Shigure/audio

Revision as of 18:41, 18 March 2023 by SweetAl (talk | contribs) (Added battle voices and translations using MTL(automated)(v3 auto translate JP only text))
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ

Blue archive

Gachaget

あ、先生。仕事前に
一杯どうかな?ふふっ……
お酒じゃないから安心して。

Oh, teacher.How about a cup before work?Fufu ...
Don't worry because it's not alcohol.

Cafe_monolog_1

かわいいものが
いっぱいだね。

There are a lot of cute things.

Cafe_monolog_2

あれは……?

That is……?

Cafe_monolog_3

発酵に最適な
温度だね。

The perfect temperature for fermentation.

Cafe_monolog_4

ここは温かいね。
……もう少しだけ
ここにいたいな。

This is warm.
... I want to be here a little more.

Cafe_monolog_5

これにアレを
少し混ぜて……。

Mix this a little to this ...

LogIn_1

いらっしゃい、先生。
ちょうど暇だったし

おしゃべりでもしない?

Welcome, teacher.
I was just free and I didn't talk?

LogIn_2

おかえり、先生。
疲れてるみたいだね……

これでも飲む?

Welcome back, teacher.
It looks like you're tired ...?

Lobby_1_1

シャーレは
日当たりがよくて、
温かいね。

Share is
sunny and
warm.

Lobby_1_2

ボーっとしてたら
寝ちゃいそう……。

If you're a bot, you're going to sleep ...

Lobby_2

ん?何か手伝おうか?

yeah?Do you want to help?

Lobby_3

今度は私が
先生を招待しようかな。

I wonder if I will invite my teacher this time.

Lobby_4

ふんふふ~ん♪

Lobby_5_1

なんで前に配給用カンポットに
お酒を混ぜたのか、って?

Why did you mix the alcohol in the distribution campot before?

Lobby_5_2

そうだなぁ……。

That's right ...

Lobby_5_3

昔のことだから思い
出せないや……ふふ。

I can't think of it because it's an old thing.

Season_Birthday_Player

お誕生日おめでとう、先生。

お祝いのカンポットでもどう?

Happy birthday, teacher.How about a celebration kampot?

Season_Birthday

そういえば今日私の
誕生日だったね。

無茶なお願いは
しないから安心して
……ふふっ。

Speaking of which, it was my birthday today.
I don't have to make a unreasonable request.

Season_NewYear_1_1

あけましておめでとう、先生。

新年だし甘酒くらい、
いいよね?

Happy New Year, teacher.It's a new year and Amazake is good, isn't it?

Season_NewYear_1_2

……ん?ダメなの?

……yeah?Is it no good?

Season_Xmas_1_1

メリークリスマス、先生。
何か欲しいものはある?

Merry Christmas, teacher.
Is there anything you want?

Season_Xmas_1_2

私?

……私は
今のままで十分かな。

I?...... I
I'm enough as it is now.

Season_Halloween

かぼちゃジュースが
飲みたい気分。

もちろん
発酵していないヤツね。

I feel like drinking pumpkin juice.Of course
he's not fermented.

ExWeapon_Get

このグレネードランチャー、
火を起こす時はいいんだけど
狩りでは微妙なんだよね。
……でもまぁ、
熊を追い返すには十分なのかな。

This grenade launcher,
it's good when you cook it, but it's subtle in hunting.
… But, well, is it enough to turn back a bear?

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

綺麗な夜景だね……。

こんな素敵な景色を
見せてくれてありがとう、
先生。

MemorialLobby_2

……そう言ってくれるのは
嬉しいけど。

私、やっぱり今の場所が
好きなんだ。

MemorialLobby_3

……こういう都会だと、
あまり星が見えないでしょ。

…… In such a city, you can't see the stars very much.

MemorialLobby_4

明るすぎる光の中だと、
星ってうまく見つけられ
なくなっちゃうから……

だから、私は暗闇から
眺めるだけで十分。

MemorialLobby_5

大切な人と、美味しい
飲み物さえあれば……

場所はどこだって
構わないからね。

Event lines

Name Transcription
Japanese English
EventMission_Login_1

やっほー、先生。
よかったら温泉郷の仕事を
手伝ってもらえないかな。

Yahoo, teacher.
I wonder if you can help
work in the hot spring village.

EventMission_Login_2

ちょっといい?
温泉に浸かる前に軽く運動したくて。

A little good?
I want to exercise lightly before soaked in the hot spring.

EventMission_1

ノドカは
頑張り屋さんなんだから。

Nodoka is a hard worker.

EventMission_2

ふふ、今回のモルスは
よく出来てる。

Fufu, this time this time is well made.

EventMission_3_1

ん?一緒に
お風呂に行きたいの?

yeah?Do you want to go to the bath together?

EventMission_3_2

冗談。
そんな真顔にならないで。

joke.
Don't be such a serious face.

EventMission_Get_1

お疲れ様。
よかったらモルス一口、どう?

good work.
If you like, how about Mors?

EventMission_Get_2

さすが先生。
皆に人気の理由が分かったよ。

As expected, a teacher.
I understand why everyone is popular.

EventMission_Day_End

今日はこれでおしまい。
あとはお風呂にでも浸かって、
のんびりするのはどうかな。

That's it for today.
After that, I wonder if you can soak in the bath and relax.

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

私でいいの

I'm fine

Formation_In_2

とりあえず頑張ってみるね。

I'll try my best for the time being.

Formation_Select

こういうのが好きなんだ。

I like this.

Tactic_Defeat_1

あれ、失敗。

Oh, you failed.

Tactic_Defeat_2

ごめんね。

sorry.

Tactic_In_1

さてと、元気出して行こうか。

Well, let's cheer up and go.

Tactic_In_2

やることが山積みだね。

I have a lot to do.

Tactic_Victory_1

レッドウィンターの問題児にしては上出来じゃない。

Not good for a Red Winter problem child.

Tactic_Victory_2

勝利の祝杯をあげてもいいかな。

May I give you a victory toast?

Battle_Buffed_1

後でお礼するね。

I will thank you later.

Battle_BuffSelf_1

そろそろ 頑張ってみようかな。

I'll try my best soon.

Battle_Covered_1

ここよさそう。

looks good here.

Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3
Battle_Defense_1

聞かない。

do not listen.

Battle_In_1

夫 始まったみたいだね。

Husband It looks like it's started.

Battle_In_2

お茶を言ってみよっか。

Shall I have some tea?

Battle_Move_1

次行こっか。

What's next?

Battle_Move_2

まだあったんだ。

there was still

Battle_Recovery_1

ありがとう。

thank you.

Battle_Retire

飲み過ぎちゃったかな。

Did I drink too much?

Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1

言った。

Said.

Battle_Victory_1

お祝いということでいっぱい 分かった分かったって。

It's all about celebration, I know, I know.

Battle_Victory_2

頑張ったことだし いっぱい冗談だって

I did my best, and I joked a lot

CommonSkill

はい、体が温まるよ。

Yes, it will warm you up.

ExSkill_1

バレちゃったか。

Did you find out?

ExSkill_2

バレた なら仕方ない。

It can't be helped if it's found out.

ExSkill_3

このフラスコが気になる。

I'm curious about this flask.

ExSkill_Level_1

発酵はまだだけど味は保証するよ。

It hasn't fermented yet, but I guarantee the taste.

ExSkill_Level_2

これはちょっとスパイシーなやつだよ。

This one is kind of spicy.

ExSkill_Level_3

もう一杯どうぞ。

Have another drink.

Growup_1

ありがとう。先生 お礼に何かやっぱ 発酵させた方がいいかな。

thank you. Sensei I think it would be better to ferment something as a thank you.

Growup_2

いつももらってばかりで悪いね。私も何か お返ししたいな。

It's bad that I always get it. I want something in return.

Growup_3

こんなにいいの 嬉しいけど。

I'm glad it's this good.

Growup_4

色々もらった分、先生のために頑張るよ。

I will do my best for my teacher as much as I have received.

Relationship_Up_1

嫌なわけじゃないけど、私にはあまり似合わない感情かも。

It's not that I don't like it, but it might not suit me very well.

Relationship_Up_2

こんな私を受け止めてくれる先生にはいつも感謝してるよ。

I am always grateful to the teachers who accept me like this.

Relationship_Up_3

なんだかちょっといい気分 のどかには内緒だよ。

I feel a little better.

Relationship_Up_4

今度飲みながら話でもどうかな 水でも構わないよ。

I don't mind if we talk while drinking next time.