Akane/audio: Difference between revisions
(Generated character audio page) |
(→Tactics and growth: Reviewed EN translation) |
||
(7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 147: | Line 147: | ||
| Formation_In_1 |
| Formation_In_1 |
||
| [[File:Akane_Formation_In_1.ogg]] |
| [[File:Akane_Formation_In_1.ogg]] |
||
| <p>それでは、ご奉仕を始めましょうか。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Shall I begin my service?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Formation_In_2 |
| Formation_In_2 |
||
| [[File:Akane_Formation_In_2.ogg]] |
| [[File:Akane_Formation_In_2.ogg]] |
||
| <p>ご主人様に愛を、敵には鉄槌。それが C&Cのご奉仕なんです。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Love for your master, iron hammer for your enemies. That's C&C's service.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Formation_Select |
| Formation_Select |
||
| [[File:Akane_Formation_Select.ogg]] |
| [[File:Akane_Formation_Select.ogg]] |
||
| <p>誠心誠意、お使えします。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Sincerely at your command.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Defeat_1 |
| Tactic_Defeat_1 |
||
| [[File:Akane_Tactic_Defeat_1.ogg]] |
| [[File:Akane_Tactic_Defeat_1.ogg]] |
||
| <p>あらこれは予想外ですね</p> |
|||
| |
|||
| <p>Oh, this is unexpected.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Defeat_2 |
| Tactic_Defeat_2 |
||
| [[File:Akane_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
| [[File:Akane_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
||
| <p>私がもっとうまくできていたら、</p> |
|||
| |
|||
| <p>If I could only do better.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_In_1 |
| Tactic_In_1 |
||
| [[File:Akane_Tactic_In_1.ogg]] |
| [[File:Akane_Tactic_In_1.ogg]] |
||
| <p>なるほど、見事なご判断です。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I see, that's a splendid decision.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_In_2 |
| Tactic_In_2 |
||
| [[File:Akane_Tactic_In_2.ogg]] |
| [[File:Akane_Tactic_In_2.ogg]] |
||
| <p>それでは始めましょうか。お掃除の時間です。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Let's get started. It's time to clean up.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Victory_1 |
| Tactic_Victory_1 |
||
| [[File:Akane_Tactic_Victory_1.ogg]] |
| [[File:Akane_Tactic_Victory_1.ogg]] |
||
| <p>優雅に勝利すること。それが私の責任であり、義務です。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Winning gracefully is my responsibility and duty.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Victory_2 |
| Tactic_Victory_2 |
||
| [[File:Akane_Tactic_Victory_2.ogg]] |
| [[File:Akane_Tactic_Victory_2.ogg]] |
||
| <p>さすが私のご主人様ですね。</p> |
|||
| |
|||
| <p>As expected of my master.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Buffed_1 |
| Battle_Buffed_1 |
||
| [[File:Akane_Battle_Buffed_1.ogg]] |
| [[File:Akane_Battle_Buffed_1.ogg]] |
||
| <p>あら!ありがとうございます。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Oh! Thank you.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_BuffSelf_1 |
| Battle_BuffSelf_1 |
||
| [[File:Akane_Battle_BuffSelf_1.ogg]] |
| [[File:Akane_Battle_BuffSelf_1.ogg]] |
||
| <p>さて、行きますよ。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Well, let's go.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Covered_1 |
| Battle_Covered_1 |
||
| [[File:Akane_Battle_Covered_1.ogg]] |
| [[File:Akane_Battle_Covered_1.ogg]] |
||
| <p>いい位置ですね。</p> |
|||
| |
|||
| <p>We're in a good position.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Damage_1 |
| Battle_Damage_1 |
||
| [[File:Akane_Battle_Damage_1.ogg]] |
| [[File:Akane_Battle_Damage_1.ogg]] |
||
| <p>これはちょっと</p> |
|||
| |
|||
| <p>This is a bit...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Damage_2 |
| Battle_Damage_2 |
||
| [[File:Akane_Battle_Damage_2.ogg]] |
| [[File:Akane_Battle_Damage_2.ogg]] |
||
| <p>困りましたね。</p> |
|||
| |
|||
| <p>This is troubling.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Damage_3 |
| Battle_Damage_3 |
||
Line 227: | Line 227: | ||
| Battle_In_1 |
| Battle_In_1 |
||
| [[File:Akane_Battle_In_1.ogg]] |
| [[File:Akane_Battle_In_1.ogg]] |
||
| <p>お任せください。ご主人様とご一緒することこそ私のやりがいですから。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Please leave it to me. Working alongside my master is my calling.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_In_2 |
| Battle_In_2 |
||
| [[File:Akane_Battle_In_2.ogg]] |
| [[File:Akane_Battle_In_2.ogg]] |
||
| <p>さあ、皆さん。綺麗に気持ちよく殲滅して差し上げます。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Now, everyone, I will cleanly and comfortably exterminate you.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Move_1 |
| Battle_Move_1 |
||
| [[File:Akane_Battle_Move_1.ogg]] |
| [[File:Akane_Battle_Move_1.ogg]] |
||
| <p>ここも綺麗になりましたね。</p> |
|||
| |
|||
| <p>This side is clean now.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Move_2 |
| Battle_Move_2 |
||
| [[File:Akane_Battle_Move_2.ogg]] |
| [[File:Akane_Battle_Move_2.ogg]] |
||
| <p>次の掃除に向かいましょうか。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Shall we move on to the next cleaning?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Recovery_1 |
| Battle_Recovery_1 |
||
| [[File:Akane_Battle_Recovery_1.ogg]] |
| [[File:Akane_Battle_Recovery_1.ogg]] |
||
| <p>あら、気が利きますね。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Oh, that's nice of you.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Retire |
| Battle_Retire |
||
| [[File:Akane_Battle_Retire.ogg]] |
| [[File:Akane_Battle_Retire.ogg]] |
||
| <p>申し訳ございません ご主人様。今回のことは私の過失でした。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I'm sorry, master. I was at fault this time.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Shout_1 |
| Battle_Shout_1 |
||
Line 262: | Line 262: | ||
| Battle_Shout_2 |
| Battle_Shout_2 |
||
| [[File:Akane_Battle_Shout_2.ogg]] |
| [[File:Akane_Battle_Shout_2.ogg]] |
||
| <p>あらあら。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Oh my.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Shout_3 |
| Battle_Shout_3 |
||
Line 277: | Line 277: | ||
| Battle_Victory_1 |
| Battle_Victory_1 |
||
| [[File:Akane_Battle_Victory_1.ogg]] |
| [[File:Akane_Battle_Victory_1.ogg]] |
||
| <p>ご主人様に勝利をプレゼントすることそれが私の責任であり、任務です。</p> |
|||
| |
|||
| <p>It is my responsibility and duty to present victory to my master.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Victory_2 |
| Battle_Victory_2 |
||
| [[File:Akane_Battle_Victory_2.ogg]] |
| [[File:Akane_Battle_Victory_2.ogg]] |
||
| <p>全てはご主人様のために。</p> |
|||
| |
|||
| <p>All for my master.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| CommonSkill |
| CommonSkill |
||
| [[File:Akane_CommonSkill.ogg]] |
| [[File:Akane_CommonSkill.ogg]] |
||
| <p>あら。そちらにいらっしゃいましたか</p> |
|||
| |
|||
| <p>Oh my, there you are.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_1 |
| ExSkill_1 |
||
| [[File:Akane_ExSkill_1.ogg]] |
| [[File:Akane_ExSkill_1.ogg]] |
||
| <p>ご主人様の邪魔者排除する。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Eliminate those who disturb my master.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_2 |
| ExSkill_2 |
||
| [[File:Akane_ExSkill_2.ogg]] |
| [[File:Akane_ExSkill_2.ogg]] |
||
| <p>それでは掃除を始めましょうか。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Shall we start cleaning?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_3 |
| ExSkill_3 |
||
| [[File:Akane_ExSkill_3.ogg]] |
| [[File:Akane_ExSkill_3.ogg]] |
||
| <p>ご覧になって 標的は消えますよ。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Look, the targets disappear.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_1 |
| ExSkill_Level_1 |
||
| [[File:Akane_ExSkill_Level_1.ogg]] |
| [[File:Akane_ExSkill_Level_1.ogg]] |
||
| <p>優雅に排除いたします。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I will gracefully dispose the enemy.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_2 |
| ExSkill_Level_2 |
||
| [[File:Akane_ExSkill_Level_2.ogg]] |
| [[File:Akane_ExSkill_Level_2.ogg]] |
||
| <p>皆さんお掃除お願いしますね。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Everyone please, start cleaning.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_3 |
| ExSkill_Level_3 |
||
| [[File:Akane_ExSkill_Level_3.ogg]] |
| [[File:Akane_ExSkill_Level_3.ogg]] |
||
| <p>丁寧にお願いいたしますね。さようなら。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I kindly ask you to disappear.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_1 |
| Growup_1 |
||
| [[File:Akane_Growup_1.ogg]] |
| [[File:Akane_Growup_1.ogg]] |
||
| <p>これでより完璧なご奉仕が可能になりましたね。</p> |
|||
| |
|||
| <p>With this I can now offer an even better service.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_2 |
| Growup_2 |
||
| [[File:Akane_Growup_2.ogg]] |
| [[File:Akane_Growup_2.ogg]] |
||
| <p>アカネはご主人様のご期待にお応えします。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Akane will meet your expectations.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_3 |
| Growup_3 |
||
| [[File:Akane_Growup_3.ogg]] |
| [[File:Akane_Growup_3.ogg]] |
||
| <p>ご期待ください、ご主人様。これからのアカネは一味違いますから</p> |
|||
| |
|||
| <p>From now on, Akane will be a little different. Please look forward to it, master.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_4 |
| Growup_4 |
||
| [[File:Akane_Growup_4.ogg]] |
| [[File:Akane_Growup_4.ogg]] |
||
| <p>これからのアカネはきっと、ご主人様100%満足させられることでしょう。</p> |
|||
| |
|||
| <p>From now on, Akane will surely be able to satisfy her master 100%.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_1 |
| Relationship_Up_1 |
||
| [[File:Akane_Relationship_Up_1.ogg]] |
| [[File:Akane_Relationship_Up_1.ogg]] |
||
| <p>C&Cのアカネ、謹んでご主人様にご奉仕をささげます。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Akane from C&C. I am honored to offer my services to my master.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_2 |
| Relationship_Up_2 |
||
| [[File:Akane_Relationship_Up_2.ogg]] |
| [[File:Akane_Relationship_Up_2.ogg]] |
||
| <p>あら、私を心配してくださるのですか?嬉しいです。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Oh my. Were you worried about me? It makes me happy.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_3 |
| Relationship_Up_3 |
||
| [[File:Akane_Relationship_Up_3.ogg]] |
| [[File:Akane_Relationship_Up_3.ogg]] |
||
| <p>どうしてでしょう、笑いが止まりません。ご主人様がそばにいるからでしょうか?</p> |
|||
| |
|||
| <p>I don't know why I can't stop smiling. Is it because my master is by my side?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_4 |
| Relationship_Up_4 |
||
| [[File:Akane_Relationship_Up_4.ogg]] |
| [[File:Akane_Relationship_Up_4.ogg]] |
||
| <p>ご主人様が先生だからご奉仕しているわけではありません。ご主人様だから私はメイドになれました。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I don't serve you because you're my master. I'm a maid because you're my master.</p> |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
{{CharacterAudioSeo}} |
{{CharacterAudioSeo}} |
Latest revision as of 22:39, 6 April 2023
Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ。 |
Blue Archive. | |
Gachaget | 最高のご奉仕をお約束し、 |
My fondest greetings to you, Master. I pledge to give you only the best service. | |
Cafe_monolog_1 | この場所はきれいに |
This room has been kept in perfect order. A very competent maid must work here. | |
Cafe_monolog_2 | ダイエットですか…。 |
Dieting... I do recall a time when I was concerned with such things. Haha. | |
Cafe_Act_1 | ようこそいらっしゃいました。 |
Welcome. Could I interest you in a cup of black tea? | |
Cafe_Act_2 | ご主人様、先生、もしくは…ダーリン? |
Master, Sensei, or...Darling? Haha. I wonder how you would prefer to be addressed. | |
Cafe_Act_3 | あら。これは…私がやる |
My. I should be the one...doing this for you. Instead, you're the one who cheered me up, Master. | |
Login_1 | おかえりなさいませ、ご主人様。 |
Welcome, Master. You did well today. | |
Login_2 | お茶でもいかがでしょうか? |
Would you be interested in a cup of tea? I happen to have a few leaves of the highest quality on hand. | |
Lobby_1 | はい。書類は私が |
Yes. I've already sorted the documents. You can entrust this to me. | |
Lobby_2 | 何かお望みでしょうか。 |
You can tell me any wish you may have. I will serve you to the best of my ability. | |
Lobby_4 | 手紙が届きました。 あら、可愛い字ですね。 お・読・み・い・た・し・ |
There's a letter for you. Oh, my. What lovely handwriting. Should. I. Read. It. For. You? | |
Lobby_5 | 優雅な願いでは これからもアカネを |
This may be an inelegant request. But, Master... ...please call me Akane from now on. | |
Season_Birthday_Player | お誕生日おめでとう ご主人様がここに …嬉しいです。 |
Happy birthday, Master. I'm glad... ...that you came into this world, Master. | |
Season_Birthday | 生誕は、祝福です。 ご主人様に出会った |
It is a blessing to have been given life. I have been grateful for that since the moment I met you, Master. | |
Season_Newyear | 明けましておめでとう 今年一年も、よろしく |
Happy New Year to you. I hope you'll need me again this year, Master! | |
Season_Xmas | メリークリスマス~。 私からの 先生からの |
Merry Christmas! I come bearing the gifts of top-class service and a professional smile. What gifts have you brought me, Sensei? | |
Season_Halloween | さあ。飴をくれないと、 私は、いたずらの方が |
I think the rule is that if I don't get a treat, then I get to trick you! ...Which sounds preferable to me. | |
ExWeapon_Get | 期待されるとは、 |
To be someone others look forward to seeing is so exciting. I, Akane, will pay this back with my best service, Master. |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | あら。おかえりなさいませ。 今日一日、いかがでしたか? |
Oh, you're home. How was your day? | |
MemorialLobby_2 | あ、ご主人様。ちょうど 私の方で一杯、 |
Oh, Master. We just received some of the highest quality tea leaves. Shall I pour you a cup? | |
MemorialLobby_3 | はい?ここは、私たちの |
What's that? This isn't our home? | |
MemorialLobby_4 | ふふっ。 私たちのお家ではなくても、 |
Haha. Don't be silly. Where our home is doesn't matter...so long as we're together now. |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | それでは、ご奉仕を始めましょうか。 |
Shall I begin my service? | |
Formation_In_2 | ご主人様に愛を、敵には鉄槌。それが C&Cのご奉仕なんです。 |
Love for your master, iron hammer for your enemies. That's C&C's service. | |
Formation_Select | 誠心誠意、お使えします。 |
Sincerely at your command. | |
Tactic_Defeat_1 | あらこれは予想外ですね |
Oh, this is unexpected. | |
Tactic_Defeat_2 | 私がもっとうまくできていたら、 |
If I could only do better. | |
Tactic_In_1 | なるほど、見事なご判断です。 |
I see, that's a splendid decision. | |
Tactic_In_2 | それでは始めましょうか。お掃除の時間です。 |
Let's get started. It's time to clean up. | |
Tactic_Victory_1 | 優雅に勝利すること。それが私の責任であり、義務です。 |
Winning gracefully is my responsibility and duty. | |
Tactic_Victory_2 | さすが私のご主人様ですね。 |
As expected of my master. | |
Battle_Buffed_1 | あら!ありがとうございます。 |
Oh! Thank you. | |
Battle_BuffSelf_1 | さて、行きますよ。 |
Well, let's go. | |
Battle_Covered_1 | いい位置ですね。 |
We're in a good position. | |
Battle_Damage_1 | これはちょっと |
This is a bit... | |
Battle_Damage_2 | 困りましたね。 |
This is troubling. | |
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | |||
Battle_In_1 | お任せください。ご主人様とご一緒することこそ私のやりがいですから。 |
Please leave it to me. Working alongside my master is my calling. | |
Battle_In_2 | さあ、皆さん。綺麗に気持ちよく殲滅して差し上げます。 |
Now, everyone, I will cleanly and comfortably exterminate you. | |
Battle_Move_1 | ここも綺麗になりましたね。 |
This side is clean now. | |
Battle_Move_2 | 次の掃除に向かいましょうか。 |
Shall we move on to the next cleaning? | |
Battle_Recovery_1 | あら、気が利きますね。 |
Oh, that's nice of you. | |
Battle_Retire | 申し訳ございません ご主人様。今回のことは私の過失でした。 |
I'm sorry, master. I was at fault this time. | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | あらあら。 |
Oh my. | |
Battle_Shout_3 | |||
Battle_TacticalAction_1 | |||
Battle_Victory_1 | ご主人様に勝利をプレゼントすることそれが私の責任であり、任務です。 |
It is my responsibility and duty to present victory to my master. | |
Battle_Victory_2 | 全てはご主人様のために。 |
All for my master. | |
CommonSkill | あら。そちらにいらっしゃいましたか |
Oh my, there you are. | |
ExSkill_1 | ご主人様の邪魔者排除する。 |
Eliminate those who disturb my master. | |
ExSkill_2 | それでは掃除を始めましょうか。 |
Shall we start cleaning? | |
ExSkill_3 | ご覧になって 標的は消えますよ。 |
Look, the targets disappear. | |
ExSkill_Level_1 | 優雅に排除いたします。 |
I will gracefully dispose the enemy. | |
ExSkill_Level_2 | 皆さんお掃除お願いしますね。 |
Everyone please, start cleaning. | |
ExSkill_Level_3 | 丁寧にお願いいたしますね。さようなら。 |
I kindly ask you to disappear. | |
Growup_1 | これでより完璧なご奉仕が可能になりましたね。 |
With this I can now offer an even better service. | |
Growup_2 | アカネはご主人様のご期待にお応えします。 |
Akane will meet your expectations. | |
Growup_3 | ご期待ください、ご主人様。これからのアカネは一味違いますから |
From now on, Akane will be a little different. Please look forward to it, master. | |
Growup_4 | これからのアカネはきっと、ご主人様100%満足させられることでしょう。 |
From now on, Akane will surely be able to satisfy her master 100%. | |
Relationship_Up_1 | C&Cのアカネ、謹んでご主人様にご奉仕をささげます。 |
Akane from C&C. I am honored to offer my services to my master. | |
Relationship_Up_2 | あら、私を心配してくださるのですか?嬉しいです。 |
Oh my. Were you worried about me? It makes me happy. | |
Relationship_Up_3 | どうしてでしょう、笑いが止まりません。ご主人様がそばにいるからでしょうか? |
I don't know why I can't stop smiling. Is it because my master is by my side? | |
Relationship_Up_4 | ご主人様が先生だからご奉仕しているわけではありません。ご主人様だから私はメイドになれました。 |
I don't serve you because you're my master. I'm a maid because you're my master. |