Kaede/audio: Difference between revisions

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content added Content deleted
(Generated character audio page)
(Generated character audio page)
Line 13: Line 13:
| [[File:Kaede_Title.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_Title.ogg]]<br>
| <p>ブル~~アーカイブッ!</p>
| <p>ブル~~アーカイブッ!</p>
| <p>Blue~ Archive!</p>
|
|-
|-
| Gachaget
| Gachaget
| [[File:Kaede_Gachaget.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_Gachaget.ogg]]<br>
| <p>修行部のマスコット、ババンと登場!<br>お待たせ先生!で、今日は何しよっか?</p>
| <p>修行部のマスコット、ババンと登場!<br>お待たせ先生!で、今日は何しよっか?</p>
| <p>It's time for the mascot of discipline club!<br> Sorry for keep you waiting, Sensei!<br>What are we going to do today?</p>
|
|-
|-
| Cafe_monolog_1
| Cafe_monolog_1
| [[File:Kaede_Cafe_monolog_1.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_Cafe_monolog_1.ogg]]<br>
| <p>ふぁ、ねむ……<br>目が、もう……<br>んむ……</p>
| <p>ふぁ、ねむ……<br>目が、もう……<br>んむ……</p>
| <p>Ha~, Im' sleepy...<br>My eyes are already... zzz...</p>
|
|-
|-
| Cafe_monolog_2
| Cafe_monolog_2
| [[File:Kaede_Cafe_monolog_2.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_Cafe_monolog_2.ogg]]<br>
| <p>私の測定によると……<br>ここは、鬼ごっこに<br>最適な場所!</p>
| <p>私の測定によると……<br>ここは、鬼ごっこに<br>最適な場所!</p>
| <p>According to my measurement, this place is perfect to play tag!</p>
|
|-
|-
| Cafe_monolog_3
| Cafe_monolog_3
| [[File:Kaede_Cafe_monolog_3.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_Cafe_monolog_3.ogg]]<br>
| <p>ふんふん~♪<br>ねぇねぇ、<br>今日は何する?</p>
| <p>ふんふん~♪<br>ねぇねぇ、<br>今日は何する?</p>
| <p>Hm~hm~♪<br>Hey Sensei, what are you doing today?</p>
|
|-
|-
| Cafe_monolog_4
| Cafe_monolog_4
| [[File:Kaede_Cafe_monolog_4.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_Cafe_monolog_4.ogg]]<br>
| <p>素敵なレディーになる<br>ためには、休息も大切<br>……!って、<br>この間TVで見た!</p>
| <p>素敵なレディーになる<br>ためには、休息も大切<br>……!って、<br>この間TVで見た!</p>
| <p>I saw on TV the other day that<br>In order to become a wonderful lady, taking a rest is also important...!</p>
|
|-
|-
| Cafe_monolog_5
| Cafe_monolog_5
| [[File:Kaede_Cafe_monolog_5.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_Cafe_monolog_5.ogg]]<br>
| <p>ツバキ先輩と<br>ミモリ先輩<br>今は何してるのかな~</p>
| <p>ツバキ先輩と<br>ミモリ先輩<br>今は何してるのかな~</p>
| <p>I wonder what Tsubaki and Mimori-senpai are doing?</p>
|
|-
|-
| LogIn_1
| LogIn_1
| [[File:Kaede_LogIn_1.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_LogIn_1.ogg]]<br>
| <p>あっ、先生!<br>待ってた待ってた!<br>今日は何をする?</p>
| <p>あっ、先生!<br>待ってた待ってた!<br>今日は何をする?</p>
| <p>Ah, Sensei!<br>I've been waiting for you, I've been waiting for you!<br>What are we doing to day?</p>
|
|-
|-
| LogIn_2
| LogIn_2
| [[File:Kaede_LogIn_2.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_LogIn_2.ogg]]<br>
| <p>先生遅い!<br>もう『ムシクィーン』<br>始まっちゃうよ!?</p>
| <p>先生遅い!<br>もう『ムシクィーン』<br>始まっちゃうよ!?</p>
| <p>Sensei, why are you late!<br>Mushi queen is already starting!?</p>
|
|-
|-
| Lobby_1
| Lobby_1
| [[File:Kaede_Lobby_1.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_Lobby_1.ogg]]<br>
| <p>今日は何をして……</p><p>も、もちろん宿題もやるけど!</p>
| <p>今日は何をして……</p><p>も、もちろん宿題もやるけど!</p>
| <p>What are we playing...</p><p>Of course, I will do my homework!</p>
|
|-
|-
| Lobby_2
| Lobby_2
| [[File:Kaede_Lobby_2.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_Lobby_2.ogg]]<br>
| <p>素敵なレディーになるためには、<br>毎日の鍛錬が必須!</p><p>え、鍛錬の内容?</p><p>今日はとりあえず、<br>縄跳び100回!</p>
| <p>素敵なレディーになるためには、<br>毎日の鍛錬が必須!</p><p>え、鍛錬の内容?</p><p>今日はとりあえず、<br>縄跳び100回!</p>
| <p>Daily training is essential to become a wonderful lady!</p><p>Eh? What kind of training?</p><p>For now, jumping rope 100 times</p>
|
|-
|-
| Lobby_3_1
| Lobby_3_1
| [[File:Kaede_Lobby_3_1.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_Lobby_3_1.ogg]]<br>
| <p>あ、先生知ってる?<br>キヴォトスにも正義の<br>ヒーローがいるんだって!</p><p>たしか、カイテン……<br>何だっけ?</p>
| <p>あ、先生知ってる?<br>キヴォトスにも正義の<br>ヒーローがいるんだって!</p><p>たしか、カイテン……<br>何だっけ?</p>
| <p>Sensei, do you know that there are heroes of justice in Kivotos too?</p><p>I think their name was Kaiten... What was it?</p>
|
|-
|-
| Lobby_3_2
| Lobby_3_2
| [[File:Kaede_Lobby_3_2.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_Lobby_3_2.ogg]]<br>
| <p>え、正義のヒーローじゃないの?<br>ちょっと違う?</p><p>……うーん、なんか大人の<br>事情があるの?難しいね。</p>
| <p>え、正義のヒーローじゃないの?<br>ちょっと違う?</p><p>……うーん、なんか大人の<br>事情があるの?難しいね。</p>
| <p>Eh, they are not heroes of justice? They are a little different?</p><p>Uhm... You have adult problem?<br>I don't get it yet</p>
|
|-
|-
| Lobby_4
| Lobby_4
| [[File:Kaede_Lobby_4.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_Lobby_4.ogg]]<br>
| <p>先生は今日も仕事?<br>仕事って、そんなに面白い?</p><p>……え、先生?<br>何でそんな顔してるの?</p><p>だ、大丈夫……!?<br>何かごめん……</p>
| <p>先生は今日も仕事?<br>仕事って、そんなに面白い?</p><p>……え、先生?<br>何でそんな顔してるの?</p><p>だ、大丈夫……!?<br>何かごめん……</p>
| <p>Sensei, you have to work today too?<br>Is your job that interesting?</p><p>Eh, Sensei?<br>What happened?</p><p>Are you alright?<br>I'm sorry...</p>
|
|-
|-
| Lobby_5
| Lobby_5
| [[File:Kaede_Lobby_5.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_Lobby_5.ogg]]<br>
| <p>心配しないで、<br>私がいてあげるから!</p><p>これも将来、立派なレディーに<br>なるための訓練だから</p><p>今日は私が、<br>先生の秘書になってあげる!<br>えへへっ!嬉しい?</p>
| <p>心配しないで、<br>私がいてあげるから!</p><p>これも将来、立派なレディーに<br>なるための訓練だから</p><p>今日は私が、<br>先生の秘書になってあげる!<br>えへへっ!嬉しい?</p>
| <p>Don't worry, I'm here with you!</p><p>This is also training to become a splendid lady in the future.</p><p>Today, I'll be Sensei's secretary! Eheheh! Are you happy?</p>
|
|-
|-
| Season_Birthday_Player_1
| Season_Birthday_Player_1
| [[File:Kaede_Season_Birthday_Player_1.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_Season_Birthday_Player_1.ogg]]<br>
| <p>あっ、先生!<br>お誕生日おめでとう!</p><p>はい!今日のために<br>用意した、私からの<br>特別な誕生日プレゼント!</p>
| <p>あっ、先生!<br>お誕生日おめでとう!</p><p>はい!今日のために<br>用意した、私からの<br>特別な誕生日プレゼント!</p>
| <p>Happy birthday to you, Sensei!</p><p>This's a special birthday gift that I've been preparing for today!</p>
|
|-
|-
| Season_Birthday_Player_2
| Season_Birthday_Player_2
| [[File:Kaede_Season_Birthday_Player_2.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_Season_Birthday_Player_2.ogg]]<br>
| <p>え、中身?<br>私がこないだ捕まえたセミだよ!</p><p>ほらほら、早く開けて!</p>
| <p>え、中身?<br>私がこないだ捕まえたセミだよ!</p><p>ほらほら、早く開けて!</p>
| <p>What's inside? It's a cicada I caught the other day.</p><p>Hurry, open it!</p>
|
|-
|-
| Season_Birthday
| Season_Birthday
| [[File:Kaede_Season_Birthday.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_Season_Birthday.ogg]]<br>
| <p>え、お誕生日?</p><p>うん、ありがとー先生!<br>これで私も、立派なレディに<br>また一歩近付いたかな?</p><p>そうだと良いなっ!</p>
| <p>え、お誕生日?</p><p>うん、ありがとー先生!<br>これで私も、立派なレディに<br>また一歩近付いたかな?</p><p>そうだと良いなっ!</p>
| <p>Eh? My birthday?</p><p>Thank you, Sensei!<br>With this do you think I'm one step closer to becoming a fine lady?</p><p>I hope so!</p>
|
|-
|-
| Season_NewYear
| Season_NewYear
| [[File:Kaede_Season_NewYear.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_Season_NewYear.ogg]]<br>
| <p>あけましておめでとう、先生!</p><p>え、お年玉くれるの?<br>本当に?</p><p>やったーー!先生大好き!</p>
| <p>あけましておめでとう、先生!</p><p>え、お年玉くれるの?<br>本当に?</p><p>やったーー!先生大好き!</p>
| <p>Happy New Year, Sensei!</p><p>Are you giving me New Year's allowance?</p><p>Yeah! I love you, Sensei!</p>
|
|-
|-
| Season_Xmas
| Season_Xmas
| [[File:Kaede_Season_Xmas.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_Season_Xmas.ogg]]<br>
| <p>メリークリスマ~ス!<br>ツバキ先輩とミモリ先輩を呼んで</p><p>みんなでパーティーしよ!<br>早くチキン食べたい!</p>
| <p>メリークリスマ~ス!<br>ツバキ先輩とミモリ先輩を呼んで</p><p>みんなでパーティーしよ!<br>早くチキン食べたい!</p>
| <p>Merry Christmas!<br>Can you call Tsubaki and Mimori senpai for me?</p><p>We will have a party!<br>I want to eat fried chicken as soon as possible!</p>
|
|-
|-
| Season_Halloween_1
| Season_Halloween_1
| [[File:Kaede_Season_Halloween_1.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_Season_Halloween_1.ogg]]<br>
| <p>この間、TVで見たんだけど……<br>ハロウィンって、お菓子メーカー<br>の陰謀なんだって!</p><p>純粋な夢を利用するなんて<br>許せない!断固反対!</p>
| <p>この間、TVで見たんだけど……<br>ハロウィンって、お菓子メーカー<br>の陰謀なんだって!</p><p>純粋な夢を利用するなんて<br>許せない!断固反対!</p>
| <p>I saw it on TV the other day...<br>Halloween is a candy maker's conspiracy!</p><p>I can't allow them to take advantage of pure dreams!<br>I'm dead set against that!</p>
|
|-
|-
| Season_Halloween_2
| Season_Halloween_2
| [[File:Kaede_Season_Halloween_2.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_Season_Halloween_2.ogg]]<br>
| <p>……え?このお菓子、<br>私にくれるの?</p><p>やったー!<br>えへへっ、ありがと!</p>
| <p>……え?このお菓子、<br>私にくれるの?</p><p>やったー!<br>えへへっ、ありがと!</p>
| <p>Eh? Are you giving me candy?</p><p>Yeah~!<br>Ehehe, thank you!</p>
|
|-
|-
| ExWeapon_Get
| ExWeapon_Get
| [[File:Kaede_ExWeapon_Get.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_ExWeapon_Get.ogg]]<br>
| <p>うぉー、カッコイイ……へえ……おお……<br>わぁ……これ、もしかしてもっと<br>強くなれるやつ?あははっ!<br>私、さらにパワーアップしちゃいそう!<br>先生、ありがとー!</p>
| <p>うぉー、カッコイイ……へえ……おお……<br>わぁ……これ、もしかしてもっと<br>強くなれるやつ?あははっ!<br>私、さらにパワーアップしちゃいそう!<br>先生、ありがとー!</p>
| <p>Wow, cool... hee... oh... wow...<br>Is this something that can make me stronger?<br>Ahaha! I'm going to power up even more!<br>Thank you, Sensei!</p>
|
|}
|}
=Memorial lobby=
=Memorial lobby=
Line 138: Line 138:
| [[File:Kaede_MemorialLobby_1_1.ogg]]<br>[[File:Kaede_MemorialLobby_1_2.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_MemorialLobby_1_1.ogg]]<br>[[File:Kaede_MemorialLobby_1_2.ogg]]<br>
| <p>……ふふっ。</p><p>なんだか今日は、<br>色んな事があったなー。</p>
| <p>……ふふっ。</p><p>なんだか今日は、<br>色んな事があったなー。</p>
| <p>Fufu~</p><p>Somehow, a lot of things happened today...</p>
|
|-
|-
| MemorialLobby_2
| MemorialLobby_2
| [[File:Kaede_MemorialLobby_2_1.ogg]]<br>[[File:Kaede_MemorialLobby_2_2.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_MemorialLobby_2_1.ogg]]<br>[[File:Kaede_MemorialLobby_2_2.ogg]]<br>
| <p>色々バタバタの<br>一日だったけど……。</p><p>先生のおかげで、<br>また一歩立派なレディーに<br>近付けたかも!?</p>
| <p>色々バタバタの<br>一日だったけど……。</p><p>先生のおかげで、<br>また一歩立派なレディーに<br>近付けたかも!?</p>
| <p>It was a busy day...</p><p>But thanks to Sensei, I got closer to becoming a wonderful lady!?</p>
|
|-
|-
| MemorialLobby_3
| MemorialLobby_3
| [[File:Kaede_MemorialLobby_3_1.ogg]]<br>[[File:Kaede_MemorialLobby_3_2.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_MemorialLobby_3_1.ogg]]<br>[[File:Kaede_MemorialLobby_3_2.ogg]]<br>
| <p>ありがとね、先生!</p><p>いつも私のこと、<br>手伝ってくれて!</p>
| <p>ありがとね、先生!</p><p>いつも私のこと、<br>手伝ってくれて!</p>
| <p>Thank you, Sensei</p><p>For always helping me!</p>
|
|-
|-
| MemorialLobby_4
| MemorialLobby_4
| [[File:Kaede_MemorialLobby_4_1.ogg]]<br>[[File:Kaede_MemorialLobby_4_2.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_MemorialLobby_4_1.ogg]]<br>[[File:Kaede_MemorialLobby_4_2.ogg]]<br>
| <p>本当!?やった!</p><p>じゃあこの嬉しい気持ちを<br>込めて……先生に攻撃!</p>
| <p>本当!?やった!</p><p>じゃあこの嬉しい気持ちを<br>込めて……先生に攻撃!</p>
| <p>Really? Yay~</p><p>Then I will attack you with this happy feeling!</p>
|
|-
|-
| MemorialLobby_5
| MemorialLobby_5
| [[File:Kaede_MemorialLobby_5_1.ogg]]<br>[[File:Kaede_MemorialLobby_5_2.ogg]]<br>
| [[File:Kaede_MemorialLobby_5_1.ogg]]<br>[[File:Kaede_MemorialLobby_5_2.ogg]]<br>
| <p>くらえ、「ドリルホーンの<br>ウサギ・究極体」の<br>ドリルインパクトー!!</p><p>にひひっ!</p>
| <p>くらえ、「ドリルホーンの<br>ウサギ・究極体」の<br>ドリルインパクトー!!</p><p>にひひっ!</p>
| <p>Take this! Drill Impact of Drillhorn Rabbit's Ultimate Form!</p><p>Nihihi!</p>
|
|}
|}
=Event lines=
=Event lines=

Revision as of 01:38, 19 August 2022

Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title

ブル~~アーカイブッ!

Blue~ Archive!

Gachaget

修行部のマスコット、ババンと登場!
お待たせ先生!で、今日は何しよっか?

It's time for the mascot of discipline club!
Sorry for keep you waiting, Sensei!
What are we going to do today?

Cafe_monolog_1

ふぁ、ねむ……
目が、もう……
んむ……

Ha~, Im' sleepy...
My eyes are already... zzz...

Cafe_monolog_2

私の測定によると……
ここは、鬼ごっこに
最適な場所!

According to my measurement, this place is perfect to play tag!

Cafe_monolog_3

ふんふん~♪
ねぇねぇ、
今日は何する?

Hm~hm~♪
Hey Sensei, what are you doing today?

Cafe_monolog_4

素敵なレディーになる
ためには、休息も大切
……!って、
この間TVで見た!

I saw on TV the other day that
In order to become a wonderful lady, taking a rest is also important...!

Cafe_monolog_5

ツバキ先輩と
ミモリ先輩
今は何してるのかな~

I wonder what Tsubaki and Mimori-senpai are doing?

LogIn_1

あっ、先生!
待ってた待ってた!
今日は何をする?

Ah, Sensei!
I've been waiting for you, I've been waiting for you!
What are we doing to day?

LogIn_2

先生遅い!
もう『ムシクィーン』
始まっちゃうよ!?

Sensei, why are you late!
Mushi queen is already starting!?

Lobby_1

今日は何をして……

も、もちろん宿題もやるけど!

What are we playing...

Of course, I will do my homework!

Lobby_2

素敵なレディーになるためには、
毎日の鍛錬が必須!

え、鍛錬の内容?

今日はとりあえず、
縄跳び100回!

Daily training is essential to become a wonderful lady!

Eh? What kind of training?

For now, jumping rope 100 times

Lobby_3_1

あ、先生知ってる?
キヴォトスにも正義の
ヒーローがいるんだって!

たしか、カイテン……
何だっけ?

Sensei, do you know that there are heroes of justice in Kivotos too?

I think their name was Kaiten... What was it?

Lobby_3_2

え、正義のヒーローじゃないの?
ちょっと違う?

……うーん、なんか大人の
事情があるの?難しいね。

Eh, they are not heroes of justice? They are a little different?

Uhm... You have adult problem?
I don't get it yet

Lobby_4

先生は今日も仕事?
仕事って、そんなに面白い?

……え、先生?
何でそんな顔してるの?

だ、大丈夫……!?
何かごめん……

Sensei, you have to work today too?
Is your job that interesting?

Eh, Sensei?
What happened?

Are you alright?
I'm sorry...

Lobby_5

心配しないで、
私がいてあげるから!

これも将来、立派なレディーに
なるための訓練だから

今日は私が、
先生の秘書になってあげる!
えへへっ!嬉しい?

Don't worry, I'm here with you!

This is also training to become a splendid lady in the future.

Today, I'll be Sensei's secretary! Eheheh! Are you happy?

Season_Birthday_Player_1

あっ、先生!
お誕生日おめでとう!

はい!今日のために
用意した、私からの
特別な誕生日プレゼント!

Happy birthday to you, Sensei!

This's a special birthday gift that I've been preparing for today!

Season_Birthday_Player_2

え、中身?
私がこないだ捕まえたセミだよ!

ほらほら、早く開けて!

What's inside? It's a cicada I caught the other day.

Hurry, open it!

Season_Birthday

え、お誕生日?

うん、ありがとー先生!
これで私も、立派なレディに
また一歩近付いたかな?

そうだと良いなっ!

Eh? My birthday?

Thank you, Sensei!
With this do you think I'm one step closer to becoming a fine lady?

I hope so!

Season_NewYear

あけましておめでとう、先生!

え、お年玉くれるの?
本当に?

やったーー!先生大好き!

Happy New Year, Sensei!

Are you giving me New Year's allowance?

Yeah! I love you, Sensei!

Season_Xmas

メリークリスマ~ス!
ツバキ先輩とミモリ先輩を呼んで

みんなでパーティーしよ!
早くチキン食べたい!

Merry Christmas!
Can you call Tsubaki and Mimori senpai for me?

We will have a party!
I want to eat fried chicken as soon as possible!

Season_Halloween_1

この間、TVで見たんだけど……
ハロウィンって、お菓子メーカー
の陰謀なんだって!

純粋な夢を利用するなんて
許せない!断固反対!

I saw it on TV the other day...
Halloween is a candy maker's conspiracy!

I can't allow them to take advantage of pure dreams!
I'm dead set against that!

Season_Halloween_2

……え?このお菓子、
私にくれるの?

やったー!
えへへっ、ありがと!

Eh? Are you giving me candy?

Yeah~!
Ehehe, thank you!

ExWeapon_Get

うぉー、カッコイイ……へえ……おお……
わぁ……これ、もしかしてもっと
強くなれるやつ?あははっ!
私、さらにパワーアップしちゃいそう!
先生、ありがとー!

Wow, cool... hee... oh... wow...
Is this something that can make me stronger?
Ahaha! I'm going to power up even more!
Thank you, Sensei!

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

……ふふっ。

なんだか今日は、
色んな事があったなー。

Fufu~

Somehow, a lot of things happened today...

MemorialLobby_2

色々バタバタの
一日だったけど……。

先生のおかげで、
また一歩立派なレディーに
近付けたかも!?

It was a busy day...

But thanks to Sensei, I got closer to becoming a wonderful lady!?

MemorialLobby_3

ありがとね、先生!

いつも私のこと、
手伝ってくれて!

Thank you, Sensei

For always helping me!

MemorialLobby_4

本当!?やった!

じゃあこの嬉しい気持ちを
込めて……先生に攻撃!

Really? Yay~

Then I will attack you with this happy feeling!

MemorialLobby_5

くらえ、「ドリルホーンの
ウサギ・究極体」の
ドリルインパクトー!!

にひひっ!

Take this! Drill Impact of Drillhorn Rabbit's Ultimate Form!

Nihihi!

Event lines

Name Transcription
Japanese English
EventLogin_1

百鬼夜行の映画村に
ようこそー!私が案内
してあげるね、先生!

EventLogin_2

あ、先生!
なになに、これから
映画村で遊ぶの?

じゃあ私も一緒に
遊びたーい!

あ、でも
今はダメなんだった……

EventLogin_Season_1

先生、映画村の
アトラクションはどう
だった?面白かった?

いいなー、
私もそっち側体験したーい

EventLogin_Season_2

あ、もうこんな時間
なんだね
うー、遊び足りない……

終わったら一緒に
行こうね、先生?

EventLogin_Season_End

あれ、
もしかしてもう終わり!?

えー、まだ全然先生と
遊んでないのに……

まあいっか、また先生と
くれば良いんだもんね!

EventLobby_1

今回修行部は、
イベントを手伝う
側なんだけど……

う~、私も遊びたい~!

EventLobby_2

ん、なに?
相手を突っつく遊び?

私も負けないよーっ!
そりゃ、とりゃぁっ!

EventLobby_3

こういうお手伝いも、
修行の一環!……って
分かってるんだけど、

退屈なものは
退屈!

うーん、
遊びに行きたい……

EventLobby_4

んーーーー……
駄目、じっとしてるのは
やっぱ退屈ー!

……あ、叫んだら
ちょっとスッキリした

CardShop_Login_1

ここではカードが
引けるんだよ!
早速どう、先生?

CardShop_Login_2

さあどうぞ!
先生のターンだよ、
ドローして!

CardShop_End

どうせだし、
もう全部引いちゃえば?

こういう時ほど、
レアカードが出そうだし!

CardShop_1

わくわく、
何が出るかな~?

CardShop_2

せっかくなら
レアカードが
良いよね!

キラキラして綺麗だし、
テンション上がる!

Cardpickup_1

うぉー、これめっちゃ
レアカードじゃん!

先生すごい、
これぞディスティニー!

Cardpickup_2

あ、良いカードじゃん!
なるほど、これが
大人の力……

Cardpickup_3

あ、良く見るやつだ。
でも普通にレアカードだと
思うよ!

Cardpickup_4

えっと……
が、ガッカリしないで、
先生!

次はきっと、
良いのが出るから!
……多分

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1
Formation_In_2
CommonSkill
ExSkill_1
ExSkill_2
ExSkill_3
ExSkill_Level_1
ExSkill_Level_2
ExSkill_Level_3
Growup_1
Growup_2
Growup_3
Growup_4
Relationship_Up_1
Relationship_Up_2
Relationship_Up_3
Relationship_Up_4