Tsukuyo/audio

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルー、アーカイブ……。

B-Blue...A-Archive...

Gachaget

こんにちは……大野ツクヨ、です……。
一応、忍術研究部の部員で……
よろしく、お願いします……。

Hello, I'm Ono Tsukuyo... I'm a member of the Ninjutsu Research Club... Nice to meet you...

Cafe_monolog_1

(私は木……
私はただの木……)

(I'm a tree...just an ordinary tree...)

Cafe_monolog_2

(私は背景……
私は、ひとつの
家具……)

(I'm just a background...like...a piece of furniture...)

Cafe_monolog_3

(いっそ、あの家具
みたいになれたら
……羨ましい)

(I wish I could turn into a piece of furniture like that...)

Cafe_monolog_4

あ、申し訳
ありません……
邪魔、ですよね……?

Oh, I'm sorry... Am I in your way?

Cafe_monolog_5

何だか、目立って
しまってるような……

I feel like I stand out for some reason...

LogIn_1

こんにちは、先生……
あの、私……

いえ、何でも、
ありません……

H-Hello... Sensei, u-um... I...

Oh, never mind. It's nothing...

LogIn_2

その……私が当番で、
何だか、ごめんなさい……

Oh, s-so... I'm on duty today. I'm sorry...

Lobby_1

もしかして……
私のこと、呼びました……?

Did you...call me by any chance?

Lobby_2

あ、いえ、
逃げているわけでは……

N-No. I'm not trying to run away...

Lobby_3

私、大きくて、
邪魔じゃない、ですか……?
後ろの景色、見えます……?

Um, am I in your way? Can you see behind me...?

Lobby_4

あれでしたら、
しゃがんでますので……

If you can't, I can crouch a little...

Lobby_5

隠れても、
この身体だとすぐに……

Even if I hide, I'm still so noticeable...

Season_Birthday_Player

先生……
お誕生日、ですよね?
おめでとう、ございます……!

誕生日プレゼント……
変わり身の術とか、
見てみます?えへへっ……

Sensei... It's your birthday, right? Happy birthday!

As your birthday gift...may I show you my disguise technique? Heehee...

Season_Birthday

私の、誕生日……?
え、そんな……

えへへっ……ありがとう、
ございます……!嬉しいです、
本当に……心から……!

A-Are you wishing me a happy birthday? Wow...

Heehee... Thank you...! This means so much to me!

Season_NewYear

あけまして、
おめでとうございます。先生。

今年も一緒に、
忍術の訓練、
お願いします……!

Happy New Year, Sensei.

I'll be counting on you for my ninjutsu training again this year!

Season_Xmas

クリスマス……
私、クリスマスツリーに、
なりましょうか?

いえ、その……先生が、
よろしければ……シャーレに
飾ってほしいな、なんて……

Christmas... Should I disguise myself as a Christmas tree?

No, I mean... I was wondering...if you would use me as a decoration for Schale...

Season_Halloween

ハロウィーン……
私、鬼の役、やりましょうか?

え、そうなんですか……?
では、豆を受けるのは、誰が……

あ、そういう日ではない、
ですか?そうでしたか……

Halloween... Should I wear a wraith costume?

Huh? Really...? Then who'll play the role of demon for the exorcism?

Oh, Halloween isn't like that? I see...

ExWeapon_Get

こんなにすごいものを、私が、
受け取っても……?私にそんな、資格、
あるんでしょうか……?十分、ですか?
……ありがとうございます、先生。引き
続き、精進、します。先生の、ために……!

Are you sure you want to give this to me? Do I deserve this? Y-Yes? Really? Thank you, Sensei. I'll do my best to make you proud!

Memorial lobby[edit]

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

うぅっ……。
ここを通って、近道しようと、
したのですが……

U-Ugh... I was trying to go through here as a shortcut...

MemorialLobby_2

見ての通り、途中で、
挟まってしまい……。

But as you can see, I got...completely stuck...

MemorialLobby_3

ですが、こういう時こそ……
忍術で、どうにか……!?

Don't worry! This is the perfect timing...to use ninjutsu!

MemorialLobby_4

んんっ、
んんんんんんんっ……!!

やっぱり、無理でした……

Ugh... Ughhh!!!

I-It's not working..

MemorialLobby_5

うっ、うっ……

先生……手伝って、
くれませんか……。

Ughh... Ugh!

S-Sensei... C-Can you help me...? Please?

Event lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
EventLogin_1

忍術研究部、
出動です……!

きっと何とか、
なります……よね?

Let's go, Ninjutsu Research Club!

I'm sure we'll figure it out, right...?

EventLogin_2

この事件は、私たちが、
解決します……!

今ので、
決まってました……?

We'll solve this incident!

B-Because we decided to do so...?

EventLogin_Season_1

簡単には、解決でき
なさそう、ですね……
頑張り、ます……!

I guess it's not gonna be that simple to resolve... I'll try my best!

EventLogin_Season_2

そろそろ、落ち着き
そうな、感じが……

これもみんなと、
先生のお陰、です……

I think it's about over...

I couldn't have done it without everyone, and Sensei...

EventLogin_Season_End

お疲れ様でした、先生。
私……少しは役に、
立てましたか……?

Thanks for the hard work. Sensei, was I able to help you, at least a little?

EventLobby_1

大きくって、
ごめんなさい……

I feel like I'm just a tall girl who can't do much...

EventLobby_2

どうして、
こんなことに……

Why is this happening...?

EventLobby_3

忍術研究部が、解決して、
みせます……多分……

I'm sure the Ninjutsu Research Club can handle it...maybe...

EventLobby_4

私に何とか、できるので、
しょうか……

D-Do you think I can do it?

EventShop_Login_1

忍具など、
色々揃ってますので……どうぞ

I have ninja tools and many other things. Pick what you want...

EventShop_Login_2

何か必要でしたら、
こちらで。お役に立てると、
良いのですが……

If you need something, I'd like to help you...

EventShop_End

事件は無事、終わりましたが……
何か、気になるようでしたら、
はい。まだ、間に合いますので……

The incident was resolved...but if you still have concerns, it's not too late...

EventShop_1

……?えっと、私はその、
売り物ではなく……

Oh, um, so...I'm not for sale...

EventShop_2

もしかして、邪魔、ですか?
ごめんなさい、どきますね……

Am I interrupting you? I'm sorry. I'll get out of your way...

EventShop_Buy_1

はい、良い忍具だと、
思います……!

Yes, I think it's an excellent ninja tool!

EventShop_Buy_2

少しでも、
お役に立てればと……

I just want to be helpful, even if it's just a bit...

EventShop_Buy_3

ありがとう、ございます、
先生。

Thank you, Sensei.

EventShop_Buy_4

なるほど、それと、それと……
流石は先生、です!

So you picked those... Good choice, Sensei!

EventLogin_1

忍術研究部、
出動です……!

きっと何とか、
なります……よね?

Let's go, Ninjutsu Research Club!

I'm sure we'll figure it out, right...?

EventLogin_2

この事件は、私たちが、
解決します……!

今ので、
決まってました……?

We'll solve this incident!

B-Because we decided to do so...?

EventLogin_Season_1

簡単には、解決でき
なさそう、ですね……
頑張り、ます……!

I guess it's not gonna be that simple to resolve... I'll try my best!

EventLogin_Season_2

そろそろ、落ち着き
そうな、感じが……

これもみんなと、
先生のお陰、です……

I think it's about over...

I couldn't have done it without everyone, and Sensei...

EventLogin_Season_End

お疲れ様でした、先生。
私……少しは役に、
立てましたか……?

Thanks for the hard work. Sensei, was I able to help you, at least a little?

EventLobby_1

大きくって、
ごめんなさい……

I feel like I'm just a tall girl who can't do much...

EventLobby_2

どうして、
こんなことに……

Why is this happening...?

EventLobby_3

忍術研究部が、解決して、
みせます……多分……

I'm sure the Ninjutsu Research Club can handle it...maybe...

EventLobby_4

私に何とか、できるので、
しょうか……

D-Do you think I can do it?

EventShop_Login_1

忍具など、
色々揃ってますので……どうぞ

I have ninja tools and many other things. Pick what you want...

EventShop_Login_2

何か必要でしたら、
こちらで。お役に立てると、
良いのですが……

If you need something, I'd like to help you...

EventShop_End

事件は無事、終わりましたが……
何か、気になるようでしたら、
はい。まだ、間に合いますので……

The incident was resolved...but if you still have concerns, it's not too late...

EventShop_1

……?えっと、私はその、
売り物ではなく……

Oh, um, so...I'm not for sale...

EventShop_2

もしかして、邪魔、ですか?
ごめんなさい、どきますね……

Am I interrupting you? I'm sorry. I'll get out of your way...

EventShop_Buy_1

はい、良い忍具だと、
思います……!

Yes, I think it's an excellent ninja tool!

EventShop_Buy_2

少しでも、
お役に立てればと……

I just want to be helpful, even if it's just a bit...

EventShop_Buy_3

ありがとう、ございます、
先生。

Thank you, Sensei.

EventShop_Buy_4

なるほど、それと、それと……
流石は先生、です!

So you picked those... Good choice, Sensei!

Tactics and growth[edit]

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

私、ですか。えっと…、頑張ります。

I'll do my best

Formation_In_2

頑張り、ます。立派な忍者に…、なりたいので。

do one's best. I want to become a good ninja.

Formation_Select

その、あんまりじっと見ないでいただけると…。

If you don't stare at it too much,

Tactic_Defeat_1

ごめんなさい、その、私のせいで。

sorry it's my fault

Tactic_Defeat_2

もっと、頑張らないと。ごめんなさい。

I need to try harder I'm sorry.

Tactic_In_1

皆さん、怪我しないように、頑張りましょう。

Let's do our best not to hurt everyone.

Tactic_In_2

こんな私で、よければ。…はい。

If it's okay for me to be like this, yes

Tactic_Victory_1

もしかして、勝てました?よかった、です。

I'm glad I won

Tactic_Victory_2

これぞ忍者の力、です。…はい。

This is the power of the ninja yes

Battle_Buffed_1

ありがとう、ございます。

thank you.

Battle_BuffSelf_1

行きます。

to go.

Battle_Covered_1

隠れ、ました。…大丈夫です。本当です。

hid. fine. It's true.

Battle_Damage_1
Battle_Damage_2

痛い、です。

Is painful.

Battle_Damage_3
Battle_Defense_1

通じま、せん!

I can't get through.
Battle_In_1

忍術研究部の、名にかけて、頑張ります。

I will do my best in the name of the Ninjutsu Research Club.

Battle_In_2

忍者としての…、任務ですね。

It's your duty as a ninja.

Battle_Move_1

移動、します。

Move.

Battle_Move_2

忍者は、素早いんです。

Ninjas are fast.

Battle_Recovery_1

ありがとうございます。

thank you.

Battle_Retire イタ
Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3 …ニンニン。
Battle_TacticalAction_1 サササ…、と。
Battle_Victory_1

あれ、もしかして勝てました?…わあ。

I won anyway

Battle_Victory_2

勝利、ですよね?これも、忍者の力。

This is also the power of the ninja

CommonSkill

手裏剣、痛いですよ。

Shuriken It hurts.

ExSkill_1

ツクヨ流、忍術、…ああ!

Tsukuyo style ninjutsu

ExSkill_2

今の私に、できることを。…あ!

what i can do now

ExSkill_3

立派な忍者に、なるためにも。…ひゃあ!

To become a fine ninja,

ExSkill_Level_1

忍法、変わり身の術!

Ninpo art of transformation

ExSkill_Level_2

これは、得意なんです。

I'm good at this.

ExSkill_Level_3

今の私は木…、誰かどう見ても、木。

Now I'm a tree... Whoever looks at me also sees a tree.

Growup_1

えっ…、私のために、えっと頑張り、ます。

I will do my best for my sake.

Growup_2

頑張ります。立派な忍者に、なりたいので。

do one's best. I want to become a good ninja.

Growup_3

先生のご期待に、応えられるように。

In order to meet the expectations of Sensei.
Growup_4

いつか、一人前になって…。

Someday I'll be the first one,

Relationship_Up_1

こんな、私でも、先生のために頑張りたい。

I want to do my best for Sensei.
Relationship_Up_2

先生がいてくれるから、私は、こうして…。

Because my teacher is here, I do this.

Relationship_Up_3

えっ、私、ですか。大きいから、たまたま目に入った、とかではなく?

Is it me, or am I just so big that it caught your eye?

Relationship_Up_4

先生、ありがとうございます。こんな私、ですがそれでも。

Thank you Sensei, I am like this, but still