Haruna (New Year)/audio

Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ。 |
Blue archive. | |
Gachaget | ふふっ、あけましておめでとうございます。 |
Happy, happy new year. | |
Cafe_Act_1 | 料理の偉大な |
The great place of the dishes is in the | |
Cafe_Act_2 | ドレスコードや |
The dress code and the location are also an important factor in a good food | |
Cafe_Act_3 | この時期は特別な |
At this time, special | |
Cafe_Act_4 | 振袖の身のこなしで |
If you do the kimono, you are used to it. | |
Cafe_Act_5 | 素敵なお料理が |
I wish I could find a wonderful dish | |
LogIn_1 | ふふっ。ようこそ、先生。 |
Fufu.Welcome, the teacher. | |
LogIn_2 | ごきげんよう、先生。 |
Good morning, teacher. | |
Lobby_1 | ……先生は振袖姿が |
...... Do you like kimono? | |
Lobby_2 | 急に、温かくて優しい味の |
Suddenly, I missed the warm and gentle taste | |
Lobby_3 | おせちとは本来、 最近は変わり種も もちろん、私は |
The New Year is originally made with | |
Lobby_4 | 季節の食べ物はどれも ああ……お腹が |
All seasonal foods are | |
Lobby_5 | 美食とは、普遍的に ……もちろん先生も |
A gastronomy is universally worthwhile....... Of course, the teacher agrees, right? | |
Season_Birthday_Player | 今日は先生のお誕生日 私が先生のお口に合う |
Today is the teacher's birthday | |
Season_Birthday | 先生が私の誕生日を うふふっ、本日は 先生と一緒なら…… |
I'm glad that the teacher celebrates my birthday.Ufufu, will you escort | |
Season_NewYear | あけましておめでとう ふふっ…… 特別なお料理を楽しむには、 |
Happy new year | |
Season_Xmas | 先生、クリスマスを楽しんで ……ふふっ、これも |
Teacher, enjoy Christmas | |
Season_Halloween | ハロウィーンですね。 先生も一口、いかがですか? |
Halloween. | |
ExWeapon_Get | 特別な日に味わう料理は、 |
The dishes you taste on a special day are so wonderful |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | 美食にとって大切なものは、 それと同じくらい、 |
What is important for gastronomy is | |
MemorialLobby_2 | うふふっ。ですので、 |
Ufufu.So, | |
MemorialLobby_3 | まずは私から…… |
First of all, from me ... | |
MemorialLobby_4 | も、もう、早くなさって 先生が口にしてくださるまで、 |
||
MemorialLobby_5 | ほら……あ~ん。 |
Event lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
EventLogin_1 | 先生、おかえりなさいませ。 さあ、一緒に |
Teacher, welcome back. | |
EventLogin_2 | うふふ、お正月から 私はいつでも |
Ufufu, I'm glad I can meet you from the New Year.I'm always ready? | |
EventLobby_1 | うふふ。 |
Ufufu. | |
EventLobby_2 | そう何度もくすぐられては 先生ったら、 |
Yes, if you are tickled many times, you will be in trouble.If you are a teacher, do you like | |
EventLobby_3 | たしかに振袖は、 ですが、これも |
Certainly, kimono is a little annoying | |
EventLobby_4 | 究極の味に …誰にも私たちを |
In order to reach the ultimate taste, you need to be | |
EventLogin_Season_1 | 少しばかり複雑な 私の美食への思いは、 |
It's a bit complicated | |
EventLogin_Season_2 | 各々が最善を 熱意と誠意を込めて、 |
I hope each will do the best.With enthusiasm and sincerity, let me taste | |
EventLogin_Season_End | 時の流れに従って、事件は ですが、私と先生が ええ、きっと。 |
According to the trend of time, the incident will be forgotten.But as long as I and the teacher remember, it's okay.Yeah, surely. | |
Omikuji_Login_1 | 先生も うふふっ、 |
The teacher also draws a fortune ...? | |
Omikuji_Login_2 | うふふっ… なんだか楽しいですわね。 |
Ufufu ... | |
Omikuji_1 | 探し物は うふふ、 |
Did you find something you are looking for?Ufufu, | |
Omikuji_2 | 落ち着いて、 コース料理で頂く |
The time to calm down and | |
Omikujipickup_1 | あら、大吉ですわ! 大吉を引いた先生には、 |
Oh, it's Daikichi! | |
Omikujipickup_4 | 吉とは運が 今年も素敵な |
I'm lucky to Yoshi.I hope this year will be a wonderful | |
Omikujipickup_2 | 中吉… |
Nakayoshi ... | |
Omikujipickup_3 | 小吉… 福を呼び込むには、 |
Koyoshi ... | |
Omikujipickup_5 | 末吉は、 つまり、吉兆ですわね。 |
Sueyoshi is a sign that he will later turn.In other words, it's a good sign. | |
Omikujipickup_6 | 大丈夫ですわ。 今後、福に転じるとも …え?私に慰められると、 |
It's okay. | |
Omikuji_End | 先生、おみくじでしたら、 |
If you are a teacher, if you are a fortune, we still accept it. |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 美食のお時間ですね。 |
It's gourmet time. | |
Formation_In_2 | ええ、分かりました。心配ご無用です。 |
Yes, understood. No need to worry. | |
Formation_Select | あらっ、どうなさいました? |
Oh? Is something the matter? | |
Tactic_Defeat_1 | 振り袖が…汚れてしまいますわ… |
The sleeves are getting dirty... | |
Tactic_Defeat_2 | まだ…真の美食にたどり着けていないのに… |
But I haven't reached true gourmet food yet... | |
Tactic_In_1 | さぁ、参りましょう。 |
Let's go. | |
Tactic_In_2 | うふふっ、楽しみですわね。 |
I'm looking forward to it. | |
Tactic_Victory_1 | 美食の邪魔をするから、そのような目に遭うのですよ。 |
You get in the way of gourmet food and this is what you get. | |
Tactic_Victory_2 | 生か、食か、それが問題ですわ。 |
Live or eat, that's the question. | |
Battle_Buffed_1 | 感謝いたしますわ。 |
Thank you. | |
Battle_BuffSelf_1 | わたくしにお任せください。 |
leave it to me | |
Battle_Covered_1 | こちらに隠れさせていただきますね。 |
I will hide here. | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | 痛ったた…… |
Ouch... | |
Battle_Damage_3 | 何をなさるのですか……! |
What are you doing...! | |
Battle_Defense_1 | うふふっ。惜しかったですわね。 |
It's a pity. | |
Battle_In_1 | 皆様、どうぞよろしくお願いいたしますね。 |
Everyone, let's give it our best. | |
Battle_In_2 | 美食の道を邪魔だてするのですから、それ相応の罰を受ける覚悟が終わりなのですね? |
Since you're getting in the way of gourmet food, I assume you're prepared to meet a fitting punishment? | |
Battle_Move_1 | あちらへ参りましょう。 |
Let's go over there. | |
Battle_Move_2 | 次はどちらへ? |
Where to next? | |
Battle_Recovery_1 | あら、うふふっ、ありがとうございます。 |
Thank you. | |
Battle_Retire | まだ…味わい足りないというのに… |
But I haven't tried enough yet... | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_TacticalAction_1 | |||
Battle_Victory_1 | 今年もどのような美食が、私達を待っているのでしょう。 |
What kind of gourmet awaits us this year? | |
Battle_Victory_2 | うふっ。さて、おせち料理を堪能しに参りましょう。 |
Well, let's go and enjoy the New Year dishes. | |
CommonSkill | ん~ん!この味を待ち望んでおりました! |
This is the flavor I had been waiting for! | |
ExSkill_1 | これは…! |
What is this...! | |
ExSkill_2 | そんな…! |
This can't be... | |
ExSkill_3 | 私にこのようなものを…! |
Who would dare serve me this...! | |
ExSkill_Level_1 | なっておりませんわね。 |
Unacceptable. | |
ExSkill_Level_2 | 食への冒涜ですわ。 |
This is a sacrilege to food. | |
ExSkill_Level_3 | 食べ物に敬意を払いなさい。 |
Have some respect for food. | |
Growup_1 | あら、ふふっ。ありがとうございます、先生。 |
Thank you, Sensei. | |
Growup_2 | 私にこのようなことまでしていただいてよろしいのですか? |
Is it really okay for me to have this? | |
Growup_3 | 先生にはお世話になってばかりですわね。私の成長していく姿その目に焼き付けておいてくださいね。 |
I'm always indebted to you, Sensei. So please watch closely over me as I grow. | |
Growup_4 | 私と先生の毎日が幸福に包まれますように。 |
Let everyday for me and Sensei be full with blessings. | |
Relationship_Up_1 | いつか、いつの日か、美食の道を探求し共に歩める方ができたらと願っていました。もしよろしければ、先生がなってくださりませんか? |
I hoped that one day, someday, I would meet a partner with whom I could explore the path of gastronomy together. If you like, would you be my partner? | |
Relationship_Up_2 | 先生はどのような料理がお好きですか?よろしければ一緒に探しに行きましょう? |
What kind of food do you like, teacher? If you don't mind, let's go find it together | |
Relationship_Up_3 | もう少しだけ……そばにいてくださいませんか?はい……もう少しだけ…… |
Can you please stay by my side just a little longer? Just a little... | |
Relationship_Up_4 | お気づきですか?私にとって先生と過ごす瞬間はいつだって特別なのです。それがたとえ食事とは関係のない時間であったとしても…… |
Have you noticed? To me, every moment I spend with Sensei is special. Even the times unrelated to food... |