Neru (Bunny Girl)/audio

Revision as of 13:05, 2 August 2022 by Electricsheep (talk | contribs) (Generated character audio page)
Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ!

Blue Archive!

Gachaget

ったく、なんでこんな変な服を…
ま、意外と動きやすいから良いけどな、ははっ!

Why pick this of all outfits? Well, it's surprisingly easy to move around in. Hahaha!

Cafe_monolog_1

何だか、
いつも以上に視線が……
この服のせいか?

I can feel people staring... Is it because of the outfit?

Cafe_monolog_2

メイド服よりも
動きやすいな、
悪くねぇ

It's even easier to get around in than my maid uniform. Not bad.

Cafe_monolog_3

あぁん?
何見てんだこら?
やる気か?あん?

Hey! What'cha looking at?! Better watch it!

Cafe_monolog_4

……ふん、
悪くねぇ場所だな
また今度来て
やるとするか

It's not a bad place. I think I'll be coming here often.

Cafe_monolog_5

先生は……
いねぇのか、出張中か?
い、いや、別に
どうでも良いけど……

Is Sensei not here? Away? I-I mean, it doesn't matter, anyway...

LogIn_1

おっ、先生じゃねぇか!
待ってたぜ、
ちょっと面貸せよ

Oh, Sensei! I was waiting for you. You could show up more often, you know.

LogIn_2

良いタイミングで
来たじゃねぇか!
おら、一緒に行くぞ先生!

You came at just the right time, Sensei! Let's do this!

Lobby_1

何でそんなじっと
見てんだよ……。
何か変か、これ?

Why are you looking at me like that? Is it that weird?

Lobby_2

……あん?
スカジャン?

これは譲れねぇんだよ、
どんな格好でもな。

Huh? My bomber jacket?

Give it up. Wherever I go, it goes.

Lobby_3

あー、暇だ……
何でも良いから
仕事させてくれ。

暇なのは性に合わねえ……。

Things are pretty slow today. How about you give me something to do instead?

I'm not really a fan of standing around and doing nothing.

Lobby_4

先生は何か
欲しいもんとかねぇのか?

……いや、別に、
何かあんなら
協力してやろうかと思って

Do you need anything?

So maybe there's something I can help you with.

Lobby_5

ちょっ、耳は触んな!?
……や、よく考えたら別にこれ、
あたしの耳じゃねーな……?

Hey! Hands of the bunny ears! Yeah, I know they're not real, but still.

Season_Birthday_Player

よぉ、先生!
誕生日おめでとさん!

は?
お祝いのためにわざわざ
着てくれたの……って?

べっ、別にそういう
わけじゃねぇから!?

Hey, Sensei! Happy birthday!

H-Huh? Did I wear this to celebrate your birthday?

S-Stop fooling around!

Season_Birthday

よぉ、先生!
知ってるよな、
今日は特別な日だぞ!

あん?誕生日で
テンション上がって
着替えたのって……?

ばっ、ちげぇよ!?

Haha, Sensei! Today is a special day, right?

...Huh? Did I wear this especially for your birthday?

Absolutely not!

Season_NewYear

よぉ、
今年もよろしくな、先生。

……こちらこそ?
あぁ、背中は任せとけ!

I'm looking forward to the coming year, Sensei.

Really? You're looking forward to it as well? Haha! Leave it to me!

Season_Xmas

クリスマスプレゼントは
子供がもらうもの……?

馬っ鹿、知ってるっての!?
別に欲しくてここに
来たわけじゃねぇから!?

What? Only kids get Christmas presents?

I know that! Who said that's why I'm here in the first place?!

Season_Halloween

今日はどいつもこいつも
変な服着てるから、
合わせてやろうかなって
思ってよ。

これなら良いだろ、どうだ?

I saw a bunch of people wearing strange outfits today, so I decided to play along.

This should do. How do I look?

ExWeapon_Get

はっ、ここまでおぜん立てしてもらったら、
思いっきり派手にやらねーとな……
さあ、どこまで耐えられる?

Hah, you have to go all-out sometimes. Hope you can keep up.

Event lines
Name Transcription
Japanese English
EventLogin_1

おらっ!
仕事の時間だぞ、先生!

Alright! It's time to work, Sensei!

EventLogin_2

油を売ってる暇はねぇ、
行くぞ!

There is no time to delay. Let's get started right away!

EventLobby_1

何か手伝うことでも
あるか、先生?

Is there anything else you need me to do, Sensei?

EventLobby_2

ははっ!悪くねぇな!

Hahaha! Not bad!

EventLobby_3

さて、こうしてる
場合じゃねぇな。

No time to waste.

EventLobby_4

なっ、何をそんなじっと
見てんだよ……。
ほら、さっさと仕事始めんぞ。

Wh-Why do you keep looking at me? Let's get work done.

EventLogin_Season_1

やるからには徹底的に
やるタイプでな。

I like to get things done in advance.

EventLogin_Season_2

おらっ、片付け始めんぞ!

Let's finish up neatly.

EventLogin_Season_End

後片付けなら任せとけ、
あたしの専門分野だ!

Cleaning up? That's my specialty!