Shiroko (Riding)/audio: Difference between revisions

Generated character audio page
(Generated character audio page)
 
(Generated character audio page)
Line 9:
|-
| Title
| [[File:Shiroko Shiroko_(Riding)_Title.ogg]]<br>
| <p>ブルーアーカイブ。</p>
| <p>Blue Archive</p>
|-
| Gachaget
| [[File:Shiroko Shiroko_(Riding)_Gachaget.ogg]]<br>
| <p>あっ。うん、ライディング中だったの。<br>先生も一緒にどう?まずは軽く200kmくらい。</p>
| <p>I was just cycling. Want to join me, Sensei? It'll just be a light 200 kilometers.</p>
|-
| Cafe_monolog_1
| [[File:Shiroko Shiroko_(Riding)_Cafe_monolog_1.ogg]]<br>
| <p>今日の平均速度は……<br> うん、ちょっと<br>速くなった感じ……。</p>
| <p>Today's average pace is... Hmm. Just a little faster than my average.</p>
|-
| Cafe_monolog_2
| [[File:Shiroko Shiroko_(Riding)_Cafe_monolog_2.ogg]]<br>
| <p>うーん……汗を<br>乾かしたいけど。</p>
| <p>I need to cool off.</p>
|-
| Cafe_monolog_3
| [[File:Shiroko Shiroko_(Riding)_Cafe_monolog_3.ogg]]<br>
| <p>次はどこに行って<br>みようかな……。</p>
| <p>Where should we go next?</p>
|-
| Cafe_Act_1
| [[File:Shiroko Shiroko_(Riding)_Cafe_Act_1.ogg]]<br>
| <p>途中で<br>バテないように、<br>カロリーを<br>摂取しておかないと。</p>
| <p>We need to fill up on calories so that we don't get tired.</p>
|-
| Cafe_Act_2
| [[File:Shiroko Shiroko_(Riding)_Cafe_Act_2.ogg]]<br>
| <p>グループ<br>ライディングも<br>楽しそうだけど……。</p>
| <p>Group-cycling would be fun too...</p>
|-
| LogIn_1
| [[File:Shiroko Shiroko_(Riding)_LogIn_1.ogg]]<br>
| <p>おかえり、先生。<br>今から一緒に<br>ライディングに行かない?</p>
| <p>Welcome, Sensei. Would like to go cycling with me?</p>
|-
| LogIn_2
| [[File:Shiroko Shiroko_(Riding)_LogIn_2.ogg]]<br>
| <p>待ってたよ。<br>今度はどこに行こっか?</p>
| <p>I was waiting for you. Where should we go today?</p>
|-
| Lobby_1
| [[File:Shiroko Shiroko_(Riding)_Lobby_1.ogg]]<br>
| <p>最近はケイデンスを<br>上げるために<br>練習してるの。</p><p>低いギアでペダルを<br>もっと速く回す方式だよ。</p>
| <p>I've been working on improving my cadence when cycling.</p><p>I heard pedaling faster while at a lower gear makes for good practice.</p>
|-
| Lobby_2
| [[File:Shiroko Shiroko_(Riding)_Lobby_2.ogg]]<br>
| <p>最近委員会の活動で忙しくて、<br>ライディングをする<br>時間があまりなくって。</p><p>だから今日は久しぶりに<br>走ってみようと思う。</p>
| <p>I haven't had as much time to cycle lately due to task force work.</p><p>That's why I'd like to go the distance today.</p>
|-
| Lobby_3
| [[File:Shiroko Shiroko_(Riding)_Lobby_3.ogg]]<br>
| <p>先生もライディング、<br>やってみない?</p><p>私が前で風を<br>防ぐから先生は<br>ついてきてくれればいい。</p><p>そうすればきっと<br>走りやすいと思うから。</p>
| <p>Would you like to learn how to cycle, Sensei?</p><p>I can be in front and block the wind while you follow behind. </p><p>That will make it much easier for you.</p>
|-
| Lobby_4
| [[File:Shiroko Shiroko_(Riding)_Lobby_4.ogg]]<br>
| <p>買いたい部品は<br>いっぱいあるけど……<br>我慢するしかないか。</p><p>自転車の部品って<br>高いから。</p>
| <p>There's something I want to buy, but I'm holding out.</p><p>It's an expensive bike part.</p>
|-
| Lobby_5
| [[File:Shiroko Shiroko_(Riding)_Lobby_5.ogg]]<br>
| <p>実はこのジャージ、<br>お揃いのものなんだけど、</p><p>みんなに着たくないって<br>言われちゃって……。<br>とりあえず一人で着てる。</p>
| <p>Actually, I made several of these jerseys hoping to go cycling as a group. </p><p>But the others refused, so it's just me.</p>
|-
| Season_Birthday_Player
| [[File:Shiroko Shiroko_(Riding)_Season_Birthday_Player.ogg]]<br>
| <p>今日って、<br>先生のお誕生日……?</p><p>それじゃお祝いの意味で……<br>ライディング、行く?</p>
| <p>It's Sensei's birthday today?</p><p>Would you like to go cycling to celebrate?</p>
|-
| Season_Birthday
| [[File:Shiroko Shiroko_(Riding)_Season_Birthday.ogg]]<br>
| <p>私の誕生日?……ああ。<br>もうそんな日か……<br>あ、ありがとう。</p>
| <p>My birthday?....Oh. I suppose it is. Th-Thank you. </p>
|-
| Season_NewYear
| [[File:Shiroko Shiroko_(Riding)_Season_NewYear.ogg]]<br>
| <p>日の出が見られる<br>山岳コースを知ってるの。</p><p>一晩中走って、<br>頂上から日が<br>昇るのを見るんだ。</p><p>一緒に行かない?<br>標高2000mくらいだから。</p>
| <p>I know a mountain course where you can see the sunrise from.</p><p>We can ride through the night and watch the sunrise from the peak.</p><p>Would like to go with me? It's only 2,000 meters above sea level.</p>
|-
| Season_Xmas
| [[File:Shiroko Shiroko_(Riding)_Season_Xmas.ogg]]<br>
| <p>こんな日にも<br>自転車かって?<br>うーん……特に<br>約束もなかったから……。 </p><p>だったら、今から先生と<br>約束があったことにしよっか。</p><p>え、ライディング抜きで?<br>う、うーん……。</p>
| <p>Cycling on this kind of day as well? Well...I don't have any plans anyway.</p><p>I'm fine with meeting up right now, Sensei.</p><p>Cycling is off limits? Hmm...</p>
|-
| Season_Halloween
| [[File:Shiroko Shiroko_(Riding)_Season_Halloween.ogg]]<br>
| <p>あ……ハロウィーン……<br>今日だったっけ。</p><p>えーと……それじゃあ、<br>トリックオアライディング……?</p>
| <p>Today is Halloween?</p><p>Hmm. How about Treat-or-Cycling...?</p>
|-
| ExWeapon_Get
| [[File:Shiroko Shiroko_(Riding)_ExWeapon_Get.ogg]]<br>
| <p>これはライディング用に特別に改造された<br>軽量型個人向け火器。<br>軽いから素早い戦術行動が可能になるし、<br>もちろん長距離のライディングの時も<br>負担にならないの。</p>
| <p>This is a lightweight personal weapon developed for riding and more agile tactics. It's great for enduring long-distance rides as well.</p>