Clear Morning

From Blue Archive Wiki
Revision as of 05:54, 6 April 2024 by PetraMagna (talk | contribs) (seo)
Jump to navigation Jump to search
Clear Morning
SingerYui Ogura
LyricsYoshie Isogai
ComposerTakamitsu Ono
ArrangementChihiro Tamaki

Clear Morning is the theme song of Blue Archive's anime PV.

【ブルアカ】アニメPV フルVer.

小倉 唯「Clear Morning」Dance ver.

Lyrics

The following translation may contain inaccuracies and needs to be checked and corrected.

The copyright of the lyrics displayed here belongs to its copyright holders.

光る画面 (Tap tap)
A lit screen (tap tap)
流れてゆく (Tic tac)
Continuously flowing (tic tac)
チェックしてゆく(タイムライン)
Checking (timeline)
It's morning (Routine)
It's morning (routine)
ワクワクする (Topic)
Looking forward to (topic)
ときめくような (Good news)
Heart pounding (good news)
ハートの扉 (Knock knock)
The door to the heart (knock knock)
今日にsay (Hello!!)
Say today (hello!!)
朝もやの交差点 今日が ゆるやかに動き出す
An intersection filled with morning mist is today gradually coming alive
Do you feel? ほら 何かが始まるざわめきに似た予感
Do you feel? Look, some thing is starting: a stirring feeling
Teacher... これは何ですか?溢れてくる気持ち
Teacher... What is this? An overflowing emotion.
次から次ヘスクロールしたって 終わらない 止まらない
Scrolling and scrolling, it wouldn't stop.
青く澄んだclear sky 突き抜けてくこの思い
This feeling is piercing through the blue clear sky
待ち焦がれた奇跡を キミと見たい そう一緒に
I want to see this long-awaited miracle together with you
光る景色 (Tap tap)
A lit landscape (tap tap)
弾むココロ (Tip top)
A beating heart (tip top)
思わずほら (Smiling)
Look (smiling)
くり返す
Again
何か変わる?(なんて)
Something changed? (what)
何が変わる?(なんて)
What changed? (what)
わからないよ(でも)
I don't know (but)
期待(して)
Looking forward to it
未完成の可能性 今日のアーカイブに残したい
I want to preserve the unrealized possibilities in today's archive
いつかきっと未来のわたしと答え合わせしよう
The answer will surely converge with the future me someday
Teacher... これが恋ですか?今まだわからない
Teacher... Is this love? I don't know yet
思いきりグッとペダル踏み込んで スピード上げてこう
Stepping on the pedal with all my might, let's accelerate
高く澄んだclear sky キュンと響くこのメロディ
This throbbing melody is resounding in the clear sky
拡がってくセカイで キミと繋ごう 鮮やかに
In this boundless world, let us bond
風を切って (Tip tap)
Moving swiftly (tip tap)
息切らして (Tip top)
Running out of breath (tip top)
気持ちそっと (Upload)
Emotions gently (upload)
くり返す
Again
フワフワする(なんで?)
Becoming fluffy (why?)
ドキドキする(なんで?)
Heart pounding (why?)
駆け上がった (Up slope)
Running upward (up slope)
見渡(して)
Looking afar
吸い込んだ朝のにおい 希望で満ちた空気
Breathing in a morning air full of hope
ストーリー重なって動き出す 未知の彼方へ
Stories overlapping and moving toward an unknown place
Teacher... これは何ですか?溢れてくる気持ち
Teacher... What is this? An overflowing emotion.
次から次へスクロールしたって 終わらない 止まらない
Scrolling and scrolling, it wouldn't stop.
青く澄んだclear sky 突き抜けてくこの思い
This feeling is piercing through the blue clear sky
待ち焦がれた奇跡を キミと見たい そう一緒に
I want to see this long-awaited miracle together with you
光る画面 (Tap tap)
A lit screen (tap tap)
流れてゆく (Tic tac)
Continuously flowing (tic tac)
チェックしてゆく(タイムラ イン)
Checking (timeline)
It's morning (Routine)
It's morning (routine)
何が変わる?(なんて)
Something changed? (what)
何が変わる?(なんて)
What changed? (what)
わからないよ(でも)
I don't know (but)
期待(して)
Looking forward to it
ワクワクする (Topic)
Looking forward to (topic)
ときめくような (Good news)
Heart pounding (good news)
ハートの扉 (Knock knock)
The door to the heart (knock knock)
Say hello!!
Say today (hello!!)