Moe/audio

< Moe
Revision as of 18:31, 18 March 2023 by SweetAl (talk | contribs) (Added battle voices and translations using MTL(automated)(v3 auto translate JP only text))
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ~。

Blue Archive~

Gachaget

SRT特殊学園、
RABBIT小隊の風倉モエ。
くひひ……支援なら、私に任せて。

Kazekura Moe, of the SRT Special Academy RABBIT Platoon.
Kuheehee, when it comes to combat support, you can count on me.

Cafe_monolog_1

ここ、
新しい拠点に
しちゃって良い?

Can I make this place my new base?

Cafe_monolog_2

……まあ、
割と落ち着くかも。

...Hmm, rather quiet in here.

Cafe_monolog_3

飴が足りない……。

There's not enough candy around here...

Cafe_Act_1

何かこう、大事な
発射ボタンとか落ちて
ないもんかねー……?

Something, important
launch buttons are falling.
Isn't it?

Cafe_Act_2

くひひ……

Kuheehee...

LogIn_1

ああ、お帰り先生。
今日も相変わらず
忙しそうだね、くひひ……。

Oh, welcome back Sensei.
Another busy day today eh? Kuheehee...

LogIn_2

お、先生じゃん。
なーんかずっと
忙しそうだね?

Oh, Sensei!
You look busy as always huh?

Lobby_1

そろそろRABBIT小隊の
備品でも補充しておくか……。

I should restock RABBIT Platoon supplies soon...

Lobby_2

はむ……
糖分補給は大事っしょ。
これは譲ってたまるか!

Hmm ...
Sugar replenishment is important.
Is this giving up!

Lobby_3

あー……前に先輩が
作ってくれた、あのいなり
寿司が食べたい気分。

Ah ... I felt like I wanted to eat that
that my senior
made before.

Lobby_4

全く、どうして基本的な
補給品として飴をカウント
しちゃいけないんだ?

糖分はオペレーターにとって、
燃料みたいなもんなのに

Sugar is like the fuel that keeps the operator going.

Lobby_5

仕事、忙しそうじゃん。
手伝ってあげようか?

まぁ、任せてみなって。
くひひ……。

Aren't you a busy bee. Need help?

You can count on me! Mostly... Heeheehee.

Season_Birthday_Player

誕生日おめでと、先生。
ってことで……

一発派手に、
お祝いの花火とかどう?

How about we have some extravagant fireworks to celebrate?

Season_Birthday

誕生日ケーキ?
いや別に、私には
花火さえあればそれで……。

そうだね、どうせなら
ド派手で強烈なのを……
くひひ。

Yeah! Something flashy! Something that goes ka-boom! Heeheehee.

Season_NewYear

山海経では新年に花火を
打ち上げて厄除けをする
風習があるらしいよ。

ほんっと、
良い文化だねぇ……
くひひ。

I've never heard of a more beautiful custom. Heeheehee.

Season_Xmas_1

今年のクリスマスは、
RABBIT小隊全員で
七面鳥を食べることになってさ。

ん?もちろん
いつもの公園でだよ。

Huh? At the park where we always stay, of course.

Season_Xmas_2

ん?消防法……?
なにそれ?

The Fire Safety Act...? What's that?

Season_Halloween

このカボチャのランタン……
あの粉をかけたらもっと
綺麗に燃えそうじゃん……

はあ、はあ……

This jack-o'-lantern... Wouldn't it burn more nicely if I put in some white phosphorous powder...

*pant* *pant*

ExWeapon_Get

RABBIT-224式拳銃、
確かに受け取った。
……ねぇ、これ結構小さいけど、
ちゃんと火力出る?

Rabbit-224-type pistol,
I definitely received it.
… Hey, this is quite small, but
will the firepower come out properly?

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

先生……世の中には
色んなものがあるでしょ。

押しちゃいけないボタンとか、
超えちゃダメな一線とか。

中には、一度選んだら
取り返しのつかない、破滅に
繋がるようなものもある。

MemorialLobby_2

一歩間違えたら終わり、
それでも自分の心を満足
させられるかもしれない……

そんな時、先生はどうする?

What would you choose, Sensei?

MemorialLobby_3

無意味な質問だってことは
分かってるよ。
先生は真面目だしね。

I know it's a meaningless question.
The teacher is serious.

MemorialLobby_4

でも私は……その一線を、
超えちゃうかもしれない。

だってその破滅の瞬間は、
私自身を証明できる
機会でもある。

MemorialLobby_5

だから、先生……

その一線……
私と一緒に、超えてみない?

So, Sensei.

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

何 何 どこかから危険な匂いがするね。

What, what, there's a dangerous smell coming from somewhere.

Formation_In_2

私の手伝いが必要って感じ。

I feel like you need my help.

CommonSkill

ファイヤー

fire

ExSkill_1

全弾発射。

Full shot.

ExSkill_2

もう我慢できない。

I can not stand it any longer.

ExSkill_3

いや ゾクゾクするね

No, I'm thrilled

ExSkill_Level_1

派手に行こうか。

Shall we go flashy?

ExSkill_Level_2

これだからやめられない。

I can't stop because of this.

ExSkill_Level_3

綺麗。

pretty.

Growup_1

サンキュー先生

thank you teacher

Growup_2

また もっとやれるはず。

I should be able to do more.

Growup_3

先生が色々くれるからもうお腹いっぱいだよ。

I'm already full because the teacher gives me various things.

Growup_4

高ぶってきた いいね 楽しくなってきたよ

I'm getting excited, nice, it's getting fun

Relationship_Up_1

なんだか先生にはいつも助けてもらってばかり な気がするね。

I feel like the teacher is always helping me.

Relationship_Up_2

なんかこう 一線を超えそうな感じ。

I feel like I'm crossing the line.

Relationship_Up_3

飴いる私の食べかけしかないけど。

It's just my half-eaten candy.

Relationship_Up_4

先生と一緒なら ド派手な 破滅を迎えるのも、

If I'm with Sensei, I'll face a flashy ruin,