Azusa (Swimsuit)/audio: Difference between revisions
(Generated character audio page) |
PetraMagna (talk | contribs) m (Bot: Automated text replacement (-=Tactics and growth= +=Tactics and growth=\n{{audio section warning}})) |
||
(12 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
__TOC__{{Warning| Spoilers and non-canon content | Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.}} |
|||
{| class="wikitable" |
|||
=Normal lines= |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
|||
|+ |
|+ |
||
! rowspan="2" |Name |
! rowspan="2" |Name |
||
! rowspan="2" style=" |
! rowspan="2" style="width:300px" | |
||
! colspan="2" |Transcription |
! colspan="2" |Transcription |
||
|- |
|- |
||
Line 8: | Line 10: | ||
! style="width:240px" |English |
! style="width:240px" |English |
||
|- |
|- |
||
| |
| Title |
||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Title.ogg]]<br> |
|||
| |
|||
| <p>ブルーアーカイブ。</p> |
| <p>ブルーアーカイブ。</p> |
||
| <p>Blue Archive.</p> |
| <p>Blue Archive.</p> |
||
Line 15: | Line 17: | ||
| Gachaget |
| Gachaget |
||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Gachaget.ogg]]<br> |
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Gachaget.ogg]]<br> |
||
| <p>白洲アズサ、目標地点の海に到着。すぐに予定の任務を始める。……別に浮かれてるとか、そういうわけじゃない。</p> |
| <p>白洲アズサ、目標地点の海に到着。<br>すぐに予定の任務を始める。<br>……別に浮かれてるとか、そういうわけじゃない。</p> |
||
| <p>Shirasu Azusa. Arrived at the objective. Let's go straight to |
| <p>Shirasu Azusa. Arrived at the objective. Let's go straight to the next, not that I'm particularly excited.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_1 |
| Cafe_monolog_1 |
||
Line 76: | Line 78: | ||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Lobby_5.ogg]]<br> |
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Lobby_5.ogg]]<br> |
||
| <p>これ、偽装にもならないし、<br>防備としても頼りない……。</p><p>……でもそれが良い?<br>……どういう意味だ?</p> |
| <p>これ、偽装にもならないし、<br>防備としても頼りない……。</p><p>……でもそれが良い?<br>……どういう意味だ?</p> |
||
| <p>These clothes offer no particular defense to my midsection.</p><p>Hmm? You think it makes it more powerful? What is that |
| <p>These clothes offer no particular defense to my midsection.</p><p>Hmm? You think it makes it more powerful? What is that supposed to mean?</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday_Player |
| Season_Birthday_Player |
||
Line 107: | Line 109: | ||
| <p>ちょうどこういうのが欲しかったところだ、<br>ありがとう。後悔はさせない。</p> |
| <p>ちょうどこういうのが欲しかったところだ、<br>ありがとう。後悔はさせない。</p> |
||
| <p>This is exactly what I needed. Thank you. I'll make sure you won't regret it.</p> |
| <p>This is exactly what I needed. Thank you. I'll make sure you won't regret it.</p> |
||
|} |
|||
=Memorial lobby= |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
|||
|+ |
|||
! rowspan="2" |Name |
|||
! rowspan="2" style="width:300px" | |
|||
! colspan="2" |Transcription |
|||
|- |
|||
! style="width:240px" |Japanese |
|||
! style="width:240px" |English |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_1 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_MemorialLobby_1_1.ogg]]<br>[[File:Azusa_(Swimsuit)_MemorialLobby_1_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>わぁ……!</p><p>こんなの初めて……<br>目に映る全部が<br>キラキラして、すごい……</p> |
|||
| <p>Wow...</p><p>I've never seen so many shining and beautiful things at once before... It's amazing!</p> |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_2 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_MemorialLobby_2_1.ogg]]<br>[[File:Azusa_(Swimsuit)_MemorialLobby_2_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>何にも邪魔されずに、<br>こうして何もかもを<br>見渡せる場所が<br>あったなんて……。</p><p>何だか、<br>不思議な感覚……</p> |
|||
| <p>I can see everything in just a glance here. Nothing is in the way.</p><p>Interesting. I've never felt this way before.</p> |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_3 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_MemorialLobby_3_1.ogg]]<br>[[File:Azusa_(Swimsuit)_MemorialLobby_3_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>元々、こういう開けた<br>場所はあまり<br>好きじゃなかった。</p><p>隠れる場所も無いし、<br>周囲の警戒も大変で……</p> |
|||
| <p>Actually, I don't like locations being this exposed.</p><p>There's nowhere to take cover and securing the perimeter is difficult.</p> |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_4 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_MemorialLobby_4_1.ogg]]<br>[[File:Azusa_(Swimsuit)_MemorialLobby_4_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>でも今は……<br>全然不安じゃない。</p><p>きっとこれは、<br>うん……</p> |
|||
| <p>Yet, interestingly, I'm not very concerned.</p><p>So maybe...this is... Right.</p> |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_5 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_MemorialLobby_5_1.ogg]]<br>[[File:Azusa_(Swimsuit)_MemorialLobby_5_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>今の私の視界には、<br>いつもこうやって……</p><p>……先生が、<br>いてくれるからかな。</p> |
|||
| <p>I can see everything at a glance...</p><p>...and you as well, Sensei.</p> |
|||
|} |
|||
=Tactics and growth= |
|||
{{audio section warning}} |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
|||
|+ |
|||
! rowspan="2" |Name |
|||
! rowspan="2" style="width:300px" | |
|||
! colspan="2" |Transcription |
|||
|- |
|||
! style="width:240px" |Japanese |
|||
! style="width:240px" |English |
|||
|- |
|||
| Formation_In_1 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Formation_In_1.ogg]] |
|||
| <p>了解。</p> |
|||
| <p>Understood.</p> |
|||
|- |
|||
| Formation_In_2 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Formation_In_2.ogg]] |
|||
| <p>油断した。ごめん!</p> |
|||
| <p>I let my guard down. I'm sorry!</p> |
|||
|- |
|||
| Formation_Select |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Formation_Select.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Tactic_Defeat_1 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Tactic_Defeat_1.ogg]] |
|||
| <p>油断した ごめん</p> |
|||
| <p>I'm sorry I let my guard down</p> |
|||
|- |
|||
| Tactic_Defeat_2 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
|||
| <p>予想外だった。</p> |
|||
| <p>That was unexpected.</p> |
|||
|- |
|||
| Tactic_In_1 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Tactic_In_1.ogg]] |
|||
| <p>邪魔は許さない。</p> |
|||
| <p>I won't let you get in the way.</p> |
|||
|- |
|||
| Tactic_In_2 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Tactic_In_2.ogg]] |
|||
| <p>では突入する。</p> |
|||
| <p>Let's break in.</p> |
|||
|- |
|||
| Tactic_Victory_1 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Tactic_Victory_1.ogg]] |
|||
| <p>こうなるのは最初からわかりきってたこと。</p> |
|||
| <p>I knew from the start it would turn out like this.</p> |
|||
|- |
|||
| Tactic_Victory_2 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Tactic_Victory_2.ogg]] |
|||
| <p>これはいろんな意味で気持ちがいい。</p> |
|||
| <p>This feels good in many ways.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Buffed_1 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Battle_Buffed_1.ogg]] |
|||
| <p>悪くない。</p> |
|||
| <p>Not bad.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_BuffSelf_1 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Battle_BuffSelf_1.ogg]] |
|||
| <p>よし!</p> |
|||
| <p>Alright!</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Covered_1 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Battle_Covered_1.ogg]] |
|||
| <p>ここに隠れる。</p> |
|||
| <p>I'll hide here.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Damage_1 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Battle_Damage_1.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_Damage_2 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Battle_Damage_2.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_Damage_3 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Battle_Damage_3.ogg]] |
|||
| <p>これぐらい。</p> |
|||
| <p>Is that all you got?</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Defense_1 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Battle_Defense_1.ogg]] |
|||
| <p>見えてる。</p> |
|||
| <p>I see you.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_In_1 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Battle_In_1.ogg]] |
|||
| <p>邪魔者は排除する。</p> |
|||
| <p>Eliminating the intruders.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_In_2 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Battle_In_2.ogg]] |
|||
| <p>Initium venandi!</p> |
|||
| <p>Initium venandi!</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Move_1 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Battle_Move_1.ogg]] |
|||
| <p>さあ、次の位置へ。</p> |
|||
| <p>Now, to the next position.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Move_2 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Battle_Move_2.ogg]] |
|||
| <p>迅速に行こう。</p> |
|||
| <p>Let's go quickly.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Recovery_1 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Battle_Recovery_1.ogg]] |
|||
| <p>支援、感謝する。</p> |
|||
| <p>Thanks for your support.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Retire |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Battle_Retire.ogg]] |
|||
| <p>少し浮かれすぎたか。</p> |
|||
| <p>Did I get a little too excited?</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Shout_1 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Battle_Shout_1.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_Shout_2 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Battle_Shout_2.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_Shout_3 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Battle_Shout_3.ogg]] |
|||
| <p>正確に。</p> |
|||
| <p>On the mark.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_TacticalAction_1 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Battle_TacticalAction_1.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_Victory_1 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Battle_Victory_1.ogg]] |
|||
| <p>当然の結果だ、何を着ていても成果には関係ない。</p> |
|||
| <p>Success, as expected. Whatever I wear won't change the result.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Victory_2 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Battle_Victory_2.ogg]] |
|||
| <p>任務完了。次の場所へ行こう。</p> |
|||
| <p>Mission complete. Let's go to the next location.</p> |
|||
|- |
|||
| CommonSkill |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_CommonSkill.ogg]] |
|||
| <p>呼吸を行う</p> |
|||
| <p>Breathe</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_1 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_ExSkill_1.ogg]] |
|||
| <p>白い空と海…あ!うぅ</p> |
|||
| <p>The sky is white and the sea... Ah! Umm...</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_2 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_ExSkill_2.ogg]] |
|||
| <p>風が気持ちいい。あっ、え?なんで?</p> |
|||
| <p>The wind feels good. Ah, eh? Why?</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_3 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_ExSkill_3.ogg]] |
|||
| <p>先生はどこに?は!ふん!</p> |
|||
| <p>Sensei, where are you? Ah! Humph!</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_Level_1 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_ExSkill_Level_1.ogg]] |
|||
| <p>逃さない!</p> |
|||
| <p>You won't get away!</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_Level_2 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_ExSkill_Level_2.ogg]] |
|||
| <p>そこ!</p> |
|||
| <p>There!</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_Level_3 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_ExSkill_Level_3.ogg]] |
|||
| <p>目標補足。</p> |
|||
| <p>Target acquired.</p> |
|||
|- |
|||
| Growup_1 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Growup_1.ogg]] |
|||
| <p>日々のサポートに感謝する。この借りはいつか必ず、</p> |
|||
| <p>I'm thankful for your support every day. One day I will surely repay you.</p> |
|||
|- |
|||
| Growup_2 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Growup_2.ogg]] |
|||
| <p>確実に成長してる。</p> |
|||
| <p>I'm definitely growing.</p> |
|||
|- |
|||
| Growup_3 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Growup_3.ogg]] |
|||
| <p>いつも適切なサポートは助かる。</p> |
|||
| <p>It helps that Sensei is always providing support.</p> |
|||
|- |
|||
| Growup_4 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Growup_4.ogg]] |
|||
| <p>悪くない気分だ。</p> |
|||
| <p>Not bad.</p> |
|||
|- |
|||
| Relationship_Up_1 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Relationship_Up_1.ogg]] |
|||
| <p>うん、いい感じだ。先生は?</p> |
|||
| <p>Feels good. You, Sensei?</p> |
|||
|- |
|||
| Relationship_Up_2 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Relationship_Up_2.ogg]] |
|||
| <p>こうやって悩むことがないのはいいことだ。</p> |
|||
| <p>Having no worries is also a good thing.</p> |
|||
|- |
|||
| Relationship_Up_3 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Relationship_Up_3.ogg]] |
|||
| <p>もう少し…もう少しこのまま。この時間が続いてほしい。</p> |
|||
| <p>Can we stay like this a little longer? I wish this time would go on.</p> |
|||
|- |
|||
| Relationship_Up_4 |
|||
| [[File:Azusa_(Swimsuit)_Relationship_Up_4.ogg]] |
|||
| <p>海は楽しいところ。うん、理解した。</p> |
|||
| <p>The sea is a fun place. I understand now.</p> |
|||
|} |
|} |
||
{{CharacterAudioSeo}} |
{{CharacterAudioSeo}} |
||
[[Category:Characters audio]] |
Latest revision as of 20:00, 31 May 2024
Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ。 |
Blue Archive. | |
Gachaget | 白洲アズサ、目標地点の海に到着。 |
Shirasu Azusa. Arrived at the objective. Let's go straight to the next, not that I'm particularly excited. | |
Cafe_monolog_1 | 意外と動きやすいし、 |
This place isn't so uncomfortable. Not bad. | |
Cafe_monolog_2 | なんだか視線を |
I feel like I'm being watched. | |
Cafe_monolog_3 | ……ふふっ。 |
Heehee. | |
Cafe_monolog_4 | やっぱりこれ、 |
I have to admit this is cute... | |
Cafe_monolog_5 | ちょっと疲れたかも |
Might be just a bit tired... | |
LogIn_1 | 待ってた、先生。 |
I've been waiting. Hurry, Sensei. What's the next mission? | |
LogIn_2 | できれば、 ……ん? |
Just...continue like this? Hmm? When did you arrive? | |
Lobby_1 | な、何でそんな や、やっぱりちょっと |
Wh-Why are you staring at me? I knew it. Is it too loud? The clothes...? | |
Lobby_2 | 正直、自分では 自分が今どんな姿で、 だから…… |
I don't have any room to judge, I'm being honest. I wonder what I look like... If that is what you want Sensei, then I'll follow your decision. | |
Lobby_3 | ん? 別に、何もしてなかったよ。 ……こういう時間も |
Hmm? What am I doing? Nothing in particular, really. And that's how I like it. | |
Lobby_4 | 先生といると こんなの、 |
I get to experience a lot of new things when I'm with you. I never could have imagined this at one point in time. | |
Lobby_5 | これ、偽装にもならないし、 ……でもそれが良い? |
These clothes offer no particular defense to my midsection. Hmm? You think it makes it more powerful? What is that supposed to mean? | |
Season_Birthday_Player | 誕生日おめでとう。先生。 こんなことを言える 本当に、嬉しく思う。 |
Happy birthday, Sensei. The days we can relax and talk together... I really am glad. | |
Season_Birthday | ん……? ……そっか。 |
Hmm? Happy...birthday? Oh, yes... Thank you, Sensei. | |
Season_NewYear | また無事に い、いや、 |
Another year safely gone by. Hopefully this summer as well... N-No. It's not that I'm looking forward to... | |
Season_Xmas | こういう日に着る ……だからこそ良い? 意味が分からない……。 |
I don't think the outfit is suitable at all... But that makes it better? I don't understand. | |
Season_Halloween | まあ、みんなが 私もこうして…… |
Well, people often wear flashy clothing today. So I think this will be fine. | |
ExWeapon_Get | ちょうどこういうのが欲しかったところだ、 |
This is exactly what I needed. Thank you. I'll make sure you won't regret it. |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | わぁ……! こんなの初めて…… |
Wow... I've never seen so many shining and beautiful things at once before... It's amazing! | |
MemorialLobby_2 | 何にも邪魔されずに、 何だか、 |
I can see everything in just a glance here. Nothing is in the way. Interesting. I've never felt this way before. | |
MemorialLobby_3 | 元々、こういう開けた 隠れる場所も無いし、 |
Actually, I don't like locations being this exposed. There's nowhere to take cover and securing the perimeter is difficult. | |
MemorialLobby_4 | でも今は…… きっとこれは、 |
Yet, interestingly, I'm not very concerned. So maybe...this is... Right. | |
MemorialLobby_5 | 今の私の視界には、 ……先生が、 |
I can see everything at a glance... ...and you as well, Sensei. |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 了解。 |
Understood. | |
Formation_In_2 | 油断した。ごめん! |
I let my guard down. I'm sorry! | |
Formation_Select | |||
Tactic_Defeat_1 | 油断した ごめん |
I'm sorry I let my guard down | |
Tactic_Defeat_2 | 予想外だった。 |
That was unexpected. | |
Tactic_In_1 | 邪魔は許さない。 |
I won't let you get in the way. | |
Tactic_In_2 | では突入する。 |
Let's break in. | |
Tactic_Victory_1 | こうなるのは最初からわかりきってたこと。 |
I knew from the start it would turn out like this. | |
Tactic_Victory_2 | これはいろんな意味で気持ちがいい。 |
This feels good in many ways. | |
Battle_Buffed_1 | 悪くない。 |
Not bad. | |
Battle_BuffSelf_1 | よし! |
Alright! | |
Battle_Covered_1 | ここに隠れる。 |
I'll hide here. | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | これぐらい。 |
Is that all you got? | |
Battle_Defense_1 | 見えてる。 |
I see you. | |
Battle_In_1 | 邪魔者は排除する。 |
Eliminating the intruders. | |
Battle_In_2 | Initium venandi! |
Initium venandi! | |
Battle_Move_1 | さあ、次の位置へ。 |
Now, to the next position. | |
Battle_Move_2 | 迅速に行こう。 |
Let's go quickly. | |
Battle_Recovery_1 | 支援、感謝する。 |
Thanks for your support. | |
Battle_Retire | 少し浮かれすぎたか。 |
Did I get a little too excited? | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | 正確に。 |
On the mark. | |
Battle_TacticalAction_1 | |||
Battle_Victory_1 | 当然の結果だ、何を着ていても成果には関係ない。 |
Success, as expected. Whatever I wear won't change the result. | |
Battle_Victory_2 | 任務完了。次の場所へ行こう。 |
Mission complete. Let's go to the next location. | |
CommonSkill | 呼吸を行う |
Breathe | |
ExSkill_1 | 白い空と海…あ!うぅ |
The sky is white and the sea... Ah! Umm... | |
ExSkill_2 | 風が気持ちいい。あっ、え?なんで? |
The wind feels good. Ah, eh? Why? | |
ExSkill_3 | 先生はどこに?は!ふん! |
Sensei, where are you? Ah! Humph! | |
ExSkill_Level_1 | 逃さない! |
You won't get away! | |
ExSkill_Level_2 | そこ! |
There! | |
ExSkill_Level_3 | 目標補足。 |
Target acquired. | |
Growup_1 | 日々のサポートに感謝する。この借りはいつか必ず、 |
I'm thankful for your support every day. One day I will surely repay you. | |
Growup_2 | 確実に成長してる。 |
I'm definitely growing. | |
Growup_3 | いつも適切なサポートは助かる。 |
It helps that Sensei is always providing support. | |
Growup_4 | 悪くない気分だ。 |
Not bad. | |
Relationship_Up_1 | うん、いい感じだ。先生は? |
Feels good. You, Sensei? | |
Relationship_Up_2 | こうやって悩むことがないのはいいことだ。 |
Having no worries is also a good thing. | |
Relationship_Up_3 | もう少し…もう少しこのまま。この時間が続いてほしい。 |
Can we stay like this a little longer? I wish this time would go on. | |
Relationship_Up_4 | 海は楽しいところ。うん、理解した。 |
The sea is a fun place. I understand now. |