Hatsune Miku/audio: Difference between revisions
(Generated character audio page) |
m (Reverted edit by Vinntage (talk) to last revision by Electricsheep) Tag: Rollback |
||
(8 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
__TOC__{{Warning| Spoilers and non-canon content | Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.}} |
|||
{| class="wikitable" |
|||
=Normal lines= |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
|||
|+ |
|+ |
||
! rowspan="2" |Name |
! rowspan="2" |Name |
||
! rowspan="2" style=" |
! rowspan="2" style="width:300px" | |
||
! colspan="2" |Transcription |
! colspan="2" |Transcription |
||
|- |
|- |
||
Line 122: | Line 124: | ||
| <p>これで、もっともっとたくさんの方に、<br>歌を届けてみせます……!</p> |
| <p>これで、もっともっとたくさんの方に、<br>歌を届けてみせます……!</p> |
||
| <p>Now my voice can reach more and more people! I'll sing for everyone!</p> |
| <p>Now my voice can reach more and more people! I'll sing for everyone!</p> |
||
|} |
|||
=Memorial lobby= |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
|||
|+ |
|||
! rowspan="2" |Name |
|||
! rowspan="2" style="width:300px" | |
|||
! colspan="2" |Transcription |
|||
|- |
|||
! style="width:240px" |Japanese |
|||
! style="width:240px" |English |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_1 |
|||
| [[File:Hatsune_Miku_MemorialLobby_1.ogg]]<br> |
|||
| <p>(みんなが私の歌に、<br>言葉に……<br>耳を傾けてくれてる)</p> |
|||
| <p>(People are listening to my songs... Truly listening. I can finally reach them again.)</p> |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_2 |
|||
| [[File:Hatsune_Miku_MemorialLobby_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>(自分の気持ちを<br>込めて歌うのって、<br>こんなに気持ち良い<br>ことだったんだ……!)</p> |
|||
| <p>(I'm so grateful and happy that I can do this again! This is fun, and I'm so happy!)</p> |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_3 |
|||
| [[File:Hatsune_Miku_MemorialLobby_3.ogg]]<br> |
|||
| <p>(こんな風に、みんなの<br>ために歌えるなんて……<br>嬉しい、楽しい……!)</p> |
|||
| <p>(I'm so grateful and happy that I can do this again!)</p> |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_4 |
|||
| [[File:Hatsune_Miku_MemorialLobby_4.ogg]]<br> |
|||
| <p>(このままずっと、<br>ずっと歌っていたい……!)</p> |
|||
| <p>(I want to use my voice to reach them forever!)</p> |
|||
|} |
|||
=Tactics and growth= |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
|||
|+ |
|||
! rowspan="2" |Name |
|||
! rowspan="2" style="width:300px" | |
|||
! colspan="2" |Transcription |
|||
|- |
|||
! style="width:240px" |Japanese |
|||
! style="width:240px" |English |
|||
|- |
|||
| Formation_In_1 |
|||
| [[File:Hatsune_Miku_Formation_In_1.ogg]] |
|||
| <p>私の出番ですか。</p> |
|||
| <p>Is it my turn?</p> |
|||
|- |
|||
| Formation_In_2 |
|||
| [[File:Hatsune_Miku_Formation_In_2.ogg]] |
|||
| <p>準備は完璧!</p> |
|||
| <p>Preparations are perfect!</p> |
|||
|- |
|||
| CommonSkill |
|||
| [[File:Hatsune_Miku_CommonSkill.ogg]] |
|||
| <p>みんなに届け!</p> |
|||
| <p>Let's reach everyone!</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_1 |
|||
| [[File:Hatsune_Miku_ExSkill_1.ogg]] |
|||
| <p>お待たせしました。</p> |
|||
| <p>Sorry I made you wait.</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_2 |
|||
| [[File:Hatsune_Miku_ExSkill_2.ogg]] |
|||
| <p>ここからは私のステージだよ。</p> |
|||
| <p>My performance starts now.</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_3 |
|||
| [[File:Hatsune_Miku_ExSkill_3.ogg]] |
|||
| <p>オンステージ!</p> |
|||
| <p>On stage!</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_Level_1 |
|||
| [[File:Hatsune_Miku_ExSkill_Level_1.ogg]] |
|||
| <p>ミュージックスタート!</p> |
|||
| <p>Music start!</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_Level_2 |
|||
| [[File:Hatsune_Miku_ExSkill_Level_2.ogg]] |
|||
| <p>もっともっと楽しくしちゃうよ。</p> |
|||
| <p>Let's make it much more fun!</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_Level_3 |
|||
| [[File:Hatsune_Miku_ExSkill_Level_3.ogg]] |
|||
| <p>さぁ、始めよう!</p> |
|||
| <p>Let's begin!</p> |
|||
|- |
|||
| Growup_1 |
|||
| [[File:Hatsune_Miku_Growup_1.ogg]] |
|||
| <p>なんだか胸の奥で素敵なメロディーが…</p> |
|||
| <p>It feels like a beautiful melody in my heart...</p> |
|||
|- |
|||
| Growup_2 |
|||
| [[File:Hatsune_Miku_Growup_2.ogg]] |
|||
| <p>ふふ、ありがとうございます。</p> |
|||
| <p>Thank you.</p> |
|||
|- |
|||
| Growup_3 |
|||
| [[File:Hatsune_Miku_Growup_3.ogg]] |
|||
| <p>これでもっともっと素敵な歌を……!</p> |
|||
| <p>Now I can make even more wonderful music!</p> |
|||
|- |
|||
| Growup_4 |
|||
| [[File:Hatsune_Miku_Growup_4.ogg]] |
|||
| <p>次のステージも楽しみにしていてくださいね。</p> |
|||
| <p>Please look forward to my next performance.</p> |
|||
|- |
|||
| Relationship_Up_1 |
|||
| [[File:Hatsune_Miku_Relationship_Up_1.ogg]] |
|||
| <p>もっと私と歌ってくれますか?</p> |
|||
| <p>Will you sing with some more?</p> |
|||
|- |
|||
| Relationship_Up_2 |
|||
| [[File:Hatsune_Miku_Relationship_Up_2.ogg]] |
|||
| <p>なんだか甘酸っぱい歌を歌いたい気分です。</p> |
|||
| <p>I feel like singing a bittersweet song.</p> |
|||
|- |
|||
| Relationship_Up_3 |
|||
| [[File:Hatsune_Miku_Relationship_Up_3.ogg]] |
|||
| <p>先生への気持ちが確かにここにある……って思います。</p> |
|||
| <p>My feelings for Sensei are certainly here, I think.</p> |
|||
|- |
|||
| Relationship_Up_4 |
|||
| [[File:Hatsune_Miku_Relationship_Up_4.ogg]] |
|||
| <p>先生のために歌ってもいいですか?</p> |
|||
| <p>Sensei, can I sing for you?</p> |
|||
|} |
|} |
||
{{CharacterAudioSeo}} |
{{CharacterAudioSeo}} |
||
[[Category:Characters audio]] |
Latest revision as of 12:42, 6 April 2024
Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Gachaget | みんなのために歌うバーチャル・シンガー、初音ミクです! |
I'm Hatsune Miku, a virtual singer who loves sharing my music! I look forward to performing for everyone! | |
Cafe_monolog_1 | 素敵なステージ……! |
What an awesome stage! | |
Cafe_monolog_2 | キヴォトスの |
The technology in Kivotos is amazing...! | |
Cafe_monolog_3 | ~~~♪~~~♪ |
La la! ♪ | |
Cafe_monolog_4 | このカフェの音楽、 |
Listening to this cafe's music calms my mind. | |
Cafe_monolog_5 | (これ……ネギ? |
(Is this...a leek? But why?) | |
LogIn_1 | こんにちは、先生! |
Hello, Sensei! What kind of song do you want to hear today? | |
LogIn_2 | あっ、待ってましたよ、先生! さあ、新しいステージの |
Ah, I've been waiting for you Sensei. Let's get to work on designing a new set list! | |
Lobby_1_1 | 私は元々 |
I was originally a virtual idol, but I gained a physical body in Kivotos that I can use to sing with to my heart's content. | |
Lobby_1_2 | お礼と言っては何ですが、 |
I wouldn't call it a repayment exactly, but I'm always happy to contribute! | |
Lobby_2 | 先生のためなら、 |
If it's for you, Sensei, I can sing all the time! | |
Lobby_3 | 今、ミクのこと呼びましたか!? |
Did someone say "Miku"? Here I am! | |
Lobby_4 | 首にネギを巻いたら、 |
If I wrap the leek around my neck, will I be able to sing better? | |
Lobby_5 | 私はバーチャル・シンガー、 |
I'm a virtual vocalist. I'm a singer who conveys the feelings of the music! | |
Season_Birthday_Player_1 | お誕生日おめでとう |
Happy birthday, Sensei. | |
Season_Birthday_Player_2 | 私のお誕生日の歌、 |
Happy birthday to you! Happy birthday dear, Sensei! | |
Season_Birthday_1 | 今日は私にとって、 |
Today is a very special day for me. | |
Season_Birthday_2 | こんな大切な日に |
I couldn't be happier to spend it with you! | |
Season_NewYear | 明けましておめでとう |
Happy New Year, Sensei. I hope you have a very happy one! | |
Season_Xmas | メリークリスマス! |
Merry Christmas! Let's sing some Christmas carols together! | |
Season_Halloween_1 | えっと……どなたですか? インタビューでしたら、 |
Who are you again? If an interview is what you're after, talk to my agent. | |
Season_Halloween_2 | ……なんて。ふふっ、 |
...Just kidding, heehee. What? It's Halloween, so I was playing a trick! | |
ExWeapon_Get | これで、もっともっとたくさんの方に、 |
Now my voice can reach more and more people! I'll sing for everyone! |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | (みんなが私の歌に、 |
(People are listening to my songs... Truly listening. I can finally reach them again.) | |
MemorialLobby_2 | (自分の気持ちを |
(I'm so grateful and happy that I can do this again! This is fun, and I'm so happy!) | |
MemorialLobby_3 | (こんな風に、みんなの |
(I'm so grateful and happy that I can do this again!) | |
MemorialLobby_4 | (このままずっと、 |
(I want to use my voice to reach them forever!) |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 私の出番ですか。 |
Is it my turn? | |
Formation_In_2 | 準備は完璧! |
Preparations are perfect! | |
CommonSkill | みんなに届け! |
Let's reach everyone! | |
ExSkill_1 | お待たせしました。 |
Sorry I made you wait. | |
ExSkill_2 | ここからは私のステージだよ。 |
My performance starts now. | |
ExSkill_3 | オンステージ! |
On stage! | |
ExSkill_Level_1 | ミュージックスタート! |
Music start! | |
ExSkill_Level_2 | もっともっと楽しくしちゃうよ。 |
Let's make it much more fun! | |
ExSkill_Level_3 | さぁ、始めよう! |
Let's begin! | |
Growup_1 | なんだか胸の奥で素敵なメロディーが… |
It feels like a beautiful melody in my heart... | |
Growup_2 | ふふ、ありがとうございます。 |
Thank you. | |
Growup_3 | これでもっともっと素敵な歌を……! |
Now I can make even more wonderful music! | |
Growup_4 | 次のステージも楽しみにしていてくださいね。 |
Please look forward to my next performance. | |
Relationship_Up_1 | もっと私と歌ってくれますか? |
Will you sing with some more? | |
Relationship_Up_2 | なんだか甘酸っぱい歌を歌いたい気分です。 |
I feel like singing a bittersweet song. | |
Relationship_Up_3 | 先生への気持ちが確かにここにある……って思います。 |
My feelings for Sensei are certainly here, I think. | |
Relationship_Up_4 | 先生のために歌ってもいいですか? |
Sensei, can I sing for you? |