Hasumi/audio: Difference between revisions
(Generated character audio page) |
(Generated character audio page) |
||
Line 380: | Line 380: | ||
| |
| |
||
|} |
|} |
||
{{CharacterAudioSeo}} |
{{CharacterAudioSeo}}[[Category:Characters audio]] |
||
[[Category:Characters audio]] |
Revision as of 03:29, 10 August 2022
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ |
Blue Archive. | |
Gachaget | 正義実現委員会、羽川ハスミ。 |
Hanekawa Hasumi of the Justice Task Force. Awaiting orders, Sensei. | |
Cafe_monolog_1 | 私もいつか可愛い |
Someday, I'll wear a cute, short skirt... | |
Cafe_monolog_2 | この空間、気に入り |
I like it here. It makes me want to stop by more often. | |
Cafe_monolog_3 | たまにはこういった |
It's nice to have time off like this on occasion. | |
Cafe_Act_1 | 美味しそうなものが |
It looks delicious...but I really shouldn't. | |
Cafe_Act_2 | 正義実現委員会の原則は |
The Justice Task Force has a simple credo: Never forgive injustice. | |
Login_1 | こんにちは。 …嬉しいですね。 |
Hello. Am I the first one to greet you today? ...I'm glad, then. | |
Login_2 | 遅かったですね。 直接起こしに行きます。 |
You're late. You overslept again, didn't you? It's rude to keep a lady waiting, so... ...next time I'll come wake you myself. | |
Lobby_1 | 今度はどのような任務に |
What kind of mission should we carry out today? | |
Lobby_2 | 必勝法ですか?えぇ、 |
A sure way to win? Well, I do know of one. Endless training. | |
Lobby_3 | 時々、あまり笑わないと |
People tell me I don't laugh very often. Do you think that too, Sensei? | |
Lobby_4 | 正義実現委員会は はい? |
The Justice Task Force is made of love and peace. What? No, I wasn't joking. | |
Lobby_5 | お仕事はゆっくりで結構 こういった余裕の |
You can take your time with the work, Sensei. I don't mind a more relaxed pace. | |
Season_Birthday_Player | お誕生日ですか? おめでとうございます。 えっと… |
It's your birthday? Happy birthday. But I don't have anything to give you... Uh... Is there something you'd like? | |
Season_Birthday | 私の誕生日…。 ふふ、 |
I usually spend my birthday with my clubmates, but today, I'm spending it with you. Haha. It feels a bit different. | |
Season_Newyear | 先生のおかげで、去年は |
Last year was special thanks to you. Let's have another good year together. | |
Season_Xmas | メリークリスマスです。 |
Merry Christmas. I'm happy to spend a holy night like this with you. | |
Season_Halloween | ハロウィーンですか…。 今日は先生と一緒ですから… |
It's Halloween... That alone isn't too exciting. But if you're with me...maybe it is. | |
ExWeapon_Get | 先生がくれたこの力…… |
This power you gave me... I will cherish it. |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | ああ、全身びしょ濡れになって |
Phew. We're drenched. This isn't good... | |
MemorialLobby_2 | うーん、雨、すぐには |
Hmm. The rain isn't showing signs of letting up. | |
MemorialLobby_3 | 二人でどうすることもできず、 |
Well, then, I suppose we're stuck here together, aren't we? | |
MemorialLobby_4 | ふふ、このようなことは |
Heehee. This wasn't how I expected this evening to go. | |
MemorialLobby_5 | 少しくらいなら…このような …贅沢ですが、 |
I don't mind relaxing like this...if it's just for a little while. It's rare that I get opportunities to slow down like this, but I always cherish them. |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | |||
Formation_In_2 | |||
Formation_Select | |||
Tactic_Defeat_1 | |||
Tactic_Defeat_2 | |||
Tactic_In_1 | |||
Tactic_In_2 | |||
Tactic_Victory_1 | |||
Tactic_Victory_2 | |||
Battle_Buffed_1 | |||
Battle_BuffSelf_1 | |||
Battle_Covered_1 | |||
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | |||
Battle_In_1 | |||
Battle_In_2 | |||
Battle_Move_1 | |||
Battle_Move_2 | |||
Battle_Recovery_1 | |||
Battle_Retire | |||
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_TacticalAction_1 | |||
Battle_TSA_1 | |||
Battle_TSA_2 | |||
Battle_Victory_1 | |||
Battle_Victory_2 | |||
CommonSkill | |||
ExSkill_1 | |||
ExSkill_2 | |||
ExSkill_3 | |||
ExSkill_Level_1 | |||
ExSkill_Level_2 | |||
ExSkill_Level_3 | |||
Growup_1 | |||
Growup_2 | |||
Growup_3 | |||
Growup_4 | |||
Relationship_Up_1 | |||
Relationship_Up_2 | |||
Relationship_Up_3 | |||
Relationship_Up_4 |