Tsukuyo/audio

Revision as of 05:06, 30 November 2022 by Electricsheep (talk | contribs) (Generated character audio page)
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルー、アーカイブ……。

B-Blue...A-Archive...

Gachaget

こんにちは……大野ツクヨ、です……。
一応、忍術研究部の部員で……
よろしく、お願いします……。

Hello, I'm Ono Tsukuyo... I'm a member of the Ninjutsu Research Club... Nice to meet you...

Cafe_monolog_1

(私は木……
私はただの木……)

(I'm a tree...just an ordinary tree...)

Cafe_monolog_2

(私は背景……
私は、ひとつの
家具……)

(I'm just a background...like...a piece of furniture...)

Cafe_monolog_3

(いっそ、あの家具
みたいになれたら
……羨ましい)

(I wish I could turn into a piece of furniture like that...)

Cafe_monolog_4

あ、申し訳
ありません……
邪魔、ですよね……?

Oh, I'm sorry... Am I in your way?

Cafe_monolog_5

何だか、目立って
しまってるような……

I feel like I stand out for some reason...

LogIn_1

こんにちは、先生……
あの、私……

いえ、何でも、
ありません……

H-Hello... Sensei, u-um... I...

Oh, never mind. It's nothing...

LogIn_2

その……私が当番で、
何だか、ごめんなさい……

Oh, s-so... I'm on duty today. I'm sorry...

Lobby_1

もしかして……
私のこと、呼びました……?

Did you...call me by any chance?

Lobby_2

あ、いえ、
逃げているわけでは……

N-No. I'm not trying to run away...

Lobby_3

私、大きくて、
邪魔じゃない、ですか……?
後ろの景色、見えます……?

Um, am I in your way? Can you see behind me...?

Lobby_4

あれでしたら、
しゃがんでますので……

If you can't, I can crouch a little...

Lobby_5

隠れても、
この身体だとすぐに……

Even if I hide, I'm still so noticeable...

Season_Birthday_Player

先生……
お誕生日、ですよね?
おめでとう、ございます……!

誕生日プレゼント……
変わり身の術とか、
見てみます?えへへっ……

Sensei... It's your birthday, right? Happy birthday!

As your birthday gift...may I show you my disguise technique? Heehee...

Season_Birthday

私の、誕生日……?
え、そんな……

えへへっ……ありがとう、
ございます……!嬉しいです、
本当に……心から……!

A-Are you wishing me a happy birthday? Wow...

Heehee... Thank you...! This means so much to me!

Season_NewYear

あけまして、
おめでとうございます。先生。

今年も一緒に、
忍術の訓練、
お願いします……!

Happy New Year, Sensei.

I'll be counting on you for my ninjutsu training again this year!

Season_Xmas

クリスマス……
私、クリスマスツリーに、
なりましょうか?

いえ、その……先生が、
よろしければ……シャーレに
飾ってほしいな、なんて……

Christmas... Should I disguise myself as a Christmas tree?

No, I mean... I was wondering...if you would use me as a decoration for Schale...

Season_Halloween

ハロウィーン……
私、鬼の役、やりましょうか?

え、そうなんですか……?
では、豆を受けるのは、誰が……

あ、そういう日ではない、
ですか?そうでしたか……

Halloween... Should I wear a wraith costume?

Huh? Really...? Then who'll play the role of demon for the exorcism?

Oh, Halloween isn't like that? I see...

ExWeapon_Get

こんなにすごいものを、私が、
受け取っても……?私にそんな、資格、
あるんでしょうか……?十分、ですか?
……ありがとうございます、先生。引き
続き、精進、します。先生の、ために……!

Are you sure you want to give this to me? Do I deserve this? Y-Yes? Really? Thank you, Sensei. I'll do my best to make you proud!

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

うぅっ……。
ここを通って、近道しようと、
したのですが……

U-Ugh... I was trying to go through here as a shortcut...

MemorialLobby_2

見ての通り、途中で、
挟まってしまい……。

But as you can see, I got...completely stuck...

MemorialLobby_3

ですが、こういう時こそ……
忍術で、どうにか……!?

Don't worry! This is the perfect timing...to use ninjutsu!

MemorialLobby_4

んんっ、
んんんんんんんっ……!!

やっぱり、無理でした……

Ugh... Ughhh!!!

I-It's not working..

MemorialLobby_5

うっ、うっ……

先生……手伝って、
くれませんか……。

Ughh... Ugh!

S-Sensei... C-Can you help me...? Please?

Event lines

Name Transcription
Japanese English
EventLogin_1

忍術研究部、
出動です……!

きっと何とか、
なります……よね?

EventLogin_2

この事件は、私たちが、
解決します……!

今ので、
決まってました……?

EventLogin_Season_1

簡単には、解決でき
なさそう、ですね……
頑張り、ます……!

EventLogin_Season_2

そろそろ、落ち着き
そうな、感じが……

これもみんなと、
先生のお陰、です……

EventLogin_Season_End

お疲れ様でした、先生。
私……少しは役に、
立てましたか……?

EventLobby_1

大きくって、
ごめんなさい……

EventLobby_2

どうして、
こんなことに……

EventLobby_3

忍術研究部が、解決して、
みせます……多分……

EventLobby_4

私に何とか、できるので、
しょうか……

EventShop_Login_1

忍具など、
色々揃ってますので……どうぞ

EventShop_Login_2

何か必要でしたら、
こちらで。お役に立てると、
良いのですが……

EventShop_End

事件は無事、終わりましたが……
何か、気になるようでしたら、は
い。まだ、間に合いますので……

EventShop_1

……?えっと、私はその、
売り物ではなく……

EventShop_2

もしかして、邪魔、ですか?
ごめんなさい、どきますね……

EventShop_Buy_1

はい、良い忍具だと、
思います……!

EventShop_Buy_2

少しでも、
お役に立てればと……

EventShop_Buy_3

ありがとう、ございます、
先生。

EventShop_Buy_4

なるほど、それと、それと……
流石は先生、です!

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1
Formation_In_2
Formation_Select
Tactic_Defeat_1
Tactic_Defeat_2
Tactic_In_1
Tactic_In_2
Tactic_Victory_1
Tactic_Victory_2
Battle_Buffed_1
Battle_BuffSelf_1
Battle_Covered_1
Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3
Battle_Defense_1
Battle_In_1
Battle_In_2
Battle_Move_1
Battle_Move_2
Battle_Recovery_1
Battle_Retire
Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1
Battle_Victory_1
Battle_Victory_2
CommonSkill
ExSkill_1
ExSkill_2
ExSkill_3
ExSkill_Level_1
ExSkill_Level_2
ExSkill_Level_3
Growup_1
Growup_2
Growup_3
Growup_4
Relationship_Up_1
Relationship_Up_2
Relationship_Up_3
Relationship_Up_4