Hifumi/audio: Difference between revisions
(Generated character audio page) |
(Teacher -> Sensei and fixed the wrong names of Peroro-sama) Tags: Mobile edit Mobile web edit Visual edit |
||
Line 198: | Line 198: | ||
| [[File:Hifumi_Tactic_Victory_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Tactic_Victory_1.ogg]] |
||
| <p>先生のおかげで勝てました。</p> |
| <p>先生のおかげで勝てました。</p> |
||
| <p>Thanks to |
| <p>Thanks to Sensei, I was able to win.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Tactic_Victory_2 |
| Tactic_Victory_2 |
||
Line 252: | Line 252: | ||
| Battle_Move_1 |
| Battle_Move_1 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_Move_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_Move_1.ogg]] |
||
| <p> |
| <p>ペロロ様はどこにいるんだろう。</p> |
||
| <p>Where is |
| <p>Where is Peroro-sama now?</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Move_2 |
| Battle_Move_2 |
||
Line 322: | Line 322: | ||
| ExSkill_1 |
| ExSkill_1 |
||
| [[File:Hifumi_ExSkill_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_ExSkill_1.ogg]] |
||
| <p>あれどこ?</p> |
| <p>あれ...? あれ...?どこ?</p> |
||
| <p>Where is |
| <p>Huh? Huh? Where is it?</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_2 |
| ExSkill_2 |
||
Line 337: | Line 337: | ||
| ExSkill_Level_1 |
| ExSkill_Level_1 |
||
| [[File:Hifumi_ExSkill_Level_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_ExSkill_Level_1.ogg]] |
||
| <p> |
| <p>ペロロ様の出番です。</p> |
||
| <p>It's |
| <p>It's Peroro-sama's turn.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_2 |
| ExSkill_Level_2 |
||
Line 347: | Line 347: | ||
| ExSkill_Level_3 |
| ExSkill_Level_3 |
||
| [[File:Hifumi_ExSkill_Level_3.ogg]] |
| [[File:Hifumi_ExSkill_Level_3.ogg]] |
||
| <p>ペ |
| <p>ペロロ様 お願いします。</p> |
||
| <p> |
| <p>Peroro-sama, please.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Growup_1 |
| Growup_1 |
||
Line 363: | Line 363: | ||
| [[File:Hifumi_Growup_3.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Growup_3.ogg]] |
||
| <p>これも全部先生のおかげです。</p> |
| <p>これも全部先生のおかげです。</p> |
||
| <p>This is all thanks to |
| <p>This is all thanks to Sensei.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Growup_4 |
| Growup_4 |
||
| [[File:Hifumi_Growup_4.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Growup_4.ogg]] |
||
| <p>ありがとうございます。先生</p> |
| <p>ありがとうございます。先生</p> |
||
| <p> |
| <p>Thank you. Sensei</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_1 |
| Relationship_Up_1 |
||
| [[File:Hifumi_Relationship_Up_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Relationship_Up_1.ogg]] |
||
| <p>先生 いつも頼りにしてます。</p> |
| <p>先生 いつも頼りにしてます。</p> |
||
| <p> |
| <p>Sensei, I always rely on you.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_2 |
| Relationship_Up_2 |
||
Line 388: | Line 388: | ||
| [[File:Hifumi_Relationship_Up_4.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Relationship_Up_4.ogg]] |
||
| <p>先生は本当に特別な人です。</p> |
| <p>先生は本当に特別な人です。</p> |
||
| <p>Sensei is a really |
| <p>Sensei is a really speci |
||
⚫ | |||
al person.</p> |
|||
|} |
|} |
||
{{CharacterAudioSeo}} |
{{CharacterAudioSeo}} |
||
⚫ |
Revision as of 16:33, 10 July 2023
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ | Blue Archive | |
Gachaget | あはは…至らない私ですが |
Ahaha... I'm still new to this kind of thing, so please be patient with me. | |
Cafe_Act_1 | ペロロ様の |
Peroro goods... | |
Cafe_Act_2 | あはは…。 |
Ahaha... I wonder. | |
Cafe_Act_3 | 今度は |
It might be okay if we all came together next time. | |
Cafe_Act_4 | こういうのも |
I think something like this could be fun too! | |
Cafe_Act_5 | んん…。 |
Hmm... I wonder... | |
LogIn_1 | 先生、よろしくお願いします。 |
I'm relying on you, Sensei. | |
LogIn_2 | あっ、先生。 |
Ah, Sensei. You're back! | |
Lobby_1 | 最善を尽くします。 |
I'll do my best. | |
Lobby_2 | これですか? カワイイでしょう? |
This? This is Peroro. Isn't he cute? | |
Lobby_3 | …悩みですか?そうですね…。 |
What do I worry about? Being too average, I guess... | |
Lobby_4 | 私に何かできることは |
Is there anything you need my help with? | |
Lobby_5 | あはは…そんなに振っても |
Ahaha... Nothing's going to come out no matter how hard you shake it... | |
Season_Birthday_Player | 先生に色んな事を教えて それが私にできる、 |
I'm so happy you have time to teach me. I want to learn all I can! Because that's the best way I can repay you! | |
Season_Birthday | 先生! |
Sensei! Thank you so much for the birthday wishes! I'm so happy! | |
Season_NewYear | あ、明けましておめでとう |
H-Happy New Year! This year, I'm going to be all I can be by your side! | |
Season_Xmas | メリークリスマス~ トリニティでは そして… |
Feliz Navidad! It's Christmas. It is the most special day of the year in Trinity. And...to me as well. | |
Season_Halloween | わあっ! あ、今日はハロウィンですね。 |
Whoa! Geez. Oh, so today's Halloween. | |
ExWeapon_Get | この…… この武器は…… まさか?! |
This... Is it really...the weapon?! With this, I can gain a bit more confidence, right?! |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | 次はどこに行って |
Where should we go now? Over there? Oh, what about that spot? | |
MemorialLobby_2 | はい、どこでも大丈夫です。 |
Sure, I'll go anywhere as long as I'm with you! | |
MemorialLobby_3 | 先生、あそこを見てください! |
Sensei, look over there! And there, there too! | |
MemorialLobby_4 | いつも見てる街なのに |
I've been down this street so many times before. Why does everything look different now? | |
MemorialLobby_5 | ん?いつまでここで さぁ! |
Hmm? How long are you just gonna sit there? All right! Let's go walk around some more! | |
MemorialLobby_6 | はい?その角度から見える |
Huh? Do you not like how the scenery looks? |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 最善を尽くします。 |
I will do my best. | |
Formation_In_2 | 怖くない怖くない。 |
I'm not scared, I'm not scared | |
Formation_Select | |||
Tactic_Defeat_1 | 力不足でごめんなさい。 |
Sorry for my lack of power. | |
Tactic_Defeat_2 | 肩に力が入りすぎたかもしれないです。 |
I may have put too much pressure on my shoulders. | |
Tactic_In_1 | みんなで頑張りましょう。 |
Let's all do our best. | |
Tactic_In_2 | みんな ファイトですよ。 |
Everyone fights. | |
Tactic_Victory_1 | 先生のおかげで勝てました。 |
Thanks to Sensei, I was able to win. | |
Tactic_Victory_2 | 最高の戦いでした。 |
It was a great fight. | |
Battle_Buffed_1 | ありがとうございます。 |
thank you. | |
Battle_BuffSelf_1 | |||
Battle_Covered_1 | 隠れました。 |
hid. | |
Battle_Damage_1 | ごめんなさい。 |
sorry. | |
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | 言いたいです。 |
I want to say | |
Battle_Defense_1 | 危ないところでした。 |
It was dangerous. | |
Battle_In_1 | 作戦 スタートです。 |
Strategy start. | |
Battle_In_2 | 一緒なら大丈夫です。 |
It's okay if we're together. | |
Battle_Move_1 | ペロロ様はどこにいるんだろう。 |
Where is Peroro-sama now? | |
Battle_Move_2 | この先は一体どんなところなのでしょう。 |
What kind of place is this place? | |
Battle_Recovery_1 | ありがとうございます。 |
thank you. | |
Battle_Retire | まだやれるのに。 |
I can still do it. | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_Supply | 本当にありがとうございます |
thank you very much | |
Battle_TacticalAction_1 | |||
Battle_TSA_1 | 私に任せてください |
leave it to me | |
Battle_TSA_2 | 補習 事業部の備品 クルセイダーちゃん よろしくお願いします |
Supplementary Lessons Division Supplies Crusader-chan Thank you in advance | |
Battle_Victory_1 | みんなの勝利です。 |
It's a win for everyone. | |
Battle_Victory_2 | やり遂げました。 |
done. | |
CommonSkill | |||
ExSkill_1 | あれ...? あれ...?どこ? |
Huh? Huh? Where is it? | |
ExSkill_2 | 見つからない どうしよう |
i can't find what should i do | |
ExSkill_3 | ここに入れてたはずなのに。 |
I should have put it here. | |
ExSkill_Level_1 | ペロロ様の出番です。 |
It's Peroro-sama's turn. | |
ExSkill_Level_2 | 作動しちゃいました。 |
It worked. | |
ExSkill_Level_3 | ペロロ様 お願いします。 |
Peroro-sama, please. | |
Growup_1 | 一歩前進できた感じがします。 |
I feel like I've made a step forward. | |
Growup_2 | 壊れたみたいです。 |
It seems broken. | |
Growup_3 | これも全部先生のおかげです。 |
This is all thanks to Sensei. | |
Growup_4 | ありがとうございます。先生 |
Thank you. Sensei | |
Relationship_Up_1 | 先生 いつも頼りにしてます。 |
Sensei, I always rely on you. | |
Relationship_Up_2 | あの その もうちょっとだけそばにいてください。 |
Please stay by my side just a little longer. | |
Relationship_Up_3 | 今の私ならもっと勇気を出せるかもしれません。 |
If it's me now, I might be able to show more courage. | |
Relationship_Up_4 | 先生は本当に特別な人です。 |
Sensei is a really speci al person. |