Suzumi/audio

Revision as of 17:50, 9 August 2022 by Electricsheep (talk | contribs) (Generated character audio page)
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title
Gachaget

自警団任務の延長ですね。
トリニティの安全のためなら、
いくらでも協力します。

Does this count as a part of the Vigilante Crew activities? I'll do what I have to for Trinity's sake.

Cafe_monolog_1

(ここは平和ですね)

(It's so peaceful here.)

Cafe_monolog_2

(あ…この飾り、
可愛い…)

(Wow... This decoration is so cute.)

Cafe_monolog_3

(多分、こんな可愛い物は
私には似合わない…)

(Something this cute might not look good on someone like me...)

Cafe_Act_2

ここのセキュリティは…
素晴らしいですね。
非の打ち所が
ありません。

The security here is exceptional. I can't find a single flaw.

Cafe_Act_1

休憩も任務の一部です。

Being well rested is also important to completing your missions.

LogIn_1

ようこそ、先生。
お忙しいとは思いますが、
それでも、
できるだけお会いしたいです。

Welcome, Sensei. I know you keep busy, but I'd still like to see you more often.

LogIn_2

先生、お待ちしておりました。
早く一緒にパトロールに
行きましょう。

I've been waiting for you, Sensei. Let's hurry and start our patrol.

Lobby_1

私ってそんなに
冷たい印象ですか…?

Do I really seem that cold...?

Lobby_2

自警団の活動ですか?
もちろん大変ですが…
誰かがやらないといけない
事ですから。

You mean the Vigilante Crew? It's a tough job, but someone has do it.

Lobby_3

休んでいる暇はありません。

There's no time to rest.

Lobby_4

正義というものは、
一つの小さなことから
正すのが大事なのです。

The best way to carry out justice is one step at a time.

Lobby_5

何か…私、失礼なことでも?

Did I...make a mistake?

Season_Birthday_Player

お誕生日おめでとう
ございます、先生。

今日は先生のお誕生日ですし、
パトロールの代わりにのんびり
お散歩でもいかがですか?

Happy birthday, Sensei.

Today's your special day, so let's go for a walk instead of patrolling.

Season_Birthday

生まれた日を記念する
ことに大きな意味はないと
言いますが、先生に祝って
いただけるなんて…

なんだかとっても
得をした気分ですね。

My birthday has never held significance for me, but hearing my teacher wish me well...

...is something I could get used to.

Season_NewYear

先生の、新年の目標は
なんですか?
私は…いつも通り、頑張って
パトロールをすることです。

What's your New Year's resolution? Mine is to patrol even harder this year.

Season_Xmas

連休を目前にして、
皆さんの気が緩む時期ですね。

こういう時こそ、もっと厳しく
パトロールしましょう!

It's the time before the holidays when everyone feels more relaxed.

Now is when we should be more vigilant than ever during our patrols.

Season_Halloween

変な人たちが街にたくさん…。
ハロウィンって、
こういうお祭りなんですか?

Are the streets always full of weird people during Halloween?

ExWeapon_Get

やはり手慣れた
武器を使うのが一番ですね。

In the end it's best to use a weapon you're familiar with.

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English

……綺麗ですね。

ここからなら、
星が掴めてしまいそうです。

ここ最近はこうしてゆっくりと、
落ち着いた時間も
過ごすことができて……。

……先生と出会った頃から、
かもしれません。

……先生。

よろしければ
これからも、一緒に
居ていただけますでしょうか。

私はいつも、つまらない
ことばかり口にしてしまうかも
しれませんが……。

それでもいつかは、
私も……。

……はい。
いつか、きっと。

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1
Formation_In_2
Formation_Select
Tactic_Defeat_1
Tactic_Defeat_2
Tactic_In_1
Tactic_In_2
Tactic_Victory_1
Tactic_Victory_2
Battle_Buffed_1
Battle_BuffSelf_1
Battle_Covered_1
Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3
Battle_Defense_1
Battle_In_1
Battle_In_2
Battle_Move_1
Battle_Move_2
Battle_Recovery_1
Battle_Retire
Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1
Battle_Victory_1
Battle_Victory_2
CommonSkill
ExSkill_1
ExSkill_2
ExSkill_3
ExSkill_Level_1
ExSkill_Level_2
ExSkill_Level_3
Growup_1
Growup_2
Growup_3
Growup_4
Relationship_Up_1
Relationship_Up_2
Relationship_Up_3
Relationship_Up_4