Ayane (Swimsuit)/audio: Difference between revisions
(Added battle voices and translations using MTL(automated)) |
PetraMagna (talk | contribs) m (Bot: Automated text replacement (-=Tactics and growth= +=Tactics and growth=\n{{audio section warning}})) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 241: | Line 241: | ||
|} |
|} |
||
=Tactics and growth= |
=Tactics and growth= |
||
{{audio section warning}} |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
||
|+ |
|+ |
||
Line 252: | Line 253: | ||
| Formation_In_1 |
| Formation_In_1 |
||
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_Formation_In_1.ogg]] |
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_Formation_In_1.ogg]] |
||
| <p>はい |
| <p>はい。お任せください。</p> |
||
| <p> |
| <p>Yes! Leave it to me.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Formation_In_2 |
| Formation_In_2 |
||
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_Formation_In_2.ogg]] |
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_Formation_In_2.ogg]] |
||
| <p>整備は |
| <p>整備はもうバッチリです。</p> |
||
| <p> |
| <p>Maintenance is in order.</p> |
||
|- |
|- |
||
| CommonSkill |
| CommonSkill |
||
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_CommonSkill.ogg]] |
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_CommonSkill.ogg]] |
||
| <p>火力支援 |
| <p>火力支援、行きます。</p> |
||
| <p> |
| <p>Fire support, go.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_1 |
| ExSkill_1 |
||
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_ExSkill_1.ogg]] |
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_ExSkill_1.ogg]] |
||
| <p>私も手助けします</p> |
| <p>私も手助けします。</p> |
||
| <p> |
| <p>I'll help as well.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_2 |
| ExSkill_2 |
||
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_ExSkill_2.ogg]] |
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_ExSkill_2.ogg]] |
||
| <p>遠くからではなく |
| <p>遠くからではなく、私も!</p> |
||
| <p>not |
| <p>I'm not afar. I'm here too! </p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_3 |
| ExSkill_3 |
||
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_ExSkill_3.ogg]] |
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_ExSkill_3.ogg]] |
||
| <p>少々お待ちください</p> |
| <p>少々お待ちください。</p> |
||
| <p> |
| <p>Please wait a little bit.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_1 |
| ExSkill_Level_1 |
||
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_ExSkill_Level_1.ogg]] |
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_ExSkill_Level_1.ogg]] |
||
| <p>お待たせしました</p> |
| <p>お待たせしました。</p> |
||
| <p>Sorry I made you wait</p> |
| <p>Sorry I made you wait.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_2 |
| ExSkill_Level_2 |
||
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_ExSkill_Level_2.ogg]] |
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_ExSkill_Level_2.ogg]] |
||
| <p>すみません |
| <p>すみません、遅くなりました。</p> |
||
| <p> |
| <p>Sorry I'm late.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_3 |
| ExSkill_Level_3 |
||
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_ExSkill_Level_3.ogg]] |
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_ExSkill_Level_3.ogg]] |
||
| <p>到着しました</p> |
| <p>到着しました。</p> |
||
| <p> |
| <p>I arrived.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Growup_1 |
| Growup_1 |
||
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_Growup_1.ogg]] |
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_Growup_1.ogg]] |
||
| <p>その |
| <p>その…いつもありがとうございます、先生。</p> |
||
| <p>thank you |
| <p>Um, thank you as always, Sensei.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Growup_2 |
| Growup_2 |
||
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_Growup_2.ogg]] |
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_Growup_2.ogg]] |
||
| <p>本当に |
| <p>本当に、いつもありがとうございます。このご恩は必ず。</p> |
||
| <p>Thank you |
| <p>Thank you as always. I will repay you someday.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Growup_3 |
| Growup_3 |
||
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_Growup_3.ogg]] |
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_Growup_3.ogg]] |
||
| <p>なんだか先生にはいつも助けていただいてばかりですね</p> |
| <p>なんだか先生にはいつも助けていただいてばかりですね。</p> |
||
| <p>It |
| <p>It feels like it's always Sensei helping me.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Growup_4 |
| Growup_4 |
||
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_Growup_4.ogg]] |
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_Growup_4.ogg]] |
||
| <p>いつも助けられてばかりなので |
| <p>いつも助けられてばかりなので、私も頑張ります。</p> |
||
| <p>I |
| <p>I'm always on the receiving end. I can help you too.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_1 |
| Relationship_Up_1 |
||
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_Relationship_Up_1.ogg]] |
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_Relationship_Up_1.ogg]] |
||
| <p>いつもと雰囲気が違うんですか</p> |
| <p>いつもと雰囲気が違うんですか?そっ…そうでしょうか?</p> |
||
| <p> |
| <p>I have a different air than usual? Y-you think so?</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_2 |
| Relationship_Up_2 |
||
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_Relationship_Up_2.ogg]] |
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_Relationship_Up_2.ogg]] |
||
| <p>この瞬間がずっと続いたらいいなって思ってしまいます</p> |
| <p>この瞬間がずっと続いたらいいなって思ってしまいます。</p> |
||
| <p>I wish this moment could last forever</p> |
| <p>I wish this moment could last forever.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_3 |
| Relationship_Up_3 |
||
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_Relationship_Up_3.ogg]] |
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_Relationship_Up_3.ogg]] |
||
| <p>水着だからでしょうか |
| <p>水着だからでしょうか?なんだかいつもよりこう、つい浮かれてしまうと言いますか。</p> |
||
| <p> |
| <p>I feel like I'm unusually in high spirits. Maybe it's the swimsuit?</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_4 |
| Relationship_Up_4 |
||
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_Relationship_Up_4.ogg]] |
| [[File:Ayane_(Swimsuit)_Relationship_Up_4.ogg]] |
||
| <p>ありがとうございます |
| <p>ありがとうございます。本当に心から感謝しているんです。</p> |
||
| <p>Thank you |
| <p>Thank you. I really appreciate it from the bottom of my heart.</p> |
||
|} |
|} |
||
{{CharacterAudioSeo}} |
{{CharacterAudioSeo}} |
Latest revision as of 20:00, 31 May 2024
Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ! |
Blue Archive! | |
Gachaget | お、奥空アヤネです。 |
It's me, Okusora Ayane. | |
Cafe_monolog_1 | こ、この格好でここに |
It's a little embarrassing to be here in this outfit... | |
Cafe_monolog_2 | あれ、 |
Huh? Where is everybody? | |
Cafe_monolog_3 | どこかゆっくり |
I wonder if there's somewhere we can relax... | |
Cafe_monolog_4 | ん…? |
Uh...? What are those? | |
Cafe_monolog_5 | 何だか、楽しく |
It's going to be fun. | |
LogIn_1 | あっ、おかえりなさい、先生! |
Ah.. Welcome back, Sensei! | |
LogIn_2 | 先生、お待ちしておりました。 |
I've been waiting for you, Sensei. | |
Lobby_1 | えっと… |
What's wrong? | |
Lobby_2 | こ、この格好ですか? え、えっと… |
This outfit? I wanted to bring out some summer vibe... | |
Lobby_3 | ど、どうですか? |
What do you think? | |
Lobby_4 | いつもあれをしなきゃ、 何だかこういう |
I've always been thinking about doing this and that, so it's kind of strange to have such a leisurely time. | |
Lobby_5 | この格好ですと、 |
With this outfit, I feel somewhat relaxed. | |
Season_Birthday_Player | お誕生日 先生と出会えたこと、 |
Happy birthday, Sensei. I'm really grateful to have met you, | |
Season_Birthday_1_1 | せ、先生…その… |
S-sensei... about... | |
Season_Birthday_1_2 | あっ…ありがとう、ございます。 贅沢な一日です |
Thank you. It's a luxurious day | |
Season_NewYear | 新年あけまして 今年もたくさん、楽しいことが |
Happy new year! I hope this year will have a lot of fun! | |
Season_Xmas | メリークリスマス! |
Merry Christmas! | |
Season_Halloween | なるほど、ハロウィンだから あ、いえ、私のこれは |
I see, so everyone goes in costume on Halloween... Ah, no, I don't mean that with this costume... | |
ExWeapon_Get | こんなに凄いものを、私に… |
Such an amazing thing for me... |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | えっと、私はこの辺の、 こんな感じで、 |
Umm... From this side maybe...? Like this... How does this look? | |
MemorialLobby_2 | ど、どうすれば すみません、こういうのは |
Wh-What's the best angle for the helicopter? I'm really not used to things like this... | |
MemorialLobby_3 | えっと…先生? もっとヘリを |
If this is to document the helicopter repairs... ...shouldn't the helicopter be in the center of the photo...? | |
MemorialLobby_4 | …え、ヘリではなくて、 そ、そうだったんですか!? |
I-It's not about the helicopter, but about me...? Oh, r-really?! Whaaa?! | |
MemorialLobby_5 | そ、それはその、いえ、 な、何だか急に、 |
I mean... That's kind of... I mean, I'm not saying I don't like it, but...! I feel like I'm blushing all of a sudden... |
Event lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
EventLogin_1 | お疲れ様です、先生。 |
Welcome, Sensei. I'll prepare everything! | |
EventLogin_2 | お待ちしておりました、 |
I've been waiting for you, Sensei! Let's work hard together! | |
EventLobby_1 | …えっと、先生? |
Sensei...? What's going on...? | |
EventLobby_2 | ど、どうしましたか? |
Wh-What's wrong? Is there a bug somewhere? | |
EventLobby_3 | えっと…先生、 |
Hmm... Sensei, did you call me? | |
EventLobby_4 | す、すみません、 |
S-Sorry. But when you look at me like that, I get embarrassed... | |
EventLogin_Season_1 | さあ、張り切って |
Come on! Let's do our best! | |
EventLogin_Season_2 | もう少しで |
I think we just need to push a little harder. Let's do this, Sensei! | |
EventLogin_Season_End | 後片付けも |
Cleanup is also important. I'll help you! | |
EventMission_Login_1 | 目標のリストを |
I've put together a task list! | |
EventMission_Login_2 | こちらが現在の目標です。 |
That's it for the task list. | |
EventMission_1 | 目標が一つずつ |
It's enjoyable to achieve your goals one by one. | |
EventMission_2 | こうやって一緒にリストを |
It's enjoyable just organizing lists with you for some reason. | |
EventMission_Get_1 | はい、お疲れ様でした! |
Yes, thank you for your hard work! | |
EventMission_Get_2 | さすがは先生ですね! |
I knew I could count on you! | |
EventMission_Day_End | 今日の目標、全て完了です! |
All of today's goals have been completed! Thank you! |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | はい。お任せください。 |
Yes! Leave it to me. | |
Formation_In_2 | 整備はもうバッチリです。 |
Maintenance is in order. | |
CommonSkill | 火力支援、行きます。 |
Fire support, go. | |
ExSkill_1 | 私も手助けします。 |
I'll help as well. | |
ExSkill_2 | 遠くからではなく、私も! |
I'm not afar. I'm here too! | |
ExSkill_3 | 少々お待ちください。 |
Please wait a little bit. | |
ExSkill_Level_1 | お待たせしました。 |
Sorry I made you wait. | |
ExSkill_Level_2 | すみません、遅くなりました。 |
Sorry I'm late. | |
ExSkill_Level_3 | 到着しました。 |
I arrived. | |
Growup_1 | その…いつもありがとうございます、先生。 |
Um, thank you as always, Sensei. | |
Growup_2 | 本当に、いつもありがとうございます。このご恩は必ず。 |
Thank you as always. I will repay you someday. | |
Growup_3 | なんだか先生にはいつも助けていただいてばかりですね。 |
It feels like it's always Sensei helping me. | |
Growup_4 | いつも助けられてばかりなので、私も頑張ります。 |
I'm always on the receiving end. I can help you too. | |
Relationship_Up_1 | いつもと雰囲気が違うんですか?そっ…そうでしょうか? |
I have a different air than usual? Y-you think so? | |
Relationship_Up_2 | この瞬間がずっと続いたらいいなって思ってしまいます。 |
I wish this moment could last forever. | |
Relationship_Up_3 | 水着だからでしょうか?なんだかいつもよりこう、つい浮かれてしまうと言いますか。 |
I feel like I'm unusually in high spirits. Maybe it's the swimsuit? | |
Relationship_Up_4 | ありがとうございます。本当に心から感謝しているんです。 |
Thank you. I really appreciate it from the bottom of my heart. |