Shigure/audio: Difference between revisions

1,994 bytes added ,  1 year ago
Added battle voices and translations using MTL(automated)(v3 auto translate JP only text)
(Added battle voices and translations using MTL(automated))
(Added battle voices and translations using MTL(automated)(v3 auto translate JP only text))
Line 13:
| [[File:Shigure_Title.ogg]]<br>
| <p>ブルーアーカイブ</p>
| <p>Blue archive</p>
|
|-
| Gachaget
| [[File:Shigure_Gachaget.ogg]]<br>
| <p>あ、先生。仕事前に<br>一杯どうかな?ふふっ……<br>お酒じゃないから安心して。</p>
| <p>Oh, teacher.How about a cup before work?Fufu ... <br> Don't worry because it's not alcohol.</p>
|
|-
| Cafe_monolog_1
| [[File:Shigure_Cafe_monolog_1.ogg]]<br>
| <p>かわいいものが<br>いっぱいだね。</p>
| <p>There are a lot of cute things.</p>
|
|-
| Cafe_monolog_2
| [[File:Shigure_Cafe_monolog_2.ogg]]<br>
| <p>あれは……?</p>
| <p>That is……?</p>
|
|-
| Cafe_monolog_3
| [[File:Shigure_Cafe_monolog_3.ogg]]<br>
| <p>発酵に最適な<br>温度だね。</p>
| <p>The perfect temperature for fermentation.</p>
|
|-
| Cafe_monolog_4
| [[File:Shigure_Cafe_monolog_4.ogg]]<br>
| <p>ここは温かいね。<br>……もう少しだけ<br>ここにいたいな。</p>
| <p>This is warm.<BR> ... I want to be here a little more.</p>
|
|-
| Cafe_monolog_5
| [[File:Shigure_Cafe_monolog_5.ogg]]<br>
| <p>これにアレを<br>少し混ぜて……。</p>
| <p>Mix this a little to this ...</p>
|
|-
| LogIn_1
| [[File:Shigure_LogIn_1.ogg]]<br>
| <p>いらっしゃい、先生。<br>ちょうど暇だったし</p><p>おしゃべりでもしない?</p>
| <p>Welcome, teacher.<BR> I was just free and I didn't talk?</p>
|
|-
| LogIn_2
| [[File:Shigure_LogIn_2.ogg]]<br>
| <p>おかえり、先生。<br>疲れてるみたいだね……</p><p>これでも飲む?</p>
| <p>Welcome back, teacher.<br> It looks like you're tired ...?</p>
|
|-
| Lobby_1_1
| [[File:Shigure_Lobby_1_1.ogg]]<br>
| <p>シャーレは<br>日当たりがよくて、<br>温かいね。</p>
| <p>Share is <br> sunny and <br> warm.</p>
|
|-
| Lobby_1_2
| [[File:Shigure_Lobby_1_2.ogg]]<br>
| <p>ボーっとしてたら<br>寝ちゃいそう……。</p>
| <p>If you're a bot, you're going to sleep ...</p>
|
|-
| Lobby_2
| [[File:Shigure_Lobby_2.ogg]]<br>
| <p>ん?何か手伝おうか?</p>
| <p>yeah?Do you want to help?</p>
|
|-
| Lobby_3
| [[File:Shigure_Lobby_3.ogg]]<br>
| <p>今度は私が<br>先生を招待しようかな。</p>
| <p>I wonder if I will invite my teacher this time.</p>
|
|-
| Lobby_4
Line 83:
| [[File:Shigure_Lobby_5_1.ogg]]<br>
| <p>なんで前に配給用カンポットに<br>お酒を混ぜたのか、って?</p>
| <p>Why did you mix the alcohol in the distribution campot before?</p>
|
|-
| Lobby_5_2
| [[File:Shigure_Lobby_5_2.ogg]]<br>
| <p>そうだなぁ……。</p>
| <p>That's right ...</p>
|
|-
| Lobby_5_3
| [[File:Shigure_Lobby_5_3.ogg]]<br>
| <p>昔のことだから思い<br>出せないや……ふふ。</p>
| <p>I can't think of it because it's an old thing.</p>
|
|-
| Season_Birthday_Player
| [[File:Shigure_Season_Birthday_Player.ogg]]<br>
| <p>お誕生日おめでとう、先生。</p><p>お祝いのカンポットでもどう?</p>
| <p>Happy birthday, teacher.How about a celebration kampot?</p>
|
|-
| Season_Birthday
| [[File:Shigure_Season_Birthday.ogg]]<br>
| <p>そういえば今日私の<br>誕生日だったね。</p><p>無茶なお願いは<br>しないから安心して<br>……ふふっ。</p>
| <p>Speaking of which, it was my birthday today.<br> I don't have to make a unreasonable request.</p>
|
|-
| Season_NewYear_1_1
| [[File:Shigure_Season_NewYear_1_1.ogg]]<br>
| <p>あけましておめでとう、先生。</p><p>新年だし甘酒くらい、<br>いいよね?</p>
| <p>Happy New Year, teacher.It's a new year and Amazake is good, isn't it?</p>
|
|-
| Season_NewYear_1_2
| [[File:Shigure_Season_NewYear_1_2.ogg]]<br>
| <p>……ん?ダメなの?</p>
| <p>……yeah?Is it no good?</p>
|
|-
| Season_Xmas_1_1
| [[File:Shigure_Season_Xmas_1_1.ogg]]<br>
| <p>メリークリスマス、先生。<br>何か欲しいものはある?</p>
| <p>Merry Christmas, teacher.<BR> Is there anything you want?</p>
|
|-
| Season_Xmas_1_2
| [[File:Shigure_Season_Xmas_1_2.ogg]]<br>
| <p>私?</p><p>……私は<br>今のままで十分かな。</p>
| <p>I?...... I <br> I'm enough as it is now.</p>
|
|-
| Season_Halloween
| [[File:Shigure_Season_Halloween.ogg]]<br>
| <p>かぼちゃジュースが<br>飲みたい気分。</p><p>もちろん<br>発酵していないヤツね。</p>
| <p>I feel like drinking pumpkin juice.Of course <br> he's not fermented.</p>
|
|-
| ExWeapon_Get
| [[File:Shigure_ExWeapon_Get.ogg]]<br>
| <p>このグレネードランチャー、<br>火を起こす時はいいんだけど<br>狩りでは微妙なんだよね。<br>……でもまぁ、<br>熊を追い返すには十分なのかな。</p>
| <p>This grenade launcher, <br> it's good when you cook it, but it's subtle in hunting.<br>… But, well, is it enough to turn back a bear?</p>
|
|}
=Memorial lobby=
Line 158:
| [[File:Shigure_MemorialLobby_3.ogg]]<br>
| <p>……こういう都会だと、<br>あまり星が見えないでしょ。</p>
| <p>…… In such a city, you can't see the stars very much.</p>
|
|-
| MemorialLobby_4
Line 183:
| [[File:Shigure_EventMission_Login_1.ogg]]<br>
| <p>やっほー、先生。<br>よかったら温泉郷の仕事を<br>手伝ってもらえないかな。</p>
| <p>Yahoo, teacher.<br> I wonder if you can help <br> work in the hot spring village.</p>
|
|-
| EventMission_Login_2
| [[File:Shigure_EventMission_Login_2.ogg]]<br>
| <p>ちょっといい?<br>温泉に浸かる前に軽く運動したくて。</p>
| <p>A little good?<br> I want to exercise lightly before soaked in the hot spring.</p>
|
|-
| EventMission_1
| [[File:Shigure_EventMission_1.ogg]]<br>
| <p>ノドカは<br>頑張り屋さんなんだから。</p>
| <p>Nodoka is a hard worker.</p>
|
|-
| EventMission_2
| [[File:Shigure_EventMission_2.ogg]]<br>
| <p>ふふ、今回のモルスは<br>よく出来てる。</p>
| <p>Fufu, this time this time is well made.</p>
|
|-
| EventMission_3_1
| [[File:Shigure_EventMission_3_1.ogg]]<br>
| <p>ん?一緒に<br>お風呂に行きたいの?</p>
| <p>yeah?Do you want to go to the bath together?</p>
|
|-
| EventMission_3_2
| [[File:Shigure_EventMission_3_2.ogg]]<br>
| <p>冗談。<br>そんな真顔にならないで。</p>
| <p>joke.<br> Don't be such a serious face.</p>
|
|-
| EventMission_Get_1
| [[File:Shigure_EventMission_Get_1.ogg]]<br>
| <p>お疲れ様。<br>よかったらモルス一口、どう?</p>
| <p>good work.<BR> If you like, how about Mors?</p>
|
|-
| EventMission_Get_2
| [[File:Shigure_EventMission_Get_2.ogg]]<br>
| <p>さすが先生。<br>皆に人気の理由が分かったよ。</p>
| <p>As expected, a teacher.<br> I understand why everyone is popular.</p>
|
|-
| EventMission_Day_End
| [[File:Shigure_EventMission_Day_End.ogg]]<br>
| <p>今日はこれでおしまい。<br>あとはお風呂にでも浸かって、<br>のんびりするのはどうかな。</p>
| <p>That's it for today.<br> After that, I wonder if you can soak in the bath and relax.</p>
|
|}
=Tactics and growth=
334

edits