Hanae/audio: Difference between revisions

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content added Content deleted
(Added battle voices and translations using MTL(automated))
(Updated Tactics and growth section)
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 123: Line 123:
| [[File:Hanae_MemorialLobby_1.ogg]]<br>
| [[File:Hanae_MemorialLobby_1.ogg]]<br>
| <p>さあ、ではまず<br>傷口を消毒するので、</p><p>靴下を脱いで大人しく<br>していてください!</p>
| <p>さあ、ではまず<br>傷口を消毒するので、</p><p>靴下を脱いで大人しく<br>していてください!</p>
| <p>Now, first of all, you will disinfect the wound, so please take off your socks and be quiet!</p>
|
|-
|-
| MemorialLobby_2
| MemorialLobby_2
| [[File:Hanae_MemorialLobby_2.ogg]]<br>
| [[File:Hanae_MemorialLobby_2.ogg]]<br>
| <p>きちんと消毒しないと、<br>傷から炎症を起こして</p><p>大変なことになって<br>しまうかもしれません。</p>
| <p>きちんと消毒しないと、<br>傷から炎症を起こして</p><p>大変なことになって<br>しまうかもしれません。</p>
| <p>If you do not disinfect properly, you may be <br> inflamed from the wound and it will be difficult.</p>
|
|-
|-
| MemorialLobby_3
| MemorialLobby_3
Line 157: Line 157:
| Formation_In_1
| Formation_In_1
| [[File:Hanae_Formation_In_1.ogg]]
| [[File:Hanae_Formation_In_1.ogg]]
| <p>治療なら私に任せてください</p>
| <p>治療なら私に任せてください</p>
| <p>let me heal</p>
| <p>Leave the treatment to me.</p>
|-
|-
| Formation_In_2
| Formation_In_2
| [[File:Hanae_Formation_In_2.ogg]]
| [[File:Hanae_Formation_In_2.ogg]]
| <p>私が手伝います</p>
| <p>私が手伝います</p>
| <p>i will help</p>
| <p>I will help you.</p>
|-
|-
| Battle_In_1
| Battle_In_1
| [[File:Hanae_Battle_In_1.ogg]]
| [[File:Hanae_Battle_In_1.ogg]]
| <p>さあ 私も到着しましたよ</p>
| <p>さあ私も到着しましたよ</p>
| <p>I've arrived</p>
| <p>I'm here too.</p>
|-
|-
| Battle_In_2
| Battle_In_2
| [[File:Hanae_Battle_In_2.ogg]]
| [[File:Hanae_Battle_In_2.ogg]]
| <p>ドキドキしますね</p>
| <p>ドキドキしますね</p>
| <p>my heart is pounding</p>
| <p>My heart is pounding.</p>
|-
|-
| Battle_TSA_1
| Battle_TSA_1
| [[File:Hanae_Battle_TSA_1.ogg]]
| [[File:Hanae_Battle_TSA_1.ogg]]
| <p>救急車が来ました</p>
| <p>プップー!救急車が来ました</p>
| <p>ambulance came</p>
| <p>Beep beep! The ambulance is here.</p>
|-
|-
| Battle_TSA_2
| Battle_TSA_2
| [[File:Hanae_Battle_TSA_2.ogg]]
| [[File:Hanae_Battle_TSA_2.ogg]]
| <p>具合の悪い方々に良いお知らせです 中国騎士団が到着しました</p>
| <p>具合の悪い方々に良いお知らせです。救護騎士団が到着しました</p>
| <p>Good news for those who are unwell, the Chinese Knights have arrived.</p>
| <p>Good news for those who are unwell, the Remedial Knights have arrived.</p>
|-
|-
| CommonSkill
| CommonSkill
| [[File:Hanae_CommonSkill.ogg]]
| [[File:Hanae_CommonSkill.ogg]]
| <p>痛いの痛いの飛んでいけ</p>
| <p>痛いの痛いの飛んでいけ</p>
| <p>It hurts, it hurts, fly away</p>
| <p>Pain, pain, go away.</p>
|-
|-
| ExSkill_1
| ExSkill_1
| [[File:Hanae_ExSkill_1.ogg]]
| [[File:Hanae_ExSkill_1.ogg]]
| <p>捕まえた</p>
| <p>うわっ、駄目!捕まえた</p>
| <p>captured</p>
| <p>No! I got you!</p>
|-
|-
| ExSkill_2
| ExSkill_2
| [[File:Hanae_ExSkill_2.ogg]]
| [[File:Hanae_ExSkill_2.ogg]]
| <p>危ない ご安心ください</p>
| <p>危ないご安心ください</p>
| <p>It's dangerous Please don't worry</p>
| <p>Careful! You're safe now.</p>
|-
|-
| ExSkill_3
| ExSkill_3
| [[File:Hanae_ExSkill_3.ogg]]
| [[File:Hanae_ExSkill_3.ogg]]
| <p>キャッチ これで安全です</p>
| <p>うわ!キャッチこれで安全です</p>
| <p>catch it's safe now</p>
| <p>Uwa! Catch! You're safe now.</p>
|-
|-
| ExSkill_Level_1
| ExSkill_Level_1
| [[File:Hanae_ExSkill_Level_1.ogg]]
| [[File:Hanae_ExSkill_Level_1.ogg]]
| <p>投薬を始めます 少しきすぎたかも</p>
| <p>投薬を始めます少しきすぎたかも</p>
| <p>I'm going to start the medication.</p>
| <p>Medication start. Maybe I put in too much.</p>
|-
|-
| ExSkill_Level_2
| ExSkill_Level_2
| [[File:Hanae_ExSkill_Level_2.ogg]]
| [[File:Hanae_ExSkill_Level_2.ogg]]
| <p>治療開始します 入れすぎちゃった</p>
| <p>治療開始します。うわ!入れすぎちゃった</p>
| <p>Treatment will also start I put in too much</p>
| <p>I'm going to start your treatment. Oops, I put in too much.</p>
|-
|-
| ExSkill_Level_3
| ExSkill_Level_3
| [[File:Hanae_ExSkill_Level_3.ogg]]
| [[File:Hanae_ExSkill_Level_3.ogg]]
| <p>これで痛みがなくなるはず 多分</p>
| <p>これで痛みがなくなるはず!た、多分</p>
| <p>This should make the pain go away, maybe</p>
| <p>This should make the pain go away. Maybe.</p>
|-
|-
| Growup_1
| Growup_1
| [[File:Hanae_Growup_1.ogg]]
| [[File:Hanae_Growup_1.ogg]]
| <p>いつも元気いっぱいの私ですけど今はいつも以上に元気が満ち溢れてます</p>
| <p>いつも元気いっぱいの私ですけど今はいつも以上に元気が満ち溢れてます</p>
| <p>I'm always full of energy, but now I'm more energetic than usual</p>
| <p>I'm always full of energy, but now I'm more energetic than usual.</p>
|-
|-
| Growup_2
| Growup_2
| [[File:Hanae_Growup_2.ogg]]
| [[File:Hanae_Growup_2.ogg]]
| <p>具合の悪い方が1人もいなくなったらいいですね 私と先生で実現させていきましょう</p>
| <p>具合の悪い方が1人もいなくなったらいいですね私と先生で実現させていきましょう</p>
| <p>It would be great if there weren't even one person who was unwell.</p>
| <p>It would be nice if there wasn't a single person feeling unwell. Why don't we make it happen, me and you?</p>
|-
|-
| Growup_3
| Growup_3
| [[File:Hanae_Growup_3.ogg]]
| [[File:Hanae_Growup_3.ogg]]
| <p>もっと努力します 先生のために そして先輩たちにとって自慢の後輩になるために</p>
| <p>もっと努力します先生のためにそして先輩たちにとって自慢の後輩になるために</p>
| <p>I will work harder for my teacher and to become a junior that my seniors can be proud of.</p>
| <p>I will work harder, for Sensei, and to become a junior that my seniors can be proud of.</p>
|-
|-
| Growup_4
| Growup_4
| [[File:Hanae_Growup_4.ogg]]
| [[File:Hanae_Growup_4.ogg]]
| <p>ミスをすることもありますが落ち込んだりしません 先生が助けてくださいますから</p>
| <p>ミスをすることもありますが落ち込んだりしません先生が助けてくださいますから</p>
| <p>Sometimes I make mistakes, but I don't get discouraged because my teacher will help me</p>
| <p>I make mistakes, but I don't get discouraged because Sensei will help me.</p>
|-
|-
| Relationship_Up_1
| Relationship_Up_1
| [[File:Hanae_Relationship_Up_1.ogg]]
| [[File:Hanae_Relationship_Up_1.ogg]]
| <p>先生のおかげで私は幸せになれます</p>
| <p>先生のおかげで私は幸せになれます</p>
| <p>Thanks to my teacher, I can be happy</p>
| <p>Thanks to Sensei I can be happy.</p>
|-
|-
| Relationship_Up_2
| Relationship_Up_2
| [[File:Hanae_Relationship_Up_2.ogg]]
| [[File:Hanae_Relationship_Up_2.ogg]]
| <p>私も先生に頂いた 幸せを 他の人たちに分けてあげられるよう頑張ります</p>
| <p>私も先生に頂いた幸せを他の人たちに分けてあげられるよう頑張ります</p>
| <p>I will do my best to share the happiness that I received from my teacher with other people.</p>
| <p>I will do my best to share the happiness I received from Sensei with other people.</p>
|-
|-
| Relationship_Up_3
| Relationship_Up_3
| [[File:Hanae_Relationship_Up_3.ogg]]
| [[File:Hanae_Relationship_Up_3.ogg]]
| <p>痛みに打ち勝つのは治療ではなく 愛なんですね 先生が教えてくれたんです</p>
| <p>痛みに打ち勝つのは治療ではなく愛なんですね先生が教えてくれたんです</p>
| <p>It's not the cure that conquers the pain, it's love, my teacher told me</p>
| <p>It is love, not treatment, that overcomes pain! Sensei taught me this.</p>
|-
|-
| Relationship_Up_4
| Relationship_Up_4
| [[File:Hanae_Relationship_Up_4.ogg]]
| [[File:Hanae_Relationship_Up_4.ogg]]
| <p>先生のほっぺた</p>
| <p>えへへ、先生のほっぺた、ツン!</p>
| <p>teacher's cheek</p>
| <p>Ehehe, Sensei's cheek. Pinch.</p>
|}
|}
{{CharacterAudioSeo}}
{{CharacterAudioSeo}}

Latest revision as of 15:39, 14 May 2023

Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ!

Blue Archive!

Gachaget

白衣の天使が!
あなたを訪ねて来ましたよ!!

Your Ministering Angel has arrived!

Cafe_monolog_1

るんるん~
手術が必要な人~?
誰かいないのかな~

Hmm hmm hmm hmmm. Is there anyone in need of an operation?

Cafe_monolog_2

救援も!希望も!
そして愛も!
ハナエはすべて
備え持っていますよ!

Salvation! Hope! And love! Hanae has it all!

Cafe_monolog_3

早くウサギさんや
猫さんと遊びたいな!

I can't wait to play with the rabbit and cat!

Cafe_Act_1

友達がたくさんできて、
毎日が楽しいです!

I have so much fun these days now that I have so many friends!

Cafe_Act_2

こんにちは!ハナエです!
よろしくお願いします!

Hi, I'm Hanae! I'm happy to be working with you!

Login_1

先生!新しいメールが
届きました!楽しい任務を、
今日も始めましょう!

You have some new mail, Sensei. Let's go on some fun missions together!

Login_2

きゃあ!ようこそ!先生が
来るのを待ってましたよ!

Welcome back, Sensei! I've been waiting for you.

Lobby_1

あっ先生!顔色が悪いです!
簡単な手術をしましょうか?!

*gasp* Sensei, your face is so pale! Do you need me to perform first aid?

Lobby_2

活力や笑顔をご所望なら!
このハナエにお任せください!

I'm here to help you get better and put a smile on your face!

Lobby_3

先生が好きなタイプは?

ハツラツとした
可愛い女の子ですよね?

What type of girl do you like, Sensei?

I bet you like the cute, bubbly types, don't you?

Lobby_4

今日はやることがたくさん
あるので怠けちゃだめですよ!

We have lots to do today, so no slacking off!

Lobby_5

あっ!なんだか
いいことが起きそうな予感!

Hey! I have a good feeling about today.

Season_Birthday_Player

今日は最高に嬉しい日です!
先生!お誕生日
おめでとうございます!

Today's the best day of the year! Happy birthday, Sensei!

Season_Birthday

今日は私の誕生日です!
誕生日プレゼントに、

先生の一日が欲しいです!

Today's my birthday! So for a birthday gift...

...I want you to spend the day with me!

Season_Newyear

ハッピーニューイヤー!
今年も幸せな一年に
なりますように!

Happy New Year! I hope you have a really good one.

Season_Xmas

みんなが幸せな
クリスマスです!
トリニティの女子生徒なら、
誰もがドキドキする日ですよ!

Christmas is a time for everyone to be happy! Every Trinity girl likes to celebrate Christmas.

Season_Halloween

あっ。ハロウィンが始まり
ました。早く出かけましょう~
お祭りが始まりますから!

Halloween has only just begun. Let's go! The festival should start soon!

ExWeapon_Get

この武器には……
愛がたくさんつまっています!

This weapon... It's full of love!

Memorial lobby[edit]

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

さあ、ではまず
傷口を消毒するので、

靴下を脱いで大人しく
していてください!

Now, first of all, you will disinfect the wound, so please take off your socks and be quiet!

MemorialLobby_2

きちんと消毒しないと、
傷から炎症を起こして

大変なことになって
しまうかもしれません。

If you do not disinfect properly, you may be
inflamed from the wound and it will be difficult.

MemorialLobby_3

少し痛いかもですけど、
我慢してくださいね!

ん、しょっ…!
きれいきれいにっ…と!

This might sting a little!

Hiyah!

MemorialLobby_4

はい、よく我慢できました!
もう少しですよー。

All right, good job. We're almost done.

MemorialLobby_5


特別におまけで、
傷が早く治る魔法の
呪文をかけて
あげましょう!

では、痛いの痛いの、
飛んでけ~!

どうですか?
痛くなくなりましたか?

Let me cast a spell on you, Sensei. It will heal your wound.

Pain, pain, go away!

There! It doesn't hurt at all, right?

Tactics and growth[edit]

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

治療なら私に任せてください。

Leave the treatment to me.

Formation_In_2

私が手伝います。

I will help you.

Battle_In_1

さあ、私も到着しましたよ。

I'm here too.

Battle_In_2

ドキドキしますね。

My heart is pounding.

Battle_TSA_1

プップー!救急車が来ました。

Beep beep! The ambulance is here.

Battle_TSA_2

具合の悪い方々に良いお知らせです。救護騎士団が到着しました!

Good news for those who are unwell, the Remedial Knights have arrived.

CommonSkill

痛いの痛いの飛んでいけ!

Pain, pain, go away.

ExSkill_1

うわっ、駄目!捕まえた。

No! I got you!

ExSkill_2

危ない!ご安心ください。

Careful! You're safe now.

ExSkill_3

うわ!キャッチ!これで安全です。

Uwa! Catch! You're safe now.

ExSkill_Level_1

投薬を始めます。少し効きすぎたかも?

Medication start. Maybe I put in too much.

ExSkill_Level_2

治療を開始します。うわ!入れすぎちゃった。

I'm going to start your treatment. Oops, I put in too much.

ExSkill_Level_3

これで痛みがなくなるはず!た、多分。

This should make the pain go away. Maybe.

Growup_1

いつも元気いっぱいの私ですけど、今はいつも以上に元気が満ち溢れてます。

I'm always full of energy, but now I'm more energetic than usual.

Growup_2

具合の悪い方が1人もいなくなったらいいですね。私と先生で実現させていきましょう。

It would be nice if there wasn't a single person feeling unwell. Why don't we make it happen, me and you?

Growup_3

もっと努力します、先生のために。そして先輩たちにとって自慢の後輩になるために。

I will work harder, for Sensei, and to become a junior that my seniors can be proud of.

Growup_4

ミスをすることもありますが、落ち込んだりしません。先生が助けてくださいますから。

I make mistakes, but I don't get discouraged because Sensei will help me.

Relationship_Up_1

先生のおかげで私は幸せになれます。

Thanks to Sensei I can be happy.

Relationship_Up_2

私も先生に頂いた幸せを他の人たちに分けてあげられるよう頑張ります。

I will do my best to share the happiness I received from Sensei with other people.

Relationship_Up_3

痛みに打ち勝つのは治療ではなく、愛なんですね!先生が教えてくれたんです。

It is love, not treatment, that overcomes pain! Sensei taught me this.

Relationship_Up_4

えへへ、先生のほっぺた、ツン!

Ehehe, Sensei's cheek. Pinch.