Haruka (New Year)/audio

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
Title

ぶ、ブルー……アーカイブ……

B-Blue... Archive...

Gachaget

あ、あの……ま、また来ることになりました……
新年早々……すみません……

Um, sorry... It's me again already... E-Even though the year's just started...

Cafe_monolog_1

あ、す、すみません。
私なんかがこんな綺麗な
服を着るなんて……。

Ah, I-I'm sorry. Someone like me...shouldn't be wearing something so pretty...

Cafe_monolog_2

せ、先生……?
いらっしゃら
ないのかな……。

S-Sensei...? Are they not here?

Cafe_monolog_3

ここが先生の……。
ど、どうして
私なんかがここに……。

This is Sensei's, so... Why is s-someone like me here?

Cafe_monolog_4

も、もしかして
浮いてしまっているん
でしょうか……。

I-I think I stand out too much...

Cafe_monolog_5

隠れたい……。

I wanna hide...

LogIn_1

あ、明けましておめでとう
ございます、先生……!!

わざわざ呼んで
くださるなんて……
すみません!!

……はっ!?
あ、ありがとうございます!

H-Happy New Year, Sensei!

A-And you actually called me, on purpose... I'm sorry!

...Ah! T-Thank you!

LogIn_2

おかえりなさい、先生!
お、お待ちしておりました!

Welcome, Sensei! Um, I-I've been waiting! N-Not that you need to rush for someone like me...

Lobby_1

何を……すれば良い
でしょうか……。新年……
一体、何を爆破したら……。

To celebrate New Year's...W-What should I do? What sh-should I explode...?

Lobby_2

ここで私に何が
できるんでしょうか……。

What can someone like me do here...

Lobby_3

今年の計画ですか……?

か、考えておくべき
でしたか……!?

Um...p-plans? For the year?

Oh no. S-Should I have thought about it?!

Lobby_4

わ、私はただ……
今年も……。

先生の言うことを
よく聞くのが……
目標、ですが……。

I-I just want... This year...

I want to l-listen to what you tell me... And learn f-from it... That's my goal...

Lobby_5

す、すみません。
いつもこんな感じで
すみません……。

I-I'm sorry. It's always like this...

Season_Birthday_Player

お……お誕生日
おめでとうございます……。

その……
不快にならないように、
小さく言いました……。

H-Happy birthday...

I wanted to say it quietly...so you wouldn't have to listen...

Season_Birthday

わ、私の誕生日ですか……!?
な、なんでそんな……

つまらない事を
覚えてくださっていたん
ですか……!?

M-My birthday?! W-Why?

Why would you remember something so insignificant?

Season_NewYear

明けましておめでとう
ございます……!も、もし、
新年が嫌でしたら私が新年を……

消してきます!

Happy New Year...! I-If it turns out...that it's a bad year for you...

I'll get rid of the year for you...

Season_Xmas

も、もう
クリスマスだなんて……。

そういえば、サンタは
先生の許可をもらって
シャーレに来ていますか……?

もし、そうで
ないのなら……。

I-It's already Christmas...

I was wondering...does Santa get your permission before coming to Schale?

If not, I'll...

Season_Halloween

あ……ハロウィーン……。
その、今年は撃って
ないです……。

Ah... Halloween... I, that is... Th-This time, I didn't shoot...

ExWeapon_Get

今年も、来年も……。
そして来世も……!
先生が嫌いなものは、
私がすべて消しちゃいますから!

This year and next year, and the year after that...and even in the next life...! I'll get rid of everything that you don't like!

Memorial lobby[edit]

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

ひ、ひいぃ……!?
あ、あ……。先生……!?
い、いつの間に……!?

い、いえ!その、
別に問い詰めているつもりでは
ないんですけど!!本当に!!

E-Eek! A-Ah... Sensei?! Since when have you been...!?

No! It's not like that! I'm really, really, really not complaining! Really!

MemorialLobby_2

あれ、なんだか前にも
似たようなことが……
あったような……

は、はい……?これですか?
門松……ですが……。

Um...does this seem...familiar maybe?

H-Huh...? You mean this? It's...my kadomatsu...

MemorialLobby_3

せ、先生がこういうのは
気持ちが大事だと
仰っていたので……。

それなら、ずっと育ててきた
この子がいいのかな、と……。

You said... Y-You told me that intentions are most important for this kind of thing...

So I thought... I thought something I-I spent a long time raising might be good...

MemorialLobby_4

ま、まさか、
また余計なことを
してしまいましたか……!?

すみませんすみません
すみませんすみません
すみません……。

B-But maybe I did something useless, yet again...

I'msorryI'msorryI'msorryI'msorryI'msorry!

MemorialLobby_5

えっ、ん……!?はい……?
ほ、本当……ですか……?

大丈夫……
でしょうか……?

……へ……。
……へへ……。

Uh...huh?! What? ...R-Really?

It's...really okay?

...Hee...Heehee...

Event lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
EventLogin_1

せ、せせせ、先生!?
お、おかえりなさい!
そして、す、すみません!

S-S-S-Sensei? Oh! I-I'm sorry! Welcome!

EventLogin_2

……へへ……
ここで先生に
会えるなんて……

い、いいえ!なにか
特別な意味が
あるとかではなく……!

Heehee. This is an unexpected surprise, Sensei.

N-No! That didn't mean anything! J-Just forget I said it!

EventLobby_1

は、はいっ!?
ど、どどど、
どうしましたか、先生!?

H-Huh?! Wh-Wh-What is it, Sensei?

EventLobby_2

へ……?ただ……
呼んでみただけ?

そ、そうなんですね。
え、へへ……。

You called me...for no reason? At all? J-Just because?!

Heeheehee...

EventLobby_3

新年を迎えて……
便利屋のみんなと……
先生とこうして……

えへへ……
少し、特別な、
気持ちです。

I-I get to bring in the new year with all the Problem Solver members...and even S-Sensei...

Heeheehee. Is this what having friends feels like?

EventLobby_4

先生。やはり、わ、
私なんかといても……
そんな楽しく……

そんなことない
……ですか?
そう、ですか……。

……あ、ありがとう、
ございます。先生。

I'm s-s-sorry...someone as great as you has to waste their time...on someone like me...

...You don't feel that way...? Really? Are you sure?

Oh... Thank you, Sensei.

EventLogin_Season_1

よくわからないですが……
とんでもないことになって
しまったみたいです……

ぜ、全部
壊しちゃいましょうか?

I'm not totally sure... But it seems like something big happened...

...Should I destroy everything?

EventLogin_Season_2

アル様は……
楽しんでるみたいです……

よかったです。
へ、へへ……

I think...Aru is having fun...

I'm relieved...heehee.

EventLogin_Season_End

やっと騒動が
落ち着いたみたいです……

えっと、あの
ロボットは……何だったん
でしょうか……?

えっと、あの
ロボットは……何だったん
でしょうか……?

I guess things have finally calmed down...

But...I wonder...what was that robot?

But...I wonder...what was that robot?

Tactics and growth[edit]

Some of the lines in this section are not extracted from the game. They are transcribed and translated manually and may contain errors. If you see a mistake, please make corrections by editing this page.
Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

ふ、ふぇっ!?

F-Fue!?

Formation_In_2

私で合ってますか?

Am I the right one?

CommonSkill

ば、爆発してください……

Please blow up.

ExSkill_1

新年には……。ひぃっ!?

On this New Year I... Ah!

ExSkill_2

日が昇る……うひゃっ!?

The sun is rising... Ah!

ExSkill_3

えへへ……うぇっ!?

Ehehe... Ah!

ExSkill_Level_1

許さない許さない許さない!

Unforgivable unforgivable unforgivable!

ExSkill_Level_2

誰がそこにいていいと言ったんですか!!??

Who gave you the right to be there?!

ExSkill_Level_3

逃げるな逃げるな逃げるな!

Stop running stop running stop running!

Growup_1

あ、ありがとうございます……先生……

Th-thank you, Sensei.

Growup_2

ど、どうして私にこれを……?

W-Why are you giving this to me?

Growup_3

このご恩は……命をかけてお返しします!

I'll repay this kindness even if it costs my life.

Growup_4

ど、どうしましょう!?私は一体どうすれば!?
な、何でもやります!やらせてください!

What do I do? Just what should I do? I'll do anything. Please let me do it.

Relationship_Up_1

ひ、ひぃ……
先生からいただいたご恩が……!たまりすぎています……!

A-Ah! I've been granted far too much kindness from you, Sensei.

Relationship_Up_2

何一つ上手くできない私ですが……。
何でもやらせてください。必ずやり遂げてみせます!

Even though I can't do even one thing right, please have me do anything.I will definitely see it through.

Relationship_Up_3

す、すみません……いえ……うう……
ありがとうございます……。

S-Sorry.No, I mean... Thank you very much.

Relationship_Up_4

今年も……よろしくお願いします……
あ、その、決して強要しているわけでは……!

Please treat me well this year too.Um, I don't mean to force you, by any means!