Shiroko/audio

Revision as of 10:04, 9 August 2022 by Electricsheep (talk | contribs) (Generated character audio page)
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title
Gachaget

アビドス対策委員会2年生
砂狼シロコ。よろしく。

Second-year of Abydos' Foreclosure Task Force, Sunaookami Shiroko. Hello.

Cafe_Act_1

へぇ…。
まあまあ広い所だね。
適度な運動をするには
十分だ。

Hmm... This place is spacious. I could get a decent workout in here.

Cafe_Act_2

ふむ…。

Hmm.

Cafe_Act_3_a

次のライディングは
どこに行こうか?

What ride should I go on next?

Cafe_Act_4

先生は放課後は
何の仕事を
してるのかな…?

I've always wondered what you do here, Sensei.

Cafe_Act_5

そういえば
銃器の点検時間だったね。

That reminds me: my gun could use a cleaning.

LogIn_1

やってほしい事があるなら
何でも言って。

If there's something you need done, you can always let me know.

LogIn_2

ようこそ、先生。
今日もよろしく。

Welcome, Sensei. It's good to see you again.

Lobby_1

先生を手伝うために
ここにいるよ。

I'm here to help, Sensei.

Lobby_2

(何でそんなにじーっと
見てるの?)

(Why is Sensei staring at me like that?)

Lobby_3

…あの、私の顔に
何かついてる?

...Hey, is there something on my face?

Lobby_4

え、ただ顔を見たかっただけ?
…そ、そう。

You just felt like staring...? I-I see.

Lobby_5

こうやって一緒にいるのも
悪くないね。

Being together like this isn't so bad.

Season_Birthday_Player

誕生日おめでとう。先生。
記念として一緒に
ジョギングでもしない?

…嫌なの?

Happy birthday, Sensei. Why not celebrate by going on a jog together?

...Is that a no?

Season_Birthday

私の誕生日…
覚えてるとは
思わなかった。

いや、もちろん嬉しい。
うん。本当だよ。

I didn't think you'd remember my birthday.

No, I really don't mind. I mean it.

Season_NewYear

明けましておめでとう、先生。
今年もよろしく。

Happy New Year, Sensei. I'll be counting on you this year too.

Season_Xmas

メリークリスマス。
今日は特別な日なんだって。

どういう風に特別なのか
わからないけど…

先生、教えてくれない?

Merry Christmas. I've heard that today is a special day.

Though, I don't know why it's special...

Will you teach me, Sensei?

Season_Halloween

…ハロウィン。
特別な記憶はない。
都市はいつも静かだったから。

うん。
賑やかな都市が
見られたらいいね。

Halloween. I've never experienced it due to how desolate our district is.

I don't mind being in a vibrant city for a change.

ExWeapon_Get

私も少しは強くなったかな?
うん、これならみんなの力になれる。

I'm a little stronger now, right? Well, as long as it becomes a source of strength for everyone.

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

何かやってほしい事ある?

Is there something you want to talk to me about?

MemorialLobby_2

(何を考えてるのか
気になる)

(What could they be thinking? I wish I knew.)

MemorialLobby_3

(これから
何をするつもりだろう…?)

(What could Sensei be up to?)

MemorialLobby_4

先生を手伝うために
ここにいるから。

I just want to be clear that I'm your ally, Sensei.

MemorialLobby_5

こ、こんなに撫でられても…
別に困ることなんて…。

When you...pat me on the head like that... No, it doesn't bother me or anything.

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1
Formation_In_2
Formation_Select
Tactic_Defeat_1
Tactic_Defeat_2
Tactic_In_1
Tactic_In_2
Tactic_Victory_1
Tactic_Victory_2
Battle_Buffed_1
Battle_BuffSelf_1
Battle_Covered_1
Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3
Battle_Defense_1
Battle_In_1
Battle_In_2
Battle_Move_1
Battle_Move_2
Battle_Recovery_1
Battle_Retire
Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_Supply
Battle_TacticalAction_1
Battle_Victory_1
Battle_Victory_2
CommonSkill
ExSkill_1
ExSkill_2
ExSkill_3
ExSkill_Level_1
ExSkill_Level_2
ExSkill_Level_3
Growup_1
Growup_2
Growup_3
Growup_4
Relationship_Up_1
Relationship_Up_2
Relationship_Up_3
Relationship_Up_4