Yoshimi/audio

Revision as of 03:39, 10 August 2022 by Electricsheep (talk | contribs) (Generated character audio page)
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title
Gachaget

小さいからって舐めないで!
将来性はものすっごいんだから!

Don't underestimate me because I'm small! I have big potential, you know!

Cafe_monolog_1

…私の成長はまだ
終わってないの!信じて!

I'm still in my growing phase. I know it! Trust me!

Cafe_monolog_2

ふふっ。
一眠りしていこっかな。

Heehee. Maybe I should take a nap before I go.

Cafe_monolog_3

はあ…先生は
なんであんなに
空気が読めないんだろう。

*sigh* How can you be so oblivious?

Cafe_Act_1

美味しいスイーツが食べたーい、
あっ!先生!

I wanna eat some yummy desserts! Oh! Sensei!

Cafe_Act_2

ん?えー…牛乳は、嫌い。
飲まなきゃいけないって
分かってるから、尚更!
え?それ、い、イチゴ牛乳?

I don't like regular milk. It leaves such a nasty taste in my mouth! O-Oh! It's strawberry milk?

LogIn_1

頭撫でないでっ!
もうっ…
子ども扱いは嫌なの。

D-Don't pat my head like that! Hmph. I don't wanna be treated like a little kid.

LogIn_2

私も…
あと何年か経ったら…
妹じゃなくて、
恋人に見えるかな?

In a few years, do you think I'll look more like a woman than a little girl?

Lobby_1

牛乳なら1L飲んでる。
仕方なく、毎日、毎日、毎日ね!

I've been chugging a liter of milk every single day!

Lobby_2

と、当番になれば、先生と
美味しいお菓子を食べる
時間があるはずよね?

I-If I'm on duty, will I have time to eat delicious snacks with you?

Lobby_3

ほら、今日も頑張って!
私が手伝ってあげるから!

Do your best today! I'll help you however I can!

Lobby_4

あの、先生、
疲れてない?

お、美味しいスイーツでも
食べに行く?

Oh, no! Sensei, you don't look so good!

Sh-Should we try some dessert therapy?

Lobby_5

ほら!私がいる限り
サボろうとするのは
諦めなさい!
さ、仕事の時間よ!
任務を始めましょう!

As long as I'm here, don't even think about slacking off. All right, it's time to get back to work!

Season_Birthday_Player

誕生日おめでとう、先生!
近くに良いスイーツ
屋さんがあるの、行こ!

Happy birthday, Sensei! There's a decent dessert place nearby. Let's go!

Season_Birthday

お、お祝いしてくれて
ありがとう。

(あと誕生日が何回来たら…
そばにいた時に、お似合いって
思ってもらえるのかな?)

Th-Thank you for remembering.

(How many birthdays do I need to go through before people say we look good together?)

Season_Birthday2

べ、別に何も、
変なことは考えてないけど?
何をそんなにじっと
見つめてるのよ?!

Why are you staring at me? I-It's not like I was thinking about anything.

Season_NewYear

明けましておめでとう!
今年の目標?
そんなの決まってるでしょ!
ナイスバディになることよ!!

Happy New Year! My New Year's resolution? That should be obvious. I want to have a nice body!

Season_Xmas

メリークリスマス!
クリスマスって大好き!
街が、私の好きな色で
いっぱいになるから!

Merry Christmas! I love the holidays! The streets and windows are all filled with my favorite colors!

Season_Halloween

Trick or Treat~
放課後スイーツ部には
特別な日、ハロウィーンよ!
外に行こう!

幽霊には興味ないけど、
飴は大事だからね!

Trick or treat! Let's go to the special Halloween party the After-School Sweets Club is throwing!

I'm not interested in ghosts, but candy is very important to me!

ExWeapon_Get

こんなの貰っちゃったら……
本気で頑張るしかないじゃん!

If I take something like this... I have no choice but to do my absolute best!

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English

ほんと、先生には驚か
されっぱなしっていうか、

振り回されっぱな
しっていうか……。

Wow. You never fail to surprise me.

You're so unpredictable.

……ん?
何をそんな、
じっと見てるわけ?

ねぇ、
まさかまた変なこと
考えてないでしょうね?

Why are you staring at me?

I know you're planning some funny business!

私は先生の
オモチャじゃ
ないんだから、

いい加減やめないと
本当に怒るよ。

Don't toy with me, Sensei!

You better stop it or I'm going to get really mad.

……いやまあ、
別に心の底から嫌、
ってわけじゃないけど……。
……ふふっ。

Not that I...completely hate when you tease me. Heehee.

(いつか……)

(いつかこうやって
隣に……堂々と、
並んで歩ける日が……)

(Maybe someday...)

(... I'll earn the right to have you treat me as an equal.)

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1
Formation_In_2
Battle_In_1
Battle_In_2
CommonSkill
ExSkill_1
ExSkill_2
ExSkill_3
ExSkill_Level_1
ExSkill_Level_2
ExSkill_Level_3
Growup_1
Growup_2
Growup_3
Growup_4
Relationship_Up_1
Relationship_Up_2
Relationship_Up_3
Relationship_Up_4