Hanae/audio: Difference between revisions
(Added battle voices and translations using MTL(automated)(v3 auto translate JP only text)) |
(Added battle voices and translations using MTL(automated)(v5 override punctuation)) |
||
Line 157: | Line 157: | ||
| Formation_In_1 |
| Formation_In_1 |
||
| [[File:Hanae_Formation_In_1.ogg]] |
| [[File:Hanae_Formation_In_1.ogg]] |
||
| <p>治療なら私に任せてください</p> |
| <p>治療なら私に任せてください。</p> |
||
| <p>let me |
| <p>Please let me treat you.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Formation_In_2 |
| Formation_In_2 |
||
| [[File:Hanae_Formation_In_2.ogg]] |
| [[File:Hanae_Formation_In_2.ogg]] |
||
| <p>私が手伝います</p> |
| <p>私が手伝います。</p> |
||
| <p> |
| <p>I will help you</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_In_1 |
| Battle_In_1 |
||
| [[File:Hanae_Battle_In_1.ogg]] |
| [[File:Hanae_Battle_In_1.ogg]] |
||
| <p>さあ |
| <p>さあ、私も到着しましたよ。</p> |
||
| <p>I've arrived</p> |
| <p>I've arrived too.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_In_2 |
| Battle_In_2 |
||
| [[File:Hanae_Battle_In_2.ogg]] |
| [[File:Hanae_Battle_In_2.ogg]] |
||
| <p>ドキドキしますね</p> |
| <p>ドキドキしますね。</p> |
||
| <p> |
| <p>My heart is pounding.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_TSA_1 |
| Battle_TSA_1 |
||
Line 187: | Line 187: | ||
| CommonSkill |
| CommonSkill |
||
| [[File:Hanae_CommonSkill.ogg]] |
| [[File:Hanae_CommonSkill.ogg]] |
||
| <p>痛いの痛いの飛んでいけ</p> |
| <p>痛いの痛いの飛んでいけ。</p> |
||
| <p> |
| <p>The pain, the pain, fly away.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_1 |
| ExSkill_1 |
||
| [[File:Hanae_ExSkill_1.ogg]] |
| [[File:Hanae_ExSkill_1.ogg]] |
||
| <p>捕まえた</p> |
| <p>捕まえた。</p> |
||
| <p>captured</p> |
| <p>captured.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_2 |
| ExSkill_2 |
||
| [[File:Hanae_ExSkill_2.ogg]] |
| [[File:Hanae_ExSkill_2.ogg]] |
||
| <p>危ない ご安心ください</p> |
| <p>危ない ご安心ください。</p> |
||
| <p> |
| <p>Dangerous Please don't worry.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_3 |
| ExSkill_3 |
||
| [[File:Hanae_ExSkill_3.ogg]] |
| [[File:Hanae_ExSkill_3.ogg]] |
||
| <p>キャッチ これで安全です</p> |
| <p>キャッチ これで安全です。</p> |
||
| <p> |
| <p>Catch It's safe now.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_1 |
| ExSkill_Level_1 |
||
| [[File:Hanae_ExSkill_Level_1.ogg]] |
| [[File:Hanae_ExSkill_Level_1.ogg]] |
||
| <p>投薬を始めます |
| <p>投薬を始めます。少し聞きすぎたかも。</p> |
||
| <p>I |
| <p>Start medication. I think I heard a little too much.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_2 |
| ExSkill_Level_2 |
||
| [[File:Hanae_ExSkill_Level_2.ogg]] |
| [[File:Hanae_ExSkill_Level_2.ogg]] |
||
| <p>治療 も 開始します |
| <p>治療 も 開始します、入れすぎちゃった。</p> |
||
| <p> |
| <p>I'm going to start treatment too, I put in too much.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_3 |
| ExSkill_Level_3 |
||
| [[File:Hanae_ExSkill_Level_3.ogg]] |
| [[File:Hanae_ExSkill_Level_3.ogg]] |
||
| <p>これで痛みがなくなるはず 多分</p> |
| <p>これで痛みがなくなるはず 多分。</p> |
||
| <p>This should make the pain go away, maybe</p> |
| <p>This should make the pain go away, maybe.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Growup_1 |
| Growup_1 |
||
| [[File:Hanae_Growup_1.ogg]] |
| [[File:Hanae_Growup_1.ogg]] |
||
| <p>いつも元気いっぱいの私ですけど今はいつも以上に元気が満ち溢れてます</p> |
| <p>いつも元気いっぱいの私ですけど、今はいつも以上に元気が満ち溢れてます。</p> |
||
| <p>I'm always full of energy, but now I'm more energetic than usual</p> |
| <p>I'm always full of energy, but now I'm more energetic than usual.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Growup_2 |
| Growup_2 |
||
| [[File:Hanae_Growup_2.ogg]] |
| [[File:Hanae_Growup_2.ogg]] |
||
| <p>具合の悪い方が1人もいなくなったらいいですね |
| <p>具合の悪い方が1人もいなくなったらいいですね。私と先生で実現させていきましょう。</p> |
||
| <p> |
| <p>I hope there is no one who is unwell. Let me and my teacher make it happen.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Growup_3 |
| Growup_3 |
||
Line 237: | Line 237: | ||
| Growup_4 |
| Growup_4 |
||
| [[File:Hanae_Growup_4.ogg]] |
| [[File:Hanae_Growup_4.ogg]] |
||
| <p>ミスをすることもありますが落ち込んだりしません 先生が助けてくださいますから</p> |
| <p>ミスをすることもありますが、落ち込んだりしません 先生が助けてくださいますから。</p> |
||
| <p> |
| <p>I make mistakes, but I don't get discouraged because my teacher will help me.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_1 |
| Relationship_Up_1 |
||
| [[File:Hanae_Relationship_Up_1.ogg]] |
| [[File:Hanae_Relationship_Up_1.ogg]] |
||
| <p>先生のおかげで私は幸せになれます</p> |
| <p>先生のおかげで私は幸せになれます。</p> |
||
| <p>Thanks to my teacher, I can be happy</p> |
| <p>Thanks to my teacher, I can be happy.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_2 |
| Relationship_Up_2 |
||
| [[File:Hanae_Relationship_Up_2.ogg]] |
| [[File:Hanae_Relationship_Up_2.ogg]] |
||
| <p>私も先生に頂いた 幸せを 他の人たちに分けてあげられるよう頑張ります</p> |
| <p>私も先生に頂いた 幸せを 他の人たちに分けてあげられるよう頑張ります。</p> |
||
| <p>I will do my best to share the happiness |
| <p>I will do my best to share the happiness I received from my teacher with other people.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_3 |
| Relationship_Up_3 |
||
| [[File:Hanae_Relationship_Up_3.ogg]] |
| [[File:Hanae_Relationship_Up_3.ogg]] |
||
| <p>痛みに打ち勝つのは治療ではなく 愛なんですね |
| <p>痛みに打ち勝つのは治療ではなく 愛なんですね、先生が教えてくれたんです。</p> |
||
| <p> |
| <p>My teacher taught me that it is love, not treatment, that overcomes pain.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_4 |
| Relationship_Up_4 |
||
| [[File:Hanae_Relationship_Up_4.ogg]] |
| [[File:Hanae_Relationship_Up_4.ogg]] |
||
| <p>先生のほっぺた</p> |
| <p>先生のほっぺた。</p> |
||
| <p> |
| <p>Teacher's cheek.</p> |
||
|} |
|} |
||
{{CharacterAudioSeo}} |
{{CharacterAudioSeo}} |
Revision as of 12:35, 19 March 2023
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ! |
Blue Archive! | |
Gachaget | 白衣の天使が! |
Your Ministering Angel has arrived! | |
Cafe_monolog_1 | るんるん~ |
Hmm hmm hmm hmmm. Is there anyone in need of an operation? | |
Cafe_monolog_2 | 救援も!希望も! |
Salvation! Hope! And love! Hanae has it all! | |
Cafe_monolog_3 | 早くウサギさんや |
I can't wait to play with the rabbit and cat! | |
Cafe_Act_1 | 友達がたくさんできて、 |
I have so much fun these days now that I have so many friends! | |
Cafe_Act_2 | こんにちは!ハナエです! |
Hi, I'm Hanae! I'm happy to be working with you! | |
Login_1 | 先生!新しいメールが |
You have some new mail, Sensei. Let's go on some fun missions together! | |
Login_2 | きゃあ!ようこそ!先生が |
Welcome back, Sensei! I've been waiting for you. | |
Lobby_1 | あっ先生!顔色が悪いです! |
*gasp* Sensei, your face is so pale! Do you need me to perform first aid? | |
Lobby_2 | 活力や笑顔をご所望なら! |
I'm here to help you get better and put a smile on your face! | |
Lobby_3 | 先生が好きなタイプは? ハツラツとした |
What type of girl do you like, Sensei? I bet you like the cute, bubbly types, don't you? | |
Lobby_4 | 今日はやることがたくさん |
We have lots to do today, so no slacking off! | |
Lobby_5 | あっ!なんだか |
Hey! I have a good feeling about today. | |
Season_Birthday_Player | 今日は最高に嬉しい日です! |
Today's the best day of the year! Happy birthday, Sensei! | |
Season_Birthday | 今日は私の誕生日です! 先生の一日が欲しいです! |
Today's my birthday! So for a birthday gift... ...I want you to spend the day with me! | |
Season_Newyear | ハッピーニューイヤー! |
Happy New Year! I hope you have a really good one. | |
Season_Xmas | みんなが幸せな |
Christmas is a time for everyone to be happy! Every Trinity girl likes to celebrate Christmas. | |
Season_Halloween | あっ。ハロウィンが始まり |
Halloween has only just begun. Let's go! The festival should start soon! | |
ExWeapon_Get | この武器には…… |
This weapon... It's full of love! |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | さあ、ではまず 靴下を脱いで大人しく |
Now, first of all, you will disinfect the wound, so please take off your socks and be quiet! | |
MemorialLobby_2 | きちんと消毒しないと、 大変なことになって |
If you do not disinfect properly, you may be | |
MemorialLobby_3 | 少し痛いかもですけど、 ん、しょっ…! |
This might sting a little! Hiyah! | |
MemorialLobby_4 | はい、よく我慢できました! |
All right, good job. We're almost done. | |
MemorialLobby_5 | 特別におまけで、 では、痛いの痛いの、 どうですか? |
Let me cast a spell on you, Sensei. It will heal your wound. Pain, pain, go away! There! It doesn't hurt at all, right? |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 治療なら私に任せてください。 |
Please let me treat you. | |
Formation_In_2 | 私が手伝います。 |
I will help you | |
Battle_In_1 | さあ、私も到着しましたよ。 |
I've arrived too. | |
Battle_In_2 | ドキドキしますね。 |
My heart is pounding. | |
Battle_TSA_1 | 救急車が来ました |
ambulance came | |
Battle_TSA_2 | 具合の悪い方々に良いお知らせです 中国騎士団が到着しました |
Good news for those who are unwell, the Chinese Knights have arrived. | |
CommonSkill | 痛いの痛いの飛んでいけ。 |
The pain, the pain, fly away. | |
ExSkill_1 | 捕まえた。 |
captured. | |
ExSkill_2 | 危ない ご安心ください。 |
Dangerous Please don't worry. | |
ExSkill_3 | キャッチ これで安全です。 |
Catch It's safe now. | |
ExSkill_Level_1 | 投薬を始めます。少し聞きすぎたかも。 |
Start medication. I think I heard a little too much. | |
ExSkill_Level_2 | 治療 も 開始します、入れすぎちゃった。 |
I'm going to start treatment too, I put in too much. | |
ExSkill_Level_3 | これで痛みがなくなるはず 多分。 |
This should make the pain go away, maybe. | |
Growup_1 | いつも元気いっぱいの私ですけど、今はいつも以上に元気が満ち溢れてます。 |
I'm always full of energy, but now I'm more energetic than usual. | |
Growup_2 | 具合の悪い方が1人もいなくなったらいいですね。私と先生で実現させていきましょう。 |
I hope there is no one who is unwell. Let me and my teacher make it happen. | |
Growup_3 | もっと努力します 先生のために そして先輩たちにとって自慢の後輩になるために |
I will work harder for my teacher and to become a junior that my seniors can be proud of. | |
Growup_4 | ミスをすることもありますが、落ち込んだりしません 先生が助けてくださいますから。 |
I make mistakes, but I don't get discouraged because my teacher will help me. | |
Relationship_Up_1 | 先生のおかげで私は幸せになれます。 |
Thanks to my teacher, I can be happy. | |
Relationship_Up_2 | 私も先生に頂いた 幸せを 他の人たちに分けてあげられるよう頑張ります。 |
I will do my best to share the happiness I received from my teacher with other people. | |
Relationship_Up_3 | 痛みに打ち勝つのは治療ではなく 愛なんですね、先生が教えてくれたんです。 |
My teacher taught me that it is love, not treatment, that overcomes pain. | |
Relationship_Up_4 | 先生のほっぺた。 |
Teacher's cheek. |