Hanae/audio: Difference between revisions

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content added Content deleted
(Generated character audio page)
(Generated character audio page)
Line 120: Line 120:
! style="width:240px" |English
! style="width:240px" |English
|-
|-
| MemorialLobby_1
| [[File:Hanae_MemorialLobby_1.ogg]]<br>
| <p>さあ、ではまず<br>傷口を消毒するので、</p><p>靴下を脱いで大人しく<br>していてください!</p>
|
|
|
| <p>さあ、ではまず<br>傷口を消毒するので、<br>靴下を脱いで大人しく<br>していてください!</p>
| <p>All right, I'm going to disinfect the wound, so take off your sock and don't move.</p>
|-
|-
| MemorialLobby_2
| [[File:Hanae_MemorialLobby_2.ogg]]<br>
| <p>きちんと消毒しないと、<br>傷から炎症を起こして</p><p>大変なことになって<br>しまうかもしれません。</p>
|
|
|
| <p>きちんと消毒しないと、<br>傷から炎症を起こして<br>大変なことになって<br>しまうかもしれません。</p>
| <p>If I don't disinfect your wound, you might get an infection. This is dangerous stuff.</p>
|-
|-
| MemorialLobby_3
|
| [[File:Hanae_MemorialLobby_3_1.ogg]]<br>[[File:Hanae_MemorialLobby_3_2.ogg]]<br>
|
| <p>少し痛いかもですけど、<br>我慢してくださいね!</p><p>ん、しょっ…!<br>きれいきれいにっ…と!</p>
| <p>少し痛いかもですけど、<br>我慢してくださいね!</p><p>ん、しょっ…!<br>きれいきれいにっ…と!</p>
| <p>This might sting a little!</p><p>Hiyah!</p>
| <p>This might sting a little!</p><p>Hiyah!</p>
|-
|-
| MemorialLobby_4
|
| [[File:Hanae_MemorialLobby_4.ogg]]<br>
|
| <p>はい、よく我慢できました!<br>もう少しですよー。</p>
| <p>はい、よく我慢できました!<br>もう少しですよー。</p>
| <p>All right, good job. We're almost done.</p>
| <p>All right, good job. We're almost done.</p>
|-
|-
| MemorialLobby_5
|
| [[File:Hanae_MemorialLobby_5_1.ogg]]<br>[[File:Hanae_MemorialLobby_5_2.ogg]]<br>[[File:Hanae_MemorialLobby_5_3.ogg]]<br>
|
| <p>特別におまけで、<br>傷が早く治る魔法の<br>呪文をかけて<br>あげましょう!</p>
| <p>特別におまけで、<br>傷が早く治る魔法の<br>呪文をかけて<br>あげましょう!</p><p>では、痛いの痛いの、<br>飛んでけ~!</p><p>どうですか?<br>痛くなくなりましたか?</p>
| <p>Let me cast a spell on you, Sensei. It will heal your wound.</p>
| <p>Let me cast a spell on you, Sensei. It will heal your wound.</p><p>Pain, pain, go away!</p><p>There! It doesn't hurt at all, right?</p>
|-
|
|
| <p>では、痛いの痛いの、<br>飛んでけ~!</p>
| <p>Pain, pain, go away!</p>
|-
|
|
| <p>どうですか?<br>痛くなくなりましたか?</p>
| <p>There! It doesn't hurt at all, right?</p>
|}
|}
=Tactics and growth=
=Tactics and growth=

Revision as of 05:14, 30 November 2022

Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ!

Blue Archive!

Gachaget

白衣の天使が!
あなたを訪ねて来ましたよ!!

Your Ministering Angel has arrived!

Cafe_monolog_1

るんるん~
手術が必要な人~?
誰かいないのかな~

Hmm hmm hmm hmmm. Is there anyone in need of an operation?

Cafe_monolog_2

救援も!希望も!
そして愛も!
ハナエはすべて
備え持っていますよ!

Salvation! Hope! And love! Hanae has it all!

Cafe_monolog_3

早くウサギさんや
猫さんと遊びたいな!

I can't wait to play with the rabbit and cat!

Cafe_Act_1

友達がたくさんできて、
毎日が楽しいです!

I have so much fun these days now that I have so many friends!

Cafe_Act_2

こんにちは!ハナエです!
よろしくお願いします!

Hi, I'm Hanae! I'm happy to be working with you!

Login_1

先生!新しいメールが
届きました!楽しい任務を、
今日も始めましょう!

You have some new mail, Sensei. Let's go on some fun missions together!

Login_2

きゃあ!ようこそ!先生が
来るのを待ってましたよ!

Welcome back, Sensei! I've been waiting for you.

Lobby_1

あっ先生!顔色が悪いです!
簡単な手術をしましょうか?!

*gasp* Sensei, your face is so pale! Do you need me to perform first aid?

Lobby_2

活力や笑顔をご所望なら!
このハナエにお任せください!

I'm here to help you get better and put a smile on your face!

Lobby_3

先生が好きなタイプは?

ハツラツとした
可愛い女の子ですよね?

What type of girl do you like, Sensei?

I bet you like the cute, bubbly types, don't you?

Lobby_4

今日はやることがたくさん
あるので怠けちゃだめですよ!

We have lots to do today, so no slacking off!

Lobby_5

あっ!なんだか
いいことが起きそうな予感!

Hey! I have a good feeling about today.

Season_Birthday_Player

今日は最高に嬉しい日です!
先生!お誕生日
おめでとうございます!

Today's the best day of the year! Happy birthday, Sensei!

Season_Birthday

今日は私の誕生日です!
誕生日プレゼントに、

先生の一日が欲しいです!

Today's my birthday! So for a birthday gift...

...I want you to spend the day with me!

Season_Newyear

ハッピーニューイヤー!
今年も幸せな一年に
なりますように!

Happy New Year! I hope you have a really good one.

Season_Xmas

みんなが幸せな
クリスマスです!
トリニティの女子生徒なら、
誰もがドキドキする日ですよ!

Christmas is a time for everyone to be happy! Every Trinity girl likes to celebrate Christmas.

Season_Halloween

あっ。ハロウィンが始まり
ました。早く出かけましょう~
お祭りが始まりますから!

Halloween has only just begun. Let's go! The festival should start soon!

ExWeapon_Get

この武器には……
愛がたくさんつまっています!

This weapon... It's full of love!

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

さあ、ではまず
傷口を消毒するので、

靴下を脱いで大人しく
していてください!

MemorialLobby_2

きちんと消毒しないと、
傷から炎症を起こして

大変なことになって
しまうかもしれません。

MemorialLobby_3

少し痛いかもですけど、
我慢してくださいね!

ん、しょっ…!
きれいきれいにっ…と!

This might sting a little!

Hiyah!

MemorialLobby_4

はい、よく我慢できました!
もう少しですよー。

All right, good job. We're almost done.

MemorialLobby_5


特別におまけで、
傷が早く治る魔法の
呪文をかけて
あげましょう!

では、痛いの痛いの、
飛んでけ~!

どうですか?
痛くなくなりましたか?

Let me cast a spell on you, Sensei. It will heal your wound.

Pain, pain, go away!

There! It doesn't hurt at all, right?

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1
Formation_In_2
Battle_In_1
Battle_In_2
Battle_TSA_1
Battle_TSA_2
CommonSkill
ExSkill_1
ExSkill_2
ExSkill_3
ExSkill_Level_1
ExSkill_Level_2
ExSkill_Level_3
Growup_1
Growup_2
Growup_3
Growup_4
Relationship_Up_1
Relationship_Up_2
Relationship_Up_3
Relationship_Up_4