Mika/audio

Revision as of 12:48, 19 March 2023 by SweetAl (talk | contribs) (Added battle voices and translations using MTL(automated)(v5 override punctuation))
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ~☆

Blue Archive ~ ☆

Gachaget

聖園ミカ、ついに登場~☆ って感じかな?
あっ、私と先生の仲だしアイスブレイクとかは
いらないよね?これからよろしくね、先生。

Holy Garden Mika, do you feel like finally appearing?
Oh, I don't need an ice break between me and the teacher, right?Nice to meet you, the teacher.

Cafe_monolog_1

ふーん。
ちょっと狭いけど…
これはこれで
良いんじゃない?

Hmm.
It's a bit narrow, but ...
This is good, isn't it?

Cafe_monolog_2

あははっ!
何これ、
おもしろーい☆

Ah!
What is this
interesting ☆

Cafe_monolog_3

私も昔、
これと似たようなの
持ってたなぁ…。

I used to have
similar to this.

Cafe_monolog_4

ここは
退屈しなさそう。

This is
I'm not bored.

Cafe_monolog_5

先生は
居ないのかぁ…。

Is there a teacher
?

LogIn_1

先生、おかえり!
待ってたよ!

Teacher, welcome back!
I was waiting!

LogIn_2

おかえり、先生!
ちゃーんといい子で
お留守番してたよ。

Welcome back, teacher!
I was answering
with a good child.

Lobby_1

ん~!
今日も良い天気だね!

こんな日に仕事ばかりなんて、
勿体なくない?

…良かったら、仕事終わりに
お散歩とかどうかな?

Hmm!
It's nice weather today!Isn't it just work on such a day?… If you like, how about a walk at the end of work?

Lobby_2

あのさ…当番って、
こういうのなの?

べ、別に何か
期待してるわけじゃ…。

Umo ... what is the duty?Be, I'm expecting something.

Lobby_3

うーん…
別に退屈なわけじゃないけど…。

Hmm ...
It's not boring ...

Lobby_4

何か手伝おっか?
任せてもらえたら、頑張るね!

Do you want to help?
If you leave it to you, I'll do my best!

Lobby_5

へぇ…。
先生が仕事する姿って
こんな感じなんだね…。

Hey ...
The teacher who works is like this ...

Season_Birthday_Player

お誕生日おめでとう、先生!

バースデーソング
歌ってあげよっか?

えっ、恥ずかしい?

Happy birthday, teacher!Birthday song
Would you like to sing?Eh, embarrassing?

Season_Birthday

あれ…私の誕生日、
知ってたんだ?

う、うん…ありがとね…

あははっ、バレちゃったかぁ。

That ...
Did you know my birthday?Uh, yeah ... thank you ...

Season_NewYear

あけましておめでとう、先生!

こんな私だけど、
今年もよろしくね☆

Happy new year!I'm like this, but
thank you again this year ☆

Season_Xmas

聖なる夜だね、先生。

今日は何か予定ある?

…よかったら、
私と一緒に過ごさない?

It's a holy night, teacher.Are you planning something today?… If you like, do you spend with me?

Season_Halloween

ハッピーハロウィーン☆
今日限定のアクセサリーが
売られてるらしいよ!

一緒にショッピングとか、
どうかな?

Happy Halloween ☆
It seems that only accessories of today are sold!How about shopping together?

ExWeapon_Get

あー…こんなに良くしてくれるのは
嬉しいけど…このままじゃ、
取り返しのつかないことになっちゃうかも
しれないよ?先生。…いいの?
私は…いいんだけどさ☆

Ah ... I'm happy to do this so good.teacher.…okay?
I'm ... good ☆ ☆

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_0
MemorialLobby_1

…先生は、騙されたんだよ。

どうしようね?
もう、朝までここに
いるしかないよ?

MemorialLobby_2

こーんな簡単に
私を信じちゃうなんて、
先生ってホント…

あれほど
「私を信じないで」って
言ったのに…

MemorialLobby_3

ん?ここで騒いだら…
みんなにバレちゃうよ?
いいの?

…私は、別にいいけど。

MemorialLobby_4


…あれ。
もしかして…怒った?

私が問題児だって
ことくらい、先生だって
知ってたでしょ…?

MemorialLobby_5



その…
困らせたかったんじゃないの。

先生に、
嫌われるのは…やだ…

でも…ちょっとだけ…
ほんのちょっとでいいから…

先生と、一緒に
いたかったの…。

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

ok。

OK.

Formation_In_2

私の出番。

my turn.

Formation_Select
Tactic_Defeat_1

あれ、何でだろう。

What is it?

Tactic_Defeat_2

ごめんね。私がもう少し うまくやれてたら

sorry. if i did a little better

Tactic_In_1

それじゃ始めようか。

Shall we begin then?

Tactic_In_2

今度はあなた達。

You guys this time.

Tactic_Victory_1

あなた達も覚悟しておいてね。

You guys should be prepared too.

Tactic_Victory_2

こんなの楽勝だよ。

It's such an easy win.

Battle_Buffed_1
Battle_BuffSelf_1

ちょっと気合い入れようかな。

Let's cheer up a little.

Battle_Covered_1

私はここだよ。

I'm here.

Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3
Battle_Defense_1

無理無理。

That's impossible.

Battle_In_1

それじゃ始めようか。

Shall we begin then?

Battle_In_2

じゃあ行くよ。

Let's go then.

Battle_Move_1

ここはもう終わりかな。

Is this the end already?

Battle_Move_2

だんだん行こっか。

Let's go gradually.

Battle_Recovery_1

サン

Sun

Battle_Retire

ここまでかも。

Maybe up to here.

Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1

私はこっちだよ。

I'm here

Battle_Victory_1

大したことなかったね。

It was no big deal.

Battle_Victory_2
CommonSkill

これはどうかな。

I don't know about this

ExSkill_1

だから祈るね。

So pray.

ExSkill_2

あなたたちのために祈るね。

i pray for you guys

ExSkill_3

そうだね。

I agree.

ExSkill_Level_1

あなたたちは通れないよ。

you can't pass

ExSkill_Level_2

ここから先は進ませないよ。

I can't proceed from here.

ExSkill_Level_3

ここは私が守るから。

I will protect you here.

Growup_1

こんな強くなっちゃって大丈夫 ちゃんと面倒見きれる。

It's okay to be strong like this I can properly take care of you.

Growup_2

今のままじゃ満足できないんだ じゃあもうちょっとだけ期待に応えちゃおっかな

I can't be satisfied with the way things are now, so maybe I should live up to my expectations a little more

Growup_3

もっと強くなっちゃった これも先生のためだからね

I've become stronger because this is also for my teacher

Growup_4

力が足りないって思ったことはないけど、先生のためならもっと強くなってもいいよ。

I've never felt that I'm not strong enough, but if it's for my teacher's sake, I can be stronger.

Relationship_Up_1

ありがとね、先生 でも私に何かもらう資格なんてあるのかな。

Thank you, Sensei.

Relationship_Up_2

私に えっと これでいいのかな

Tell me, um, is this okay?

Relationship_Up_3

嬉しい、絶対忘れないよ。

I'm so happy, I will never forget it.

Relationship_Up_4

私 堂々と先生の隣に立てるよ。頑張るね。

I will proudly stand next to the teacher. I'll do my best.