Wakamo (Swimsuit)/audio: Difference between revisions

(Generated character audio page)
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 13:
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Title.ogg]]<br>
| <p>うふふ、ブル~アーカイブ~</p>
| <p>Heehee. Blue Archive!</p>
|
|-
| Gachaget
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Gachaget.ogg]]<br>
| <p>たとえ熱い日差しの下でも、冷たい水の中でも…<br>どこへでも付き従いますわ。ですのでこの夏も、<br>私から離れないでくださいね?あ・な・た・様♥</p>
| <p>Even under the scorching sun, or in ice-cold water...I'll follow you anywhere. So this summer, please don't leave me, my darling ♥</p>
|
|-
| Cafe_monolog_1
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Cafe_monolog_1.ogg]]<br>
| <p>ここは涼しいですね、<br>うふふ…♥</p>
| <p>This place is cool. Heeheehee... ♥</p>
|
|-
| Cafe_monolog_2
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Cafe_monolog_2.ogg]]<br>
| <p>この姿を、<br>早く先生にお見せ<br>したいのですが…</p>
| <p>This outfit... I can't wait to show you...</p>
|
|-
| Cafe_monolog_3
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Cafe_monolog_3.ogg]]<br>
| <p>はぁ…あなた様、<br>一体どちらへ…?</p>
| <p>*sigh* ...Where are you now...?</p>
|
|-
| Cafe_monolog_4
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Cafe_monolog_4.ogg]]<br>
| <p>少し騒がしいですね…</p>
| <p>It's kind of noisy here...</p>
|
|-
| Cafe_monolog_5
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Cafe_monolog_5.ogg]]<br>
| <p>どこからか、視線が…<br>これはまさか、<br>先生の…?うふふっ…</p>
| <p>I feel a gaze... Could it be from Sensei? Heeheehee...</p>
|
|-
| LogIn_1
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_LogIn_1.ogg]]<br>
| <p>あら、先生。<br>おかえりなさいませ。</p><p>このワカモ、<br>一日千秋の思いで<br>お待ちしておりました♥</p>
| <p>Oh, Sensei. Welcome.</p><p>I've been waiting for you. A day feels like a thousand years! ♥</p>
|
|-
| LogIn_2
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_LogIn_2.ogg]]<br>
| <p>おかえりなさいませ、先生。<br>準備は万全です。</p><p>さあ、何なりと<br>お申し付けください。</p><p>ふふっ、うふふっ…</p>
| <p>Welcome, Sensei. Preparations are complete.</p><p>Okay, just let me know.</p><p>Heehee, heeheehee...</p>
|
|-
| Lobby_1
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_1.ogg]]<br>
| <p>私に何でも<br>お申し付けくださいね。</p><p>ええ、文字通り<br>「何でも」…です♥</p>
| <p>You can tell me anything.</p><p>Yes, "anything." ♥</p>
|
|-
| Lobby_2
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_2.ogg]]<br>
| <p>夏といえば、<br>誰もが開放的になり、<br>心が浮足立つ季節…</p><p>となれば、<br>どんなことが起きても<br>おかしくありませんよね?</p><p>ふふっ…</p>
| <p>During summer, everyone lets their guard down and gets excited...</p><p>So, it's not an exaggeration to say that anything can happen!</p><p>Heehee...</p>
|
|-
| Lobby_3_1
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_3_1.ogg]]<br>
| <p>あなた様、もっとおそばに<br>寄ってもよろしいでしょうか…?<br>…え、いくらでも?</p><p>えっ、ええ…っ!?</p>
| <p>Can I move just a little closer to you? ...Huh? Really?</p><p>O-Oh...?!</p>
|
|-
| Lobby_3_2
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_3_2.ogg]]<br>
| <p>あ、えっと、ではそ、その…</p><p>あっ、は、はい…<br>し、失礼いたします…</p>
| <p>Oh, um, that's...</p><p>Oh, o-okay... E-Excuse me...</p>
|
|-
| Lobby_4
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_4.ogg]]<br>
| <p>せっかくですし、先生と一緒に<br>お散歩がしたかったのですが…</p><p>この暑さでは、日が暮れるまで<br>待った方が良さそうですね</p>
| <p>I've been wanting to take a walk with you, but...</p><p>It's too hot today, so it'd be best to wait until the sun goes down.</p>
|
|-
| Lobby_5
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_5.ogg]]<br>
| <p>夏は日が長くて<br>困ってしまいます</p><p>いつになったら、<br>あなた様と一緒に<br>お散歩に行けるのでしょうか…</p>
| <p>The days are longer in the summer, which doesn't help.</p><p>When will I be able to take a walk with you...?</p>
|
|-
| Lobby_6
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_6.ogg]]<br>
| <p>夏にお面で<br>息苦しくないか…ですか?</p><p>ふふ、大丈夫です。<br>このお面は特注の、<br>夏専用のものですから♥</p>
| <p>You're asking if wearing a mask during summer feels stuffy?</p><p>Heehee, it's okay. This mask is made specially for summer. ♥</p>
|
|-
| Lobby_7
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_7.ogg]]<br>
| <p>もちろんあなた様が望むなら…<br>この下を見せることも、<br>やぶさかでは…</p><p>…うふふっ、<br>いかがなさいますか?</p>
| <p>If you want...I'd be happy to show you what's underneath...</p><p>...Heehee, how is it?</p>
|
|-
| Season_Birthday_Player
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_Birthday_Player.ogg]]<br>
| <p>先生が生まれた今日という日が<br>あったからこそ、私はあなた様と<br>巡り会えました。</p><p>そう考えると、<br>今日この日がどれだけ<br>素晴らしいものか…。</p><p>お誕生日、<br>心よりおめでとうございます。<br>あなた様。</p>
| <p>Because you were born on this day, I was able to meet you.</p><p>When I think about that, I realize how special a day like this is...</p><p>I wish you a happy birthday!</p>
|
|-
| Season_Birthday
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_Birthday.ogg]]<br>
| <p>私の、誕生日…?</p><p>ああ、私、今にも<br>倒れてしまいそうです…<br>夏のせいではなく、<br>あまりにも嬉しくて…</p><p>先生、ありがとうございます…♥</p>
| <p>Are you asking about my birthday?</p><p>Oh, I feel like I'm about to pass out... Not because of the heat, but because I'm so happy...</p><p>Sensei, thank you... ♥</p>
|
|-
| Season_NewYear
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_NewYear.ogg]]<br>
| <p>うふふっ、新年あけまして<br>おめでとうございます。先生。</p><p>こうしてまたあなた様と<br>一緒に年を重ね、思い出が<br>積み重なっていくのですね。</p>
| <p>Heehee. Happy New Year, Sensei.</p><p>We're spending time together and making memories again.</p>
|
|-
| Season_Xmas
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_Xmas.ogg]]<br>
| <p>メリークリスマス、<br>あなた様…♥</p><p>こんな特別な日に<br>特別な恰好で二人きり…</p><p>今日一日、<br>とても楽しみですね…<br>うふふふっ。</p>
| <p>Merry Christmas... Darling ♥</p><p>On a day like this, wearing something special... Just you and I...</p><p>I'm so excited about today... Heeheehee.</p>
|
|-
| Season_Halloween
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_Halloween.ogg]]<br>
| <p>トリックオアトリートです、<br>先生。</p><p>え?ハロウィーン用の<br>お面…ですか?</p><p>そ、それは…<br>あるといえば、<br>あるのですが。</p>
| <p>Trick or treat, Sensei!</p><p>Huh? A Halloween mask...?</p><p>Th-That's... If you're asking if I have one, I guess I should say I do, but...</p>
|
|-
| LogIn_1
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_LogIn_1.ogg]]<br>
| <p>あら、先生。<br>おかえりなさいませ。</p><p>このワカモ、<br>一日千秋の思いで<br>お待ちしておりました♥</p>
| <p>Oh, Sensei. Welcome.</p><p>I've been waiting for you. A day feels like a thousand years! ♥</p>
|
|-
| LogIn_2
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_LogIn_2.ogg]]<br>
| <p>おかえりなさいませ、先生。<br>準備は万全です。</p><p>さあ、何なりと<br>お申し付けください。</p><p>ふふっ、うふふっ…</p>
| <p>Welcome, Sensei. Preparations are complete.</p><p>Okay, just let me know.</p><p>Heehee, heeheehee...</p>
|
|-
| Lobby_1
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_1.ogg]]<br>
| <p>私に何でも<br>お申し付けくださいね。</p><p>ええ、文字通り<br>「何でも」…です♥</p>
| <p>You can tell me anything.</p><p>Yes, "anything." ♥</p>
|
|-
| Lobby_2
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_2.ogg]]<br>
| <p>夏といえば、<br>誰もが開放的になり、<br>心が浮足立つ季節…</p><p>となれば、<br>どんなことが起きても<br>おかしくありませんよね?</p><p>ふふっ…</p>
| <p>During summer, everyone lets their guard down and gets excited...</p><p>So, it's not an exaggeration to say that anything can happen!</p><p>Heehee...</p>
|
|-
| Lobby_3_1
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_3_1.ogg]]<br>
| <p>あなた様、もっとおそばに<br>寄ってもよろしいでしょうか…?<br>…え、いくらでも?</p><p>えっ、ええ…っ!?</p>
| <p>Can I move just a little closer to you? ...Huh? Really?</p><p>O-Oh...?!</p>
|
|-
| Lobby_3_2
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_3_2.ogg]]<br>
| <p>あ、えっと、ではそ、その…</p><p>あっ、は、はい…<br>し、失礼いたします…</p>
| <p>Oh, um, that's...</p><p>Oh, o-okay... E-Excuse me...</p>
|
|-
| Lobby_4
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_4.ogg]]<br>
| <p>せっかくですし、先生と一緒に<br>お散歩がしたかったのですが…</p><p>この暑さでは、日が暮れるまで<br>待った方が良さそうですね</p>
| <p>I've been wanting to take a walk with you, but...</p><p>It's too hot today, so it'd be best to wait until the sun goes down.</p>
|
|-
| Lobby_5
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_5.ogg]]<br>
| <p>夏は日が長くて<br>困ってしまいます</p><p>いつになったら、<br>あなた様と一緒に<br>お散歩に行けるのでしょうか…</p>
| <p>The days are longer in the summer, which doesn't help.</p><p>When will I be able to take a walk with you...?</p>
|
|-
| Lobby_8
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_8.ogg]]<br>
| <p>その、あまり見つめられると…<br>私…</p><p>今は流石に、その…<br>恥ずかしいです…。</p>
| <p>Um, if you keep looking at me like that...</p><p>I feel...um, shy right now...</p>
|
|-
| Lobby_9
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_9.ogg]]<br>
| <p>せっかくの夏…<br>そうとなれば…<br>私、決意ができました</p><p>このワカモ、<br>あなた様にならどこまで<br>見られたとしても…!</p>
| <p>Summer is here... That means...I'm ready for you.</p><p>I will show you every side of me...!</p>
|
|-
| Season_Birthday_Player
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_Birthday_Player.ogg]]<br>
| <p>先生が生まれた今日という日が<br>あったからこそ、私はあなた様と<br>巡り会えました。</p><p>そう考えると、<br>今日この日がどれだけ<br>素晴らしいものか…。</p><p>お誕生日、<br>心よりおめでとうございます。<br>あなた様。</p>
| <p>Because you were born on this day, I was able to meet you.</p><p>When I think about that, I realize how special a day like this is...</p><p>I wish you a happy birthday!</p>
|
|-
| Season_Birthday
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_Birthday.ogg]]<br>
| <p>私の、誕生日…?</p><p>ああ、私、今にも<br>倒れてしまいそうです…<br>夏のせいではなく、<br>あまりにも嬉しくて…</p><p>先生、ありがとうございます…♥</p>
| <p>Are you asking about my birthday?</p><p>Oh, I feel like I'm about to pass out... Not because of the heat, but because I'm so happy...</p><p>Sensei, thank you... ♥</p>
|
|-
| Season_NewYear
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_NewYear.ogg]]<br>
| <p>うふふっ、新年あけまして<br>おめでとうございます。先生。</p><p>こうしてまたあなた様と<br>一緒に年を重ね、思い出が<br>積み重なっていくのですね。</p>
| <p>Heehee. Happy New Year, Sensei.</p><p>We're spending time together and making memories again.</p>
|
|-
| Season_Xmas
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_Xmas.ogg]]<br>
| <p>メリークリスマス、<br>あなた様…♥</p><p>こんな特別な日に<br>特別な恰好で二人きり…</p><p>今日一日、<br>とても楽しみですね…<br>うふふふっ。</p>
| <p>Merry Christmas... Darling ♥</p><p>On a day like this, wearing something special... Just you and I...</p><p>I'm so excited about today... Heeheehee.</p>
|
|-
| Season_Halloween
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_Halloween.ogg]]<br>
| <p>トリックオアトリートです、<br>先生。</p><p>え?ハロウィーン用の<br>お面…ですか?</p><p>そ、それは…<br>あるといえば、<br>あるのですが。</p>
| <p>Trick or treat, Sensei!</p><p>Huh? A Halloween mask...?</p><p>Th-That's... If you're asking if I have one, I guess I should say I do, but...</p>
|
|-
| ExWeapon_Get
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_ExWeapon_Get.ogg]]<br>
| <p>私のために、こちらを…?<br>このワカモ、あらためて誓います…<br>あなた様と私を遮るものは、<br>この力で全て屠って見せると。<br>ふふっ、うふふふっ…♥</p>
| <p>You prepared this for me...? I swear...if anything ever gets in our way, I will destroy it no matter what. Heehee, heeheehee... ♥</p>
|
|}
=Memorial lobby=
Line 213:
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_1_1.ogg]]<br>[[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_1_2.ogg]]<br>
| <p>ふふっ、温かいですね…。</p><p>もちろん<br>焚火のせいもありますが…。</p>
| <p>Heehee, it's warm...</p><p>Obviously, the bonfire is keeping me warm, but...</p>
|
|-
| MemorialLobby_2
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_2_1.ogg]]<br>[[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_2_2.ogg]]<br>
| <p>あなた様の声、<br>その言葉一つ一つが…。</p><p>今はこの私のためだけに、<br>紡がれているのだと思うと…</p>
| <p>Your voice and every word you speak...</p><p>They're all for me...</p>
|
|-
| MemorialLobby_3
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_3_1.ogg]]<br>[[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_3_2.ogg]]<br>[[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_3_3.ogg]]<br>
| <p>…まだ私は、色々と<br>至らぬ身ではあります。</p><p>あなた様のそばに<br>いることで、<br>たくさん迷惑をかけ</p><p>また、間違いを<br>犯してしまうかも<br>しれません。</p>
| <p>I'm not good enough for you.</p><p>I might keep inconveniencing you</p><p>and make more mistakes in the future.</p>
|
|-
| MemorialLobby_4
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_4_1.ogg]]<br>[[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_4_2.ogg]]<br>
| <p>それでも、<br>私はこうしてあなた様の…</p><p>先生のおそばにいても、<br>よろしいでしょうか…?</p>
| <p>Despite that, you're really sure...</p><p>I can stay close to you...?</p>
|
|-
| MemorialLobby_5
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_5.ogg]]<br>
| <p>ありがとうございます…</p><p>そんなあなた様だから、<br>私は…</p>
| <p>Thank you...</p><p>This is why I...</p>
|
|}
=Tactics and growth=
Line 247:
| Formation_In_1
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Formation_In_1.ogg]]
| <p>私を見つけてくださったのですね?うふふ。</p>
|
| <p>You found me</p>
|
|-
| Formation_In_2
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Formation_In_2.ogg]]
| <p>はーい、先生のためならいくらでも。</p>
|
| <p>yes, as long as it's for the teacher</p>
|
|-
| Formation_Select
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Formation_Select.ogg]]
| <p>あら、そんな急に撫でられてしまいますと…。</p>
|
| <p>Oh, if you suddenly stroked me like that</p>
|
|-
| Tactic_Defeat_1
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Tactic_Defeat_1.ogg]]
| <p>い、いけません、先生を…、失望させるわけには。</p>
|
|I couldn't let my teacher down, but I couldn't.
|
|-
| Tactic_Defeat_2
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Tactic_Defeat_2.ogg]]
| <p>ごめんなさい、ごめんなさい。</p>
|
| <p>I'm sorry, I'm sorry</p>
|
|-
| Tactic_In_1
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Tactic_In_1.ogg]]
| <p>では、ともに参りましょうか。</p>
|
| <p>Shall we come together?</p>
|
|-
| Tactic_In_2
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Tactic_In_2.ogg]]
| <p>さあ、見守っててくださいますか?</p>
|
| <p>Will you watch over me?</p>
|
|-
| Tactic_Victory_1
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Tactic_Victory_1.ogg]]
| <p>これくらい、軽い散歩のようなものです。</p>
|
| <p>It's like a light walk.</p>
|
|-
| Tactic_Victory_2
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Tactic_Victory_2.ogg]]
| <p>うふ、ご満足いただけましたでしょうか。あなた様?</p>
|
| <p>Are you satisfied?</p>
|
|-
| Battle_Buffed_1
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Battle_Buffed_1.ogg]]
| <p>うふ、それでは参りましょう。</p>
|
| <p>Let's go.</p>
|
|-
| Battle_BuffSelf_1
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Battle_BuffSelf_1.ogg]]
| <p>そろそろ終わらせましょうか。</p>
|
| <p>Shall we finish now?</p>
|
|-
| Battle_Covered_1
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Battle_Covered_1.ogg]]
| <p>あら、ちょうど良いところに。</p>
|
|Ah, just in the right place.
|
|-
| Battle_Damage_1
Line 322:
| Battle_Defense_1
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Battle_Defense_1.ogg]]
| <p>無意味ですよ。</p>
|
| <p>It's pointless.</p>
|
|-
| Battle_In_1
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Battle_In_1.ogg]]
| <p>では、始めましょうか。</p>
|
| <p>Shall we begin?</p>
|
|-
| Battle_In_2
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Battle_In_2.ogg]]
| <p>遮るなら、バラバラにいたしますね。</p>
|
| <p>If you want to block it, I'll break it apart.</p>
|
|-
| Battle_Move_1
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Battle_Move_1.ogg]]
| <p>もう少し、お散歩が続きそうですね。</p>
|
| <p>It looks like the walk will continue for a while.</p>
|
|-
| Battle_Move_2
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Battle_Move_2.ogg]]
| <p>さあ、行きましょうか。</p>
|
| <p>Let's go.</p>
|
|-
| Battle_Recovery_1
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Battle_Recovery_1.ogg]]
| <p>うふ、ありがとうございます。</p>
|
| <p>thank you.</p>
|
|-
| Battle_Retire
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Battle_Retire.ogg]]
| <p>ああ…。熱気のせいか、少しめまいが。</p>
|
| <p>Maybe it's the heat, but I'm a little dizzy.</p>
|
|-
| Battle_Shout_1
Line 372:
| Battle_TacticalAction_1
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Battle_TacticalAction_1.ogg]]
| <p>場所を変えましょうか。</p>
|
| <p>Shall we change places?</p>
|
|-
| Battle_Victory_1
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Battle_Victory_1.ogg]]
| <p>うふふ、この勝利を、あなた様に。</p>
|
| <p>I wish you this victory.</p>
|
|-
| Battle_Victory_2
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Battle_Victory_2.ogg]]
| <p>気持ちの良い勝利ですね。うふふ。</p>
|
| <p>It's a nice win.</p>
|
|-
| CommonSkill
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_CommonSkill.ogg]]
| <p>コバエがうるさいですね。</p>
|
| <p>The flies are noisy.</p>
|
|-
| ExSkill_1
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_ExSkill_1.ogg]]
| <p>あなた様とのこの時間、…邪魔が入りましたね。</p>
|
|This time with you. ...Something got in the way.
|
|-
| ExSkill_2
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_ExSkill_2.ogg]]
| <p>はあ、この幸せな瞬間。…お邪魔虫でしょうか。</p>
|
|Ah, this happy moment. ...Is it a nuisance insect?
|
|-
| ExSkill_3
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_ExSkill_3.ogg]]
| <p>先生、もっとおそばに。…先に片付けましょうか。</p>
|
|Sensei, please be closer to me. ...Let's clean it up first.
|
|-
| ExSkill_Level_1
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_ExSkill_Level_1.ogg]]
| <p>よくも邪魔をしてくれましたね。</p>
|
| <p>You've done a good job of interfering with me.</p>
|
|-
| ExSkill_Level_2
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_ExSkill_Level_2.ogg]]
| <p>全て、叩き潰して差し上げます。</p>
|
| <p>I will smash it all and give it to you.</p>
|
|-
| ExSkill_Level_3
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_ExSkill_Level_3.ogg]]
| <p>消え去りなさい。</p>
|
|Disappear.
|
|-
| Growup_1
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Growup_1.ogg]]
| <p>このワカモ、先生から頂いたお力でさらに強くなりました。この全ての力は、あなた様だけのために。</p>
|
| <p>This waka poem has become even stronger with the power I received from my teacher.All this power is for you only.</p>
|
|-
| Growup_2
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Growup_2.ogg]]
| <p>また強くなってしまいそうですね?いいえ、あなた様が望むのでしたらいくらでも。</p>
|
| <p>It looks like I'm going to get stronger again No, if you wish</p>
|
|-
| Growup_3
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Growup_3.ogg]]
| <p>はあ、ますます強くなってしまいました。</p>
|
| <p>I became stronger and stronger.</p>
|
|-
| Growup_4
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Growup_4.ogg]]
| <p>ふふ、嬉しいです。こんなにも私を必要としてくださるなんて。</p>
|
| <p>I'm glad that you need me so much</p>
|
|-
| Relationship_Up_1
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Relationship_Up_1.ogg]]
| <p>さあ、もっと私のそばで。私はどこにも行きませんので。</p>
|
| <p>Stay by my side, I'm not going anywhere</p>
|
|-
| Relationship_Up_2
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Relationship_Up_2.ogg]]
| <p>たとえ季節が移ろっていっても、あなた様は変わらず私のことを愛してくださるのですね。…ああ。</p>
|
|Even if the seasons change, you will still love me the same way. …ah.
|
|-
| Relationship_Up_3
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Relationship_Up_3.ogg]]
| <p>先生、あなた様、あなた様、うふふ、あ・な・た・さ・ま。…ああ、この溢れる想いはどうすれば伝わるのでしょう?</p>
|
|Sensei, you, you, hhh, a-na-ta-sa-ma. ...Ah, how can I convey these overflowing feelings?
|
|-
| Relationship_Up_4
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Relationship_Up_4.ogg]]
| <p>お慕いしております…、あなた様だけを、いつまでも。 海よりも深く…。</p>
|
|I love you...only you, forever. Deeper than the sea...
|
|}
{{CharacterAudioSeo}}[[Category:Characters audio]]
[[Category:Characters audio]]