talk | contribs) (Generated character audio page)
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ!

Blue Archive!

Gachaget

私を呼んだのは先生か。
チェリノ会長からの指示書は持っているな?

Are you the one who asked for me?
Do you have the orders from president Cherino?

Cafe_Act_1

冷たいカンポットでも、
一杯飲めたら
いいのだが……。

I wish I could have a drink, even if it's cold Kompot!

Cafe_Act_2

暖かくて
ふかふかしていて、
眠くなるな………。

It's warm and fluffy, it makes you sleepy...

Cafe_Act_3

おっと、いけない。
早く過酷な訓練を
しなくては……!

oops! I have to go through hard training as soon as possible...!

Cafe_Act_4

この空間は広くて、
突撃訓練にちょうど
良さそうだ。

This space is wide and looks just right for assault training.

Cafe_Act_5

この中で
迷子になったら
どうしよう……?

What do I do if I get lost in here...?

LogIn_1

時は金なりだ、先生!
これからはもっと
早く戻ってくるように!

Time is money, Sensei!
From now you need to come back ealier!

LogIn_2

帰ってきたか、先生。
今日も思いっきり突撃するぞ!

Are you back, Sensei?
We will attack with all our might today as well

Lobby_1

私たちレッドウィンターは
熊の如く、何も恐れることなく
狩りを行う!

We, Red Winter, hunt like bears without fear!

Lobby_2

怠けていたら、
サボタージュの疑いで
事務局に告発するぞ!

If you get lazy, I'll accuse you of sabotage and report you to the secretariat.

Lobby_3

ど、どこを触ってる!
特別クラス送りにするぞ!

Where are you touching!
I'll send you to a special class!

Lobby_4

ん、メドヴェーチとは
誰か……だと?

メドヴェーチ、それは私と
寝床を共にしてくれる、
忠実な熊のぬいぐるみだ。

やつがいなければ、
私は熟睡できなくてな。

Are you asking... who's Medved?

Medved is a loyal stuffed bear that sleeps with me.

Without him I can't sleep well.

Lobby_5

チェリノ会長は可愛い……?

うむ、うむ!私もそう思うぞ!

President Cherino is cute...?

Hm.. I think so too!

Season_Birthday_Player

今日は先生の
誕生日なのか?
めでたい日だな。

事務局に連絡して、
特別な補給品が
もらえるように取り計らおう。

Is it your birthday today? I think it's a wonderful day!

I will contact the Executive Office to arrange for special supplies.

Season_Birthday

私の誕生日だからといって、
特別な措置をとる必要はない。

ただ、先生が一緒に
いてくれるなら……

それは少し
嬉しいかもしれない。

You don't have to take special measures just because it's my birthday

But I just need Sensei to stay with me...

If you do that it might make me a little happier.

Season_NewYear

今年一年、
どこへでも突撃できるよう、
準備を万全にしておこう!

Be ready to charge anywhere this year!

Season_Xmas

サンタクロース……
一晩ですべてのキヴォトスの
学園を巡るなんて、

なんて恐ろしい速さなんだ!

Santa Claus...
For him to visit all Kivotos schools in one night

He must travel with frightening speed!

Season_Halloween

いたずらをしなければ
飴を分けてやるだと……?

何を言っている、
飴は基本全ての生徒たちに、
平等に配るべきだ!

If I don't play a prank,
I get to get candy...

What are you talking about?
Candies should be distributed equally to all students!

ExWeapon_Get

立派な装備だな、
これなら敵を一掃できそうだ。

This is a fine piece of equipment!
I think I can wipe out my enemies with this.

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

くっ……この隙間の汚れ、
中々やるじゃないか。

しかし、
この保安委員長の猛撃に
いつまで耐えられるかな?

The dirt in this gap is quite difficult to scrub off.

But how long could it possibly withstand the onslaught of this Security Commissioner?

MemorialLobby_2

ふふっ……
この新兵器の力を
甘く見るなよ。

新たに購入したこの
洗剤さえあれば、

なかなか届かぬ
隙間までバッチリだ!

Fufu...Don't underestimate the power of this new weapon.

This newly purchased detergent..

It's perfect for gaps that are difficult to reach!

MemorialLobby_3

はっ、待て先生!
鏡やガラスは洗剤で洗った後、

乾拭きで水気をしっかり
取るように言っただろう!

こういうのは特に
新聞紙を使うことで、

その真の輝きを
取り戻せるのだ!

Wait, Sensei! After you washed the mirrors and the glassese with detergent...

Didn't I tell you have to remove the moisture with a dry wipe!

You can use newspapers on these things...

To bring back it's true sparkling!

MemorialLobby_4

それから、こういった
洗浄液は密室で使うと
かなり危険性がある。

使用時には
必ず換気を忘れるな!

Also, these cleaning solvents can be quite dangerous
when used indoors.

Don't forget to ventilate the room when using it!

MemorialLobby_5

きちんと安全に留意した上で、
このレッドウィンターにおける
衛生環境を脅かす汚染物質共を、

徹底的に駆除するのだ!

While paying careful attention to safety,
contaminants that threaten the sanitary environment of Red Winter....

We will thoroughly exterminate them!

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1
Formation_In_2
Formation_Select
Tactic_Defeat_1
Tactic_Defeat_2
Tactic_In_1
Tactic_In_2
Tactic_Victory_1
Tactic_Victory_2
Battle_Buffed_1
Battle_BuffSelf_1
Battle_Covered_1
Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3
Battle_Defense_1
Battle_In_1
Battle_In_2
Battle_Move_1
Battle_Move_2
Battle_Recovery_1
Battle_Retire
Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1
Battle_Victory_1
Battle_Victory_2
CommonSkill
ExSkill_1
ExSkill_2
ExSkill_3
ExSkill_Level_1
ExSkill_Level_2
ExSkill_Level_3
Growup_1
Growup_2
Growup_3
Growup_4
Relationship_Up_1
Relationship_Up_2
Relationship_Up_3
Relationship_Up_4