Shun (Kid)/audio: Difference between revisions

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content added Content deleted
(Added battle voices and translations using MTL(automated)(v2 fill gaps))
(Generated character audio page)
Line 197: Line 197:
| EventLobby_3
| EventLobby_3
| [[File:Shun_(Kid)_EventLobby_3.ogg]]<br>
| [[File:Shun_(Kid)_EventLobby_3.ogg]]<br>
| <p>先生、あそこに美味しそうなお菓子がいっぱいあります!</p>
| <p>先生、あそこに美味しそうな<br>お菓子がいっぱいあります!</p>
| <p>Sensei, over there!<br>Look at those snacks!</p>
| <p>Sensei, over there!<br>Look at those snacks!</p>
|-
|-
Line 217: Line 217:
| Cafe_monolog_4
| Cafe_monolog_4
| [[File:Shun_(Kid)_Cafe_monolog_4.ogg]]<br>
| [[File:Shun_(Kid)_Cafe_monolog_4.ogg]]<br>
| <p>んん…… <br>眠くなってきました……</p>
| <p>んん……<br>眠くなってきました……</p>
| <p>Mmm... I got sleepy...</p>
| <p>Mmm... I got sleepy...</p>
|-
|-
Line 230: Line 230:
| <p>Heehee. Thank you, Sensei.</p>
| <p>Heehee. Thank you, Sensei.</p>
|-
|-
| EventLogin_1
| Relationship_Up_3
| [[File:Shun_(Kid)_Relationship_Up_3.ogg]]<br>
| [[File:Shun_(Kid)_EventLogin_1.ogg]]<br>
| <p>ふふ、ま一緒に<br>遊びましょう、先生!</p>
| <p>お散歩にぴったりの<br>お天気ですっ。</p>
| <p>Heehee. Let's play again next time, Sensei.</p>
| <p>What a nice day for a picnic!</p>
|-
| EventLogin_2
| [[File:Shun_(Kid)_EventLogin_2.ogg]]<br>
| <p>今日は私が、<br>山海経を案内しますねっ!</p>
| <p>I'll be guiding you through Shanhaijing today!</p>
|-
| EventLobby_1
| [[File:Shun_(Kid)_EventLobby_1.ogg]]<br>
| <p>しゅ、<br>シュンお姉さんはどこに<br>行ったんでしょうね…?</p>
| <p>Wh-Where do you think Shun went?</p>
|-
| EventLobby_2
| [[File:Shun_(Kid)_EventLobby_2.ogg]]<br>
| <p>(ま、まだバレて<br>ませんよね……?)</p>
| <p>(No one noticed...right?)</p>
|-
| EventLobby_3
| [[File:Shun_(Kid)_EventLobby_3.ogg]]<br>
| <p>先生、あそこに美味しそうな<br>お菓子がいっぱいあります!</p>
| <p>Sensei, over there!<br>Look at those snacks!</p>
|-
| EventLobby_4
| [[File:Shun_(Kid)_EventLobby_4.ogg]]<br>
| <p>(ふふっ。この身体も、<br>それほど悪くないですね)</p>
| <p>(Haha. I guess this look isn't so bad...)</p>
|-
| LogIn_1
| [[File:Shun_(Kid)_LogIn_1.ogg]]<br>
| <p>おかえりなさい、です!<br>先生!今日の授業も<br>よろしくお願いします!</p>
| <p>Welcome, Sensei. Looking forward to today's class!</p>
|-
| Battle_Defense_1
| [[File:Shun_(Kid)_Battle_Defense_1.ogg]]<br>
| <p>ふふっ、このサイズも<br>時には便利ですね!</p>
| <p>Heehee. This size is convenient sometimes!</p>
|-
| Cafe_monolog_4
| [[File:Shun_(Kid)_Cafe_monolog_4.ogg]]<br>
| <p>んん……<br>眠くなってきました……</p>
| <p>Mmm... I got sleepy...</p>
|-
| Battle_Buffed_1
| [[File:Shun_(Kid)_Battle_Buffed_1.ogg]]<br>
| <p>ありがとうございます!</p>
| <p>Thank you!</p>
|-
| Growup_2
| [[File:Shun_(Kid)_Growup_2.ogg]]<br>
| <p>ふふ。ありがとう<br>ございます、先生。</p>
| <p>Heehee. Thank you, Sensei.</p>
|}
|}
=Tactics and growth=
=Tactics and growth=

Revision as of 13:11, 26 April 2023

Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ!

Blue Archive!

Gachaget

こっ、子供扱いしないでください……!
これでも心は変わらず、みんなのお姉さんですから!

Don't treat me like a child! I'm still everyone's favorite older sister at heart!

Cafe_monolog_1

(この視線で
見るカフェは、何だか
不思議ですね……)

(Seeing the cafe from this perspective is interesting...)

Cafe_monolog_2

うーん……この身長だと、
みんなにとっても
少し不便かもしれません。

Hmm. It would be uncomfortable for anyone at this height.

Cafe_monolog_3

(も、もう少し……
背伸びをすれば、
何とか……!)

(Just a little more... If I stretch just a little more!)

Cafe_monolog_4

んん……
眠くなって
きました……

*yawn* So sleepy...

Cafe_monolog_5

今はせっかく
こういう身体ですし…
お昼寝、
しても良いですよね?

If I'm just a kid, it's okay if I take a nap, right?

LogIn_1

おかえりなさい、です!
先生!今日の授業も
よろしくお願いします!

Welcome, Sensei. Looking forward to today's class!

LogIn_2

むにゃ……んん……

ラムレーズン入りの
苺チョコは、ちょっと……。

*yawn*...

A strawberry chocolate with rum raisin...

LogIn_3

……んん、あっ、
わわっ!先生!?

い、居眠りなんて、
してませんよ……?

O-Oh! Sensei?

I-I wasn't dozing off!

Lobby_1

大人しく、良い子にして
待ってますから!

I'll be a good kid and wait patiently!

Lobby_2

はい!こんな体ですが、
私はシュンですよ!

Yes, it's yours truly! Shun!

Lobby_3

先生、先生!「ロジス」の
ラムレーズンチョコを
頂いてしまいました!

い、一個だけ、
今食べても良いですか……?

Sensei, Sensei! Someone gifted us Roy's rum raisin chocolate!

Can I try one right now?

Lobby_4

食事前だから
おやつはダメ……?

で、でも……こんなに
美味しそうなのに……。

I can't have a snack because it'll spoil my appetite?

But they look so good...

Lobby_5

……い、一個だけなので……
ダメ、ですか?

Can't I have just one?

Season_Birthday_Player

ハッピーバースデートゥーユー♪
ハッピーバースデートゥーユー♬

Happy birthday to you! Happy birthday to you! ♬

Season_Birthday_Player_2

ハッピーバースデー
ディアしぇっ……

ううっ、
噛んでしまいました……。

Happy birthday dear...

Ah! I bit my tongue...

Season_Birthday

あっ、今日って私の誕生日、
でしたっけ……?

すっかり忘れて
しまっていました……。

Today's my birthday?

Oh, my. I completely forgot about it.

Season_Birthday_2

えっと、
ということは今年で……
この場合、
いくつになるのでしょうか?

Wait. Then how old am I technically?

Season_NewYear

あけまして
おめでとうございます、先生!
以前行った神社へ、
甘酒を飲みに行きましょう!

Happy New Year, Sensei! Let's hurry over to the temple and drink gamju!

Season_Xmas

サンタさんは……
私のところにはきっと
来てくれないですよね……。

I knew it. I'm still too old for Santa to leave me gifts...

Season_Xmas_2

それでも大丈夫です。
今年のクリスマスは、
先生と一緒ですから!

But that's okay. I'm spending this Christmas with you, Sensei!

Season_Halloween

ふふ、今の私なら
飴をもらえそうですね!

That means the current me is okay with receiving candy!

ExWeapon_Get

今の私には少し大きい気もしますが……
でもやっぱりこの武器が一番です!

It seems a little big for me now, but still, I'm most familiar with this weapon!

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

ふふ、この中は
ほとんど変わっていませんね。

私が書いた、
自分との約束も……
あの時のままです。

Heehee. This place hasn't changed one bit.

The promises I wrote to myself on the wall are still here.

MemorialLobby_2

懐かしい……。

この約束、
今こうして見てみると、
ほとんどは守る
ことができましたね。

Those were the days...

Now that I look at them, I realize I managed to keep most of them.

MemorialLobby_3

ではせっかくですし、
今度はここに将来の夢でも
書いてみましょうか?

Should I write a new wish above them, then?

MemorialLobby_4

そ、それは教えられません!
秘密です……!

I-I can't tell you that. It's a secret!

MemorialLobby_5

大人には教えられない、
子供だけの秘密……
ですから。ふふっ。

Kids can't share their secrets with adults! Heehee.

Event lines

Name Transcription
Japanese English
EventLogin_1

お散歩にぴったりの
お天気ですねっ。

What a nice day for a picnic!

EventLogin_2

今日は私が、
山海経を案内しますねっ!

I'll be guiding you through Shanhaijing today!

EventLobby_1

しゅ、
シュンお姉さんはどこに
行ったんでしょうね…?

Wh-Where do you think Shun went?

EventLobby_2

(ま、まだバレて
ませんよね……?)

(No one noticed...right?)

EventLobby_3

先生、あそこに美味しそうな
お菓子がいっぱいあります!

Sensei, over there!
Look at those snacks!

EventLobby_4

(ふふっ。この身体も、
それほど悪くないですね)

(Haha. I guess this look isn't so bad...)

LogIn_1

おかえりなさい、です!
先生!今日の授業も
よろしくお願いします!

Welcome, Sensei. Looking forward to today's class!

Battle_Defense_1

ふふっ、このサイズも
時には便利ですね!

Heehee. This size is convenient sometimes!

Cafe_monolog_4

んん……
眠くなってきました……

Mmm... I got sleepy...

Battle_Buffed_1

ありがとうございます!

Thank you!

Growup_2

ふふ。ありがとう
ございます、先生。

Heehee. Thank you, Sensei.

EventLogin_1

お散歩にぴったりの
お天気ですねっ。

What a nice day for a picnic!

EventLogin_2

今日は私が、
山海経を案内しますねっ!

I'll be guiding you through Shanhaijing today!

EventLobby_1

しゅ、
シュンお姉さんはどこに
行ったんでしょうね…?

Wh-Where do you think Shun went?

EventLobby_2

(ま、まだバレて
ませんよね……?)

(No one noticed...right?)

EventLobby_3

先生、あそこに美味しそうな
お菓子がいっぱいあります!

Sensei, over there!
Look at those snacks!

EventLobby_4

(ふふっ。この身体も、
それほど悪くないですね)

(Haha. I guess this look isn't so bad...)

LogIn_1

おかえりなさい、です!
先生!今日の授業も
よろしくお願いします!

Welcome, Sensei. Looking forward to today's class!

Battle_Defense_1

ふふっ、このサイズも
時には便利ですね!

Heehee. This size is convenient sometimes!

Cafe_monolog_4

んん……
眠くなってきました……

Mmm... I got sleepy...

Battle_Buffed_1

ありがとうございます!

Thank you!

Growup_2

ふふ。ありがとう
ございます、先生。

Heehee. Thank you, Sensei.

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

面倒見ることには慣れていますので、

I'm used to taking care of you,

Formation_In_2

準備はもうできていますよ。

You are ready.

Formation_Select

すごい高いです。

It's really expensive.

Tactic_Defeat_1

すみません。

excuse me.

Tactic_Defeat_2

私のミスです。

It's my mistake.

Tactic_In_1

さて どこに隠れているのでしょうか

so where are you hiding

Tactic_In_2

鬼ごっこ なら任せてください。

If it's a game of tag, leave it to me.

Tactic_Victory_1

よくできましたのスタンプをしてあげます。

I'll give you a good job stamp.

Tactic_Victory_2

銃を使った後は手洗いも忘れちゃだめですよ。

Don't forget to wash your hands after using a gun.

Battle_Buffed_1

ありがとうございます。

thank you.

Battle_BuffSelf_1

体がぐんと軽くなりました。

My body has become much lighter.

Battle_Covered_1

隠れ。

hidden.

Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3

私だって怒るんですからね。

I get angry too.

Battle_Defense_1

かな サイズも時には便利ですね。

Kana The size is also convenient at times.

Battle_In_1

遠足の時間ですね。

It's time for an excursion.

Battle_In_2

出発しましょう。

Let's go.

Battle_Move_1

移動しましょう。

let's move.

Battle_Move_2

えっと この道で合ってますかね

Um, do you agree with me on this road?

Battle_Recovery_1

ありがとうございます。

thank you.

Battle_Retire

もう少し 体が大きければ、

If you're a little taller,

Battle_Shout_1

まずは一発。

First shot.

Battle_Shout_2

行きます。

to go.

Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1

ここはもう大丈夫そうですね。

Everything seems to be okay here.

Battle_Victory_1

みんないい子ばかりですね。

They are all good kids.

Battle_Victory_2

また一緒に遊びましょうね。

Let's play together again.

CommonSkill
ExSkill_1
ExSkill_2

重いです。

Heavy.

ExSkill_3

落としちゃいそうです。

It looks like I'm going to drop it.

ExSkill_Level_1

びっくりしました。

surprised.

ExSkill_Level_2
ExSkill_Level_3
Growup_1

セガ 少し伸びたような

Sega seems to have grown a little

Growup_2

ありがとうございます。先生

thank you. teacher

Growup_3

また一つ 新しいことを知りました。

I also learned something new.

Growup_4

こういう成長ならいつでも歓迎です。

Such growth is always welcome.

Relationship_Up_1

この体だったらいくら巻いても変に思われないですよね

With this body, no matter how many times you roll it, it won't look strange

Relationship_Up_2

今はこんな体ですが よろしくお願いします。

My body is like this now Thank you in advance.

Relationship_Up_3

また一緒に遊びましょうね、先生。

Let's play together again, teacher.

Relationship_Up_4

もう帰られてしまうんですか もう少し遊びません

Are you going home already? I won't play a little longer